marriages
美 [ˈmerɪdʒ]
英 [ˈmærɪdʒ] 
- n.婚姻;婚礼;结婚生活;密切结合
- 网络双丝;结婚对数;婚姻权
词形变化
复数:marriages 反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
As an account of a great number of love affairs and wedding customs, The Book of Songs reflects the social system on marriages of the time.
《诗经》作为我国第一部诗歌总集,其中记载了大量的婚恋现象和婚姻礼俗,反映了当时社会的婚礼文化和制度。
She was equally famous for her extraordinary beauty and her stormy personal life, including 8 marriages and a series of physical ailments.
她以出尘脱凡的美貌闻名于世,而她惊世骇俗的私生活更为人们津津乐道,其中包括8次婚姻和一系列的身体疾病。
You might run into one or two of those types that don't hold with mixed marriages, but I have to say again: we're the children of love.
或许你也有时会偶尔遇到一两个看低异族通婚的家伙们,不过我还是要说,我们可是爱情的结晶。
Such experimentation will no doubt fuel the fears of those who worry that cyberdating is commoditising intimacy and undermining marriages.
这些实验毫无疑问会激起人们对网络婚介将商业化性行为和破坏婚姻的担心。
Divorce: More than half of American marriages end up in divorce and with it comes strain on personal finances.
离婚:超过一半的美国家庭最后离婚,随之而来的是个人经济上的压力。
Right, and there it could face a lot of opposition. At least four of the justices are rumored to be in loveless marriages themselves.
没错,这项法案在最高法院有可能会面临许多反对势力。传言最高法院至少有四位法官自己就生活在无爱婚姻中。
The Billings were a modern-day, magnanimous sort of Brady Bunch -- each had two children from previous marriages.
比林斯夫妇是现代版的布雷迪家庭——两个人在前一段婚姻中都生育过两个孩子。
The question of whether marriage commissioner's should perform all marriages, regardless of their personal beliefs is at question.
婚礼主持人是否应该主持各种婚礼,无论其个人信仰如何,这个问题正受到质疑。
This brings us to the startling conclusion that out of every hundred marriages in this country, perhaps ninety are unsatisfactory.
这也就回到了我们开篇的结论:也许这个国家的每100对夫妻之中,有90对自觉不满的婚姻生活。
In 30. 7 percent of all marriages with a wife working outside of the home, her income exceeds that of her husband.
妻子在外工作的所有家庭中,妻子收入高于丈夫的占到了30.
Dual-career marriages seem to be the rule, not the exception, in the money driven 1990s.
在金钱驱使的九十年代,双职工家庭司空见惯,似乎没有例外。
Married, walked into marriages, seems to have access to the money of heaven principle.
结婚,走进婚姻的殿堂,看来天堂也有金钱准入的原则。
But she says the concept of temporary marriages works well for her people.
但按照她的说法,走婚的概念很适合她的族人。
Two out of every three black marriages fail, about twice the rate of white marriages.
有三分之二的黑人婚姻最终告以破裂,其离婚率是白人的两倍。
Marriages might experience a bit of an intrusion at this time.
近期婚姻会遭遇第三者的入侵,也许此时体验闯入的位。
And you know that even in the best marriages and romantic relationships, we sometimes fail to tell the truth.
而你也清楚,即便是最美好的婚姻,最浪漫的两性关系,我们有时候也无法说实话。
Our communication goal, therefore, should be "bridge" building, not "wall" making as it too often seems to be in many marriages.
因此,我们沟通的目的应该是为了构架“桥梁”而不是造“墙”,当它们太常见而在许多婚姻中不能做到。
The lawyer who brought the case said the offspring of such marriages should not be allowed to perform military service.
提交该案件的律师表示,这种婚姻的后代不应该获准在军队中服役。
Monks, however, do not normally perform sacramental rituals for the laity, and would not normally officiate at baptisms and marriages.
不过,僧侣并不为在俗教徒施行圣礼,也没有主持洗礼或婚礼的惯例。
The results of such marriages of stage and stardom have not always been ideal, as this past season alone can testify.
这种明星与舞台联姻的结果并不永远都是理想的,正如上一季度的证明。
Announcements of births, marriages and deaths appear in some newspapers.
有些报纸刊登出生、结婚、死亡通告。
The marriages are not off, they are only postponed.
女儿的婚事并没有吹台,不过是延期罢了。
How can marriages be made most beneficial? -that is a question which I put to you.
婚姻怎样才能对我们的生活最有益?这是我向你请教的问题。
Celebrities whose marriages appear on the front page of a magazine are more than twice as likely to get divorced, according to a study.
研究发现,婚礼照片被登上杂志封面的名人离婚的几率要比其他名人高出两倍以上。
"People waylay me in public events sometimes, " she said. "I may not even remember them, and they thank me for saving their marriages. "
“人们有时会在公共场合拦住我,”她说。“我甚至可能不记得他们,但他们感谢我拯救了他们的婚姻。”
Why don't these people get a life? You know, I've lived long enough to know that good marriages go through tough times.
这些人们何不得到生活?你知道,我已经活得够久知道好婚姻去过强硬的时代。
Valentine, realizing the injustice of the decree, defied Claudius and continued to perform marriages for young lovers in secret.
瓦伦丁觉得这条政令有违公正,就大胆违抗克劳多斯,继续秘密地为年轻恋人主持婚礼。
More recently, young people are more ready to get divorced when their marriages get rough.
近来,年轻人在婚姻遇到困难时,更容易选择离婚。
According to Glass, affair partners are usually happy in their marriages and have no plans to leave their spouses.
据格拉斯所说,性伴侣常常无意要离开他们的配偶,因为他们的婚姻生活本来就很幸福。
In Morocco, it used to be the norm for marriages to be arranged by one's parents; however, this is no longer the case.
以前在摩洛哥,子女的婚事都是由父母包办的;如今这种情形已不复存在。
The number of marriages between cousins is dropping just as spectacularly as the birth rate, thereby blasting away a barrier.
近亲婚姻的数量正象出生率一样急剧下降,由此排除了一大障碍。
Of course, I don't know everything about these marriages, but isn't the surface where things tend to look best anyway?
当然我对这些婚姻并不完全了解,但是不管怎样表面上看去应该很好不是吗?
Both marriages failed, and she leaned on her parents and friends to help raise her two children.
这两次婚姻都以失败告终,最后她只能依靠父母和朋友的帮助,来抚养她的两个孩子。
Marital sensation and marital intention were the most significant factors of men's attitude toward their marriages.
新移民女性配偶婚姻态度以婚姻的感受及婚姻的意向最为显著;
My daughter recently said, 'You and Dad have one of the best marriages, because you really talk to and know each other.
我的女儿最近说,’你和爸爸是我见过的最好的婚姻,因为你们确实在交谈,并相互了解。
Drink and womanising destroyed his two marriages and landed him in court for offensive behaviour.
酗酒和滥情毁了他的两次婚姻,攻击性行为曾将他送上法庭。
At its height the bond between eastern Europe and America was based, like the best marriages, on a mixture of emotion and mutual support.
在它鼎盛时期,东欧与美国如一场美满的婚姻一样,在情感和互相支持交织的基础上产生了这种结合。
What Went Wrong: The fact that they each had already had at least two failed marriages didn't stop them from tying the knot in 1964.
哪里搞错了:两人在婚前都拥有过至少两次失败的婚姻,但是这无法让他们的婚姻走的更远。
By the age of six I had attended both of my parents' second marriages (my new step-parents were tying the knot for the second time, too).
六岁的时候,我分别参加了父母的第二次婚礼(这也是我的新任继父母的第二次婚姻)。
If you do not happen to have colleagues or relatives with suitably dysfunctional marriages, you can always invent these people.
如果你的同事或者亲戚没有不正常的婚姻,你可以编造一些人。
Yes, there are marriages that crumble due to boredom, just as there are business that lose their customers due to a lack of imagination.
是的,有些婚姻因厌倦而破碎。就像有的生意因为缺乏创造力而失去了顾客。
Even men who are relatively happy in their marriages are more likely to leave if they are not employed, the research found.
研究表明,即使没有工作的男性在他们的婚姻中很想幸福也很有可能结束自己婚姻。
As the case in many marriages these days, problems had arisen between lesley and Jeef, but they did not extend to Zac.
与当时许多婚姻情况一样,莱斯利和杰夫之间出现了很多问题,但并未影响到扎克。