oddly

oddly

美 [ˈɑdli]  英 [ˈɒdli]

  • adv.古怪地;怪异地;反常地;令人奇怪地
  • 网络古怪的;怪哉;奇怪的是

反义词

同义词

英汉双解

adv.
1.
古怪地;怪异地;反常地in a strange or unusual way
She's been behaving very oddly lately.
她最近行为极其反常。
oddly coloured clothes
颜色古怪的衣裳
He looked at her in a way she found oddly disturbing.
他异样地望着她,令她局促不安。
2.
令人奇怪地;令人惊奇地used to show that sth is surprising
She felt, oddly, that they had been happier when they had no money.
她感到奇怪的是,他们没钱时反倒生活得更幸福。
Oddly enough , the most expensive tickets sold fastest.
奇怪极了,最贵的票居然卖得最快。

英汉解释

adv.
1.
奇妙地,奇怪地
2.
零碎地,成奇数
3.
额外地,附加地
na.
1.
“oddly enough”的变体

英英解释

adv.
na.

例句

Perhaps oddly, financing these fast-growing deficits has not so far been a problem, at least for the major advanced economies.

奇怪目前为止飞速增长赤字融资并未遇到麻烦至少主要先进经济体来说如此

Oddly enough, it was one that most Americans support: it would have expanded federal funding for embryonic stem-cell research.

奇怪大多数美国人支持法案——加大联邦政府胚胎干细胞研究资助

I felt as if I had been sat on by someone heavy for a long time and emerged crushed in spirit and, oddly, in body too.

觉得自己仿佛某个沉重家伙时间精神几近崩溃而且奇怪身体近乎崩溃

Oddly enough, he didn't seem to remember the name of his most favorite poet.

奇怪似乎喜爱诗人名字

In many ways it was more of the same, but without a central character as oddly compelling and sad as Heath.

很多方面内容差不多没有一个希斯这样特别引人注目主人公

Oddly enough I had no doubt that he would be glad to see me.

奇怪毫不怀疑高兴

Overall, the tone of Mr Altman's book is strikingly gloomy about the future, except oddly for that of his own country.

总的来说本书关于未来讨论奥特曼基调阴沉奇怪只有说到自己国家不是如此

Oddly enough, however, shifting out of surplus did not affect growth appreciably in either direction (see chart).

奇怪盈余减少各个方面没有影响经济增长

Oddly enough, it is only recently that this ideology has begun to bear its most important fruit, to manifest its deepest consequences.

奇怪直到最近这个意识形态开始重要果实显现深层结果

At the moment, rather oddly, our model suggests that the renminbi is very close to the price that it should be.

目前我们模型显示人民币汇率十分接近合理水平这个结果有些怪异

Oddly, he remarked, he had never felt "more secure, more certain of myself" , than when he was in the White House, at the top of the tree.

自己评价:“奇怪过去权力巅峰——总统相比现在感受从未有过安全感自我肯定。”

Oddly enough, despite the youth-skewed demographics, they seek out parenting info more than users of any other network.

奇怪虽然他们年龄比较年轻但是他们生育信息需求其他社交网络用户

I developed the films and oddly some have not turned out, this don't happen very often, in fact it had not happened in years.

发达国家奇怪电影一些没有结果经常发生事实上没有发生几年

Due to its slightly tilted orbit with respect to Earth's, Venus crosses between Earth and the sun on an oddly spaced cycle.

由于稍微倾斜轨道地球金星穿越地球太阳之间一种奇怪间隔周期

Oddly enough, however, once you've motivated yourself to get out of bed and start pedalling, matters always improve eventually.

奇怪每当迫使自己起床开始骑车情况最终有所好转

Oddly enough, both sports were invented at the same college and within a few years of one another.

非常凑巧运动同一大学诞生只是时间相差几年而已

The Bank of Japan has kept interest rates close to zero but remains otherwise oddly reluctant to take stronger action.

日本银行一直维持接近利率然而奇怪犹豫不要采取更强劲措施

Oddly, however, the company refused to identify the ship or its nationality, giving it instead the code-name "The Black Swan. "

但是奇怪公司拒绝透露国籍船舶而是代号天鹅。”

Oddly, for a culture that celebrates motherhood, we've never been particularly interested in maternal health.

我们虽然庆祝母亲节奇怪我们从不特别在意母亲健康

ODDLY for such a champion of family values, Mitt Romney once threw stones at his wife.

米特•罗姆尼这么一位家庭观念至上居然妻子石头真是不可思议

And then with a note in her voice that might almost have appealed to his compassion, "So am I, my lord! " she oddly exclaimed.

然后几乎吁求怜悯似的奇异声调:“也是一样勋爵!”

It still looked oddly familiar, like her father as a child, she thought. That photo of him asleep on the lawn.

男孩样子仍然非常眼熟父亲小时候照片草坪上

I realized why he slipped into the office oddly before the class---It was nothing but his tricks!

起来知道什么曾一闪身办公室——原来

On this point, oddly, Europe's nationalists shed their chauvinism for a saccharine solidarity beyond borders.

奇怪一点这些欧洲民族主义者超越国界完全一个鼻孔出气展示大国沙文主义嘴脸

Rahm says in an oddly unemotional way, "get out of here this instant, if you want to live. "

拉姆一种冷静出奇神情,“马上离开这儿要是活命的话。”

Oddly, here's another hotel room feature that seems to be going the way of the vacuum tube television.

奇怪好像真空电视发展消失旅馆特征

And then with a note in her voice that might almost have appealed to his compassion, "So am I, my lord! " she oddly exclaimed.

然后几乎吁求怜悯似的奇异声调:“也是一样勋爵!”

One of the most satisfying days of his career started out oddly for Wang when he woke up in his New Jersey apartment with a sore neck.

这个令人满意一天开始脖子酸痛醒来纽泽西开始

Oddly enough, Mr Arpaio seems to be stepping up his efforts just as illegal immigrants seem to be leaving in droves.

奇怪正当非法入境似乎成群结队离开,阿尔•帕约似乎加大打击力度

But he finds his foods and drinks are missing oddly and his furniture is often broken.

但是发现食物饮料莫名奇妙消失家具经常损坏

Continuing Google's recent trend of oddly askew naming, there seems to be a new social photo app called Pool Party due to hit imminently.

作为Google最近稀奇古怪命名趋势延续叫做派对PoolParty新型社交照片应用服务即将亮相

But oddly the loving and adoring nature of the Leo man makes her less critical of him.

奇怪由于狮子充满爱意令人喜爱特质使得处女一般很少批评

Looking out her window she noticed the sky had become overcast. Low rounded oddly colored clouds were forming. It was still and oppressive.

窗口出去看到天空乌云密布而且团团颜色怪异正在低空形成空气静止而且沉闷

He looked at her oddly, still inscrutable and as she hurried on she could not tell if he were amused or repelled.

表情古怪令人难以捉摸因此迫不及待接着下去究竟高兴无可奈何

Oddly enough, John's golden opportunity came in the form of a business he knew nothing about: window manufacturing.

造化约翰绝佳机会出现一个几乎一无所知行业门窗制造

Oddly, the Brewmaster is sort of an oddity in Pandaren society, given his love for ale and spirits.

奇怪酒仙熊猫社会另类心爱麦酒烈酒

He had never run anything in his entire life. He had a scant public record, but oddly this worked to his advantage.

一生没有什么鲜有公共档案这些奇怪成为优势

The Home button does not work but lifts up to hide a 30-pin connector - so you can connect devices, including, oddly, a real iPhone.

主页按钮虽然样子隐藏一个30连接连接设备比如一个真正iPhone

ODDLY ENOUGH, no other researchers seem to be experimenting in this precise area.

奇怪似乎没有其他研究者这个精密领域进行实验

Oddly, it has done well even out of a deal that failed to come together.

奇怪那些没有达成交易获得好处

The "sandwich economy" between China and Japan is looking limp around the edges, thanks mainly to its oddly Anglo-Saxon appetite for debt.

这个中国日本之间三明治经济体看上去有些摇摇欲坠主要由于债券那种古怪-克逊兴趣