misery

misery

美 [ˈmɪzəri]  英 ['mɪzəri]

  • n.痛苦;悲惨;穷困;悲惨的生活
  • 网络危情十日;不幸;苦难

词形变化

复数:miseries  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
[u]
痛苦;悲惨great suffering of the mind or body
Fame brought her nothing but misery.
名声只给她带来了痛苦。
2.
[u]
穷困;悲惨的生活very poor living conditions
The vast majority of the population lives in utter misery.
这里的人绝大多数生活在极度贫困之中。
3.
[c]
不幸的事;痛苦的事something that causes great suffering of mind or body
the miseries of unemployment
失业的痛苦
4.
[c]
老发牢骚的人;不痛快的人a person who is always unhappy and complaining
Don't be such an old misery!
别老这么牢骚满腹了!

英汉解释

n.
1.
苦难,不幸;苦痛,疼痛;惨状,悲惨的境遇;贫穷

英英解释

n.

例句

A few deep gulps of fresh air was all she dared allowherself, and now she retreats to the misery of her stuffy little house.

享受新鲜空气退回可怜闷热屋子

Jason kept repeating, as he hung his head in what looked to me like misery and bewilderment, "I'm sorry, I'm so sorry. . . . "

杰克森一直重复讲话低垂看来痛苦困惑。“抱歉抱歉……”

The Misery: The film's main point seems to be: how many different ways can a woman say "that's not my son! "

悲剧影片似乎告诉我们一个女人多少不同方式证明不是儿子!”

As might be expected , the privations suffered by the whites in the sea crossing were nothing when compared to the misery of the Negroes.

可想而知当年白人漂洋过困苦黑人折磨简直算不了什么

Doubtlessly he paid a price for that too, but if he had not felt that misery he could never have created the works he did.

毫无疑问为此付出代价但是如果经受这样痛苦决不可能创造这样作品

She had not felt all that with the thoroughness she now felt, comparing the memory of the happiness with the present misery.

当时感觉不如现在记忆幸福目前痛苦比较之下领会那么透彻

However, just about David was gona get mental problems, a girl knocked at the door and dragged him out of his misery.

然而大卫即将出现精神问题时候一个女孩敲响痛苦拯救出来

But addiction can also inflict misery on the families and especially the children of any addict, and involves wider social costs.

但是上瘾家庭尤其是任何孩子们造成悲剧并且造成极大社会成本

Harry was almost glad that the exams weren't far away. All the studying he had to do kept his mind off his misery.

哈利简直高兴快要考试必须埋头复习使暂时忘却烦恼

A brave man would see catharsis in all this misery; a wise man would not be so hasty.

一个勇敢看到不幸万幸一个聪明不会如此轻率

In the end I decided to put him out of his misery and just tell him.

最后决定痛苦只是告诉

If we do not know ourselves to be full of pride, ambition, lust, weakness, misery, and injustice, we are indeed blind.

如果我们没有认识自己充满高傲野心欲念脆弱可悲那么我们的确瞎子

Elinor's compassion for him increased, as she had reason to suspect that the misery of disappointed love had already been known to him.

埃丽诺越来越同情上校因为理由猜想已经感到失恋痛苦

Divorce brings misery to everyone involved, though those who stick it out in a terrible marriage are the unhappiest of all.

离异带来难过每个参加那些坚定一个婚姻一切悲痛

If the very sight of your chief executive fills you with rage and misery, you must leave - taking with you as much money as you can.

如果看到上司内心充溢愤怒痛苦必须离开——带走尽可能

"But I feel like the pygmy falcon, " she said, her misery reflected in her voice.

觉得自己,”说道声音悲痛

As usual, the forces of darkness have triumphed over good. Life is nothing but misery, briefly interspersed with agony .

往常一样黑暗力量上风生活除了痛苦痛苦

No matter how much he warned or begged, Aunty Misery would not allow the tree to let Death go.

不管如何威胁乞求,“苦难阿姨没有死神先生

Even as I laughed to the point of misery during Dumb and Dumber, I knew it was a stupid, stupid, stupid movie.

电影虽然影片不幸逗乐大笑仍然知道真是愚蠢至极

The monsters had slit the udder of the finest milch cow, so that she had to be put out of her misery immediately.

魔鬼最好奶牛乳房下来这样可以马上解脱

This was true in part because he had the bad luck to be President during a time of widespread social and economic misery.

所以如此部分原因运气不好一个社会经济苦难到处流行时候总统

If the whole country would sink, and hide all this injustice and misery from the light, I would willingly sink with it.

如果这个国家整个塌陷那里一切悲惨不义现象埋葬的话宁愿一起毁灭

No matter how kind her mistress is, -no matter how much she loves her home, beg her not to go back, -for slavery always ends in misery.

不管主人心地多么--不管多么家乡千万不要回去--因为奴隶下场终归悲惨

Misery came a little while afterwards and began shouting at them because he said he could not see what they had done.

一会儿瘟神他们发脾气他们什么

For the first time in her life, she submitted to the sentiment which has so much influence on the happiness or misery of her sex.

有生以来第一屈服这种女人幸福痛苦重大影响感情

There was nothing unusual about this affair of the blinds, for Ruston and Misery robbed everybody.

百叶窗之类事件经常发生因为拉什顿瘟神所有人掠夺

She went into her room, and sank down in despair and utter misery.

回到自己屋里椅子绝望伤心极点

These people, being reduced to the last extreme of misery, cried out that they and their children were dying of hunger.

这些实在生活下去大声疾呼他们他们孩子快要饿死

Whenever I take a look at her weekly dose of misery, I don't know how she does it.

每当看到每周有的令人感到痛苦剂量不能想象怎么对付

You could smell the misery of it from the street.

街上可以穷酸

"Hasn't she known enough pain and misery? Don't heap more on her head. "

已经饱尝苦痛悲哀不要增添痛苦。”

Then followed a time of dull misery.

接着一段沉闷苦痛时日

Life has its ups and downs and each person has to come to terms with his own share of misery.

人生酸甜苦辣人人总得分享忧愁

The dreadful secret of the murder was a chronic misery.

那次可怕秘密谋杀案一个长期不幸事件

Be sure, whatever your misery, there are some whose lot you would not exchange with your own.

千万记住不管怎么不幸有些命运命运

How can I see so noble a creature destroyed by misery without feeling the most poignant grief?

看到一个心地如此高尚人竟苦难感到钻心似的难受呢?

In the old society, the labouring people lived in the depth of misery and poverty.

旧社会劳动人民生活苦难贫困深渊

Every man who is not helping to bring about a better state of affairs for the future is helping to perpetuate the present misery.

要是争取改善未来生活出一就是延长当前苦难帮忙

Firth's face is a picture of misery in the opening scene, under his top hat, as if attending his own funeral.

科林费斯开场露出掩盖礼帽痛苦表情好像参加自己葬礼

He was so homesick that he could hardly endure the misery of it. The tears lay very near the surface.

非常想家简直忍无可忍泪水眼眶

Only for a laugh, and caught up in the humbler memories of the misery of it.

一个迷恋卑微回忆不可自拔

Mother Nature may be the cause of their misery, but a woeful lack of government planning seems to have exacerbated it.

大自然也许他们遭遇不幸起因但是政府不堪一击防灾计划局面更加恶化

Because the airport is often congested, aircraft are frequently directed to circle over the capital, increasing the misery.

因为机场往往为患飞机频繁告知必须首都上空盘旋打转噪音人们带来痛苦

If we all decided to take more holidays, the correlation between GDP and all that bankruptcy and misery would be broken.

如果我们决定更多那么GDP破产痛苦之间相关性就会打破

A slight noise at a distance behind him made him turn his head and look. O horror! O misery! O despair!

这时身后远处传来一阵轻微喧闹声回头哎呀要命倒霉

That comedian last night was awful, not one of his jokes was funny. I just sat there wishing someone would put him out of his misery .

那个喜剧演员一个笑话可笑那儿希望什么出来

She sat down wearily , tucking one foot under her, and her heart swelled up with misery, until it felt too large for her bosom.

疲惫坐下起来这时心脏难受发胀好像快要胸膛里爆出一般似的

Two years ago, in the drizzling misery that enveloped Croatia's previous visit to Wembley, who could have dreamed of such a thing?

克罗地亚造访温布利一切笼罩之中想到今天

Remember also that whatever is misery to you to read, is still greater misery to me to set down.

同样记住不管什么要是痛苦使形诸笔墨更加痛苦

When life brings nothing but rejection, misery, and pain, it's easy to doubt that God wants to heal you.

一生遇到只有抗拒悲惨痛苦容易便怀疑究竟不肯医治

No matter how kind her mistress is, -no matter how much she loves her home, beg her not to go back, -for slavery always ends in misery.

不管主人心地多么--不管多么家乡千万不要回去--因为奴隶下场终归悲惨

When a man loves a woman deep down in his soul, she can bring him such misery.

男人灵魂深处爱上女人带来痛苦

She was right, " he thought of what the governor's wife had said, " nothing but misery can come of my marrying her.

想起省长夫人的话),除了不幸不会别的结果

Their misery is not as familiar as that of the laid-off workers of imploding corporations, but it is often more tragic.

他们苦难下岗职工或者濒危企业通常更加凄惨

David: Don't worry. I know what I'm doing. I'll just distract her from her misery for a while until she starts to recover.

大卫不要担心知道自己什么只是暂时忘记悲痛直到开始恢复

After so much misery, Renaud would be surprised and delighted to find his home and his wife so little changed.

经过那么苦难雷诺将会惊喜交集发现自己妻子变化那么

His first victim was a 12-year-old messenger who was hanged by his neck on a metal hook and raped before being put out of his misery.

第一个受害者一个12信使金属钩子头颈脱离痛苦之前遭到强奸

Sunk in the misery of my eleventh broken heart (I'm a bit of a slow learner), it took me a while to wrap my head around it.

沉浸第十一破碎伤痛一会儿