nato

nato

美 [ˈneɪtoʊ]  英 [ˈneɪtəʊ]

同义词

英汉双解

abbr.
1.
北约;北大西洋公约组织North Atlantic Treaty Organization . NATO is an organization to which many European countries and the US and Canada belong. They agree to give each other military help if necessary.

英汉解释

abbr.
1.
【组】(=the North Atlantic Treaty Organization)北约,北约组织,北大西洋公约组织

英英解释

abbr.

例句

The NATO agreement is one of the most important foreign policy achievements for Mr. Obama since he took office two years ago.

北约达成共识奥巴马总统执掌白宫以来取得重要外交成就之一

Trying to redress the disparity between America and the rest, NATO has drawn up lists of "capabilities" that countries must acquire.

为了弥补美国其他力量差距北约已经列出这些国家应当获得能力清单

His death will leave a vacuum at a time when NATO and Afghan government forces are trying to regain the initiative in the 10-year-old war.

北约阿富汗军队致力于历时战事夺回主导地位之际去世留下一片权力真空状态

The surge of NATO troops into Helmand province appears to be working, at least so far.

北约部队进入赫尔曼德省至少目前为止看起来有效

A survivor pointed to the sky and asked where NATO's aircraft had been all day.

一名幸存政府上空质问北约飞机整天哪儿

Whatever NATO's weaknesses, "if it were gone, it would be very, very hard to recreate. "

不管北约什么缺点,“如果解体想要重建非常非常困难”。

Most of the victims appear to be Afghan civilians and security guards. NATO officials said the attacker did not breach the airport defenses.

受害者多数阿富汗平民守卫人员北约官员攻击未能突破机场防护设施

The convoy was hit by a NATO missile, he said, and the passengers crawled into a drainage pipe.

车队受到北约导弹袭击人们一个排水管

NATO indicated Tuesday it had struck four military sites to destroy missile launchers, radar and a vehicle storage facility.

北约表示周二他们袭击四个军事地点摧毁导弹发射器雷达车辆存放设施

She said the ongoing NATO campaign against Gadhafi came from both the Arab League and the United Nations.

克林顿国务卿表示北约卡扎菲采取军事行动来自阿拉伯联盟联合国决定

Russian President Dmitry Medvedev will join Obama and other NATO leaders for a meeting of the NATO-Russia Council, he said.

俄罗斯总统梅德韦杰夫DmitryMedvedev奥巴马总统其他北约领导人一起参加北约-俄罗斯理事会(NATO-RussiaCouncil)会议

Thailand is a major non-NATO security ally of the United States in a critical and highly valued partnership, he said.

怀尔德泰国美国安全事务方面北约系统主要盟国相互关系至关重要具有重大意义

The visit comes at a time when some NATO troops and top leaders are beginning to prepare to leave the country.

这次访问正值某些北约军队国家领导人开始准备撤离这个国家之际

NATO insiders say that some member countries have begun to see BMD as an alternative to nuclear deterrence, not as a complement to it.

北约内部人士表示一些成员国不再BMD系统看成威慑力量补充而是替代品

Anders Fogh Rasmussen, the head of NATO, warns that if the West abandons Afghanistan, "al-Qaeda would be back in a flash" .

北约秘书长安诺斯·福格·拉斯穆森警告如果西方国家阿富汗自生自灭那么基地组织迅雷卷土重来”。

But there continued to be high-profile incidents, including one where 23 civilians were killed in a NATO airstrike in February.

但是二月份那里阿富汗发生一起备受瞩目事件包括23名平民北约一次空袭丧失

A Nato official said the translator gunned down the US soldiers before other soldiers shot him dead at an outpost in Wardak province.

一名北约官员瓦尔达克省前哨基地这名译员其他士兵开枪之前美国士兵

In a statement Thursday, NATO said the man was captured in the Nahr-e Shahi area of northern Balkh province, but did not give his name.

北约星期四发表声明此人巴尔赫省北部纳赫尔埃夏希地区抓获但是北约没有说明被捕名字

All of NATO understands that al-Qaida is a threat to all of us and that this collective security effort must achieve its goals.

北约所有成员国知道基地组织我们大家威胁集体安全努力必须达到目的

The Gates speech effectively marks the end of the American ambition to turn Nato into the global, military arm of a unified western world.

盖茨讲话实际上标志着美国放弃北约转化为团结一致西方世界全球军事机构雄伟构想

NATO directed the attacks against the bridge.

北约攻击目标对准大桥

I began by asking him what he thought of the idea of a multilateral force for NATO .

开始他他北约建立多边力量想法看法

On his direction, the matter is being taken (up) by the foreign ministry in the strongest terms with Nato and the US.

总理指示外交部已经强硬辞令北约美国交涉

There was no mention of Ukraine, whose admission to Nato Moscow ardently rejects along with that of Georgia's.

但是奥巴马没有提及乌克兰格鲁吉亚一样乌克兰加入北约愿望俄罗斯强烈反对

NATO spokesman James Appathurai said the main subject at the sixtieth anniversary meetings would be the NATO operations in Afghanistan .

北约发言人詹姆斯·阿帕苏莱伊60周年会议主要任务北约阿富汗军事行动

And Sarkozy said the NATO campaign would continue until "there is no longer any threat to the Libyan people. "

萨科齐表示北约空袭继续直到不再任何威胁利比亚人民。”

Earlier, the head of Nato, Anders Fogh Rasmussen, said he was strongly opposed to any supplying of weapons to rebel forces in Libya.

此前北约秘书长拉斯穆森表示强烈反对利比亚反叛力量提供任何武器

He called it an unfortunate accident and said the opposition had conferred with NATO commanders on ways to prevent it from happening again.

不幸事件反对派已经北约指挥官针对如何防止事件再次发生问题进行磋商

Nato lawyers are trying to work out how the laws of war operate in cyberspace.

北约Nato律师们试图解决如何战争用于网络空间问题

NATO troops fought Serbia in an air war then and pushed Serbian forces out of the region.

北约部队空袭塞尔维亚部队地区

But such a move would have to be coordinated with NATO, and would require a Security Council resolution, diplomats said.

举措北约协调需要得到联合国安理会决议授权实施

He said the plan, proposed by Afghan President Hamid Karzai, was endorsed by NATO partners.

阿富汗总统哈米德·卡尔扎伊(HamidKarzai提出方案得到北约盟国支持

However, when local residents are hurt by the NATO soldiers, then, he said, they are willing to help the insurgents.

补充如果遭到北约士兵伤害老百姓宁愿帮助叛军

The chief, said the report, from NATO headquarters in Southern Afghanistan, "states he needs the money to run his operation. "

报告这位局长来自位于阿富汗南部北约总部,“声称自己需要这些运转。”

NATO, which has backed the rebels with a bombing campaign, said the transition of power in Libya must be peaceful.

轰炸形式支持反对派北约利比亚必须实现和平权利交接

Public opinion, however, may be less hostile than the political elite. NATO seems to be little known and little understood.

然而公众北约反对自然没有政治精英们那么强烈

Turkish generals started to mutter that they might have done better in Brussels if they had joined the Warsaw Pact, not NATO.

土耳其将军开始抱怨如果当年加入不是北约而是华约的话也许他们布鲁塞尔命运更好一些

Kyrgyzstan says it has ordered US forces to leave an air base that serves a key supply facility for US and NATO troops in Afghanistan.

吉尔吉斯坦他们已经命令美军离开作为美国北约军队阿富汗军队重要补给设施空军基地

Pictures of him have emerged showing an apparent hand injury which he claims was sustained in a Nato air strike last month.

被捕照片显然看出受伤自己上个月北约空袭受伤

After eight years of disheartening warfare, it is tempting to see NATO's mission as a repeat of past misadventures in the Hindu Kush.

经过8令人沮丧战争人们容易认为北约重蹈过去库什群山灾难覆辙

Since NATO's policy is founded on building up the local security forces, this was an especially bitter blow.

由于北约方针逐步建立阿富汗自己安保部队事件一个严重打击

热门查询