orphanages
美 [ˈɔrfənədʒ]
英 [ˈɔː(r)f(ə)nɪdʒ] 
词形变化
复数:orphanages 同义词
英汉解释
英英解释
例句
The 51-year-old flew out on Friday after spending nearly a week touring her Raising Malawi Academy and local orphanages.
这名51岁的明星在花近一周的时间巡回自己的“养育马拉维学院”和本地孤儿院后于周五离开。
He was on his way back to Washington, having made a tour of orphanages, hospitals, and tent camps.
当时,他已经视察了当地受灾后的孤儿院、医院和帐篷营地,正准备返回华盛顿。
She was to visit Romanian orphanages to help highlight reforms in the country's child welfare system.
她这次访问罗马尼亚的孤儿院是为了当地儿童社会保障体系有更好的前景。
Magic Hospital also takes clowns to orphanages, schools for the children of migrant workers and homes for street children.
魔术医院还让小丑演员到孤儿院,民工子弟学校和流浪儿童那里表演。
UNICEF says that it was following the policy of the Haitian government, and that the tent camps were, in fact, safer than orphanages.
UNICEF表示,此举是来自海地政府的官方政策,事实上,帐篷营地也比孤儿院要更安全。
God also has blessed her for all of her needs-finance and the children's needs for their orphanages and hospitals ministry.
神也供应了她一切的需要财务上的,及去当地孤儿院及医院所需的儿童用品。
the orphanages , where the children were under 15 - year old , was divided into kindergarten section and primary school section.
保育院收容15岁以下的儿童,分成幼稚部和小学部实施教育。
Due to terrible food shortages, many women were unable to support their "decree babies. " They turned them over to state-run orphanages.
由于食物奇缺,许多妇女无法养活“法令婴儿”,便把他们送往国立孤儿院。
First, a nine-year investigation found that thousands of children had been maltreated at church-run industrial schools and orphanages.
首先,历时九年的一项调查发现,成千上万的孩子在教会运营的技工学校和孤儿院都曾被虐待过。
"The children looked very sad, very emaciated, very pathetic, " said one aid expert who had visited many schools and orphanages.
“孩子们看起来都非常的悲观,瘦弱和可怜”。一位走访过很多学校和孤儿院的援朝专家这样说。
Local governments established institutions known as orphanages for many street children during this time.
当地政府在那个时候为这些流落街头的孩子建起了孤儿院。
Xinran also investigates Chinese orphanages, for many of which the word "Dickensian" would be totally inadequate.
欣然还调查过中国的许多孤儿院,对许多这种孤儿院来说,“狄更斯式的描述”是完全不合适的。
school and college students in the United States often spend many hours as volunteers in hospitals, orphanages or homes for the aged.
每个国家都有许多善良的人们帮助照顾别人。例如,美国的一些高中生和大学生经常花好多时间在医院、孤儿院或老人院做志愿者。
Judy in orphanages to care for children, do desk, accounting, I suddenly thought of this metaphor a women's traditional role.
茱蒂在孤儿院照顾小孩,做文书,会计,我忽然想到这隐喻了女性的传统角色。
Notice that the number of children in these orphanages is much less than the orphans in their respective country as indicated in Figure 2.
请注意在这些孤儿院里的孩子的人数要远比他们各自国家的孤儿人数少(如图表2所示)。
Over the years, Bourdin had insinuated himself into youth shelters, orphanages, foster homes, junior high schools, and children's hospitals.
布尔丹在这些年间曾进入过青少年收容所,孤儿院,孤儿之家,初中跟儿童医院。
I will give you instructions on how the funds will be invested and distributed among the orphanages and less privileged in return.
我将给你怎样的资金将投入和分布在孤儿院和更少的特权。
According to Caixin, local officials would take "illegal children" and pack them off to orphanages where they were put up for adoption.
根据财新杂志报道:当地计生委官员会“接走”“非法育儿”,并把他们带到孤儿院,等着被领养。
The solution, say child protection advocates, lies as much in fixing families as fixing orphanages.
要说解决方案,儿童保护提倡者称,应该是多安顿家庭而不是孤儿院。
Because see her writing an essay, a director of the orphanages the funding her college to anonymous, and develop her becoming a writer.
因为看到她写的一篇文章,孤儿院的一位董事愿意匿名资助她上大学,并培养她成为作家。
For many years he did volunteer work at orphanages and homes for the elderly as well.
多年来,更是不定期到养老院和孤儿院担任义工。
They have funded schools, orphanages, disaster reconstruction, overseas scholarships and all manner of poverty-alleviation programs.
他们也出资建立学校、孤儿院、灾后重建项目、海外奖学金、以及多种多样的扶贫项目。
The number of orphanages is insufficient to meet the vast population of orphans in high-risk regions.
孤儿院的数量不足以满足处在高度险境下的大批孤儿群体。
Rotary clubs partner with Heifer International to deliver fresh milk from rural farmers to children in Romanian orphanages and hospitals.
扶轮社与国际小母牛组织合作由农村的农夫们提供新鲜的牛奶给罗马尼亚的孤儿院及医院的孩童们。
Apart from fellow initiates children, we also invited children from orphanages and destitute families to celebrate the Mid- Autumn .
除了同修的小孩外,我们也邀请孤儿院和穷苦家庭的孩子和我们一起庆祝中秋节。
Following reports of scandalous conditions in orphanages there after the collapse of communism, outsiders flocked to adopt children.
罗马尼亚共产党垮台后,随着报道揭露孤儿院恶劣的环境,很多外国人蜂拥而至前来收养孩子。
In the mid-20th century, infants in orphanages were observed to have high mortality rates predicted by lack of human contact.
在20世纪中期,孤儿院的孤儿因为缺乏人际交往,死亡率非常高。
They were housed in orphanages until their parents had the means to take them back and care for them.
他们一直滞留在孤儿院里,直到父母有办法把他们带回家去抚养。
China's civil authorities are to overhaul the non-government orphanages nationwide after a deadly fire in central China's Henan province.
中国中部河南省发生火灾后,中国民政部门开始在全国范围内整顿非政府孤儿院。
It is a wounded paradise where orphanages, military checkpoints and "martyrs'" graveyards disfigure the landscape.
这里是被孤儿院、军事关卡和“烈士”墓包围的受伤的天堂。
and orphanages and if not for football, then I would never have done.
我去过临终关怀医院和孤儿院。要是没有足球的话,我就不可能做这些事情。
At present, Nepal Volunteers Council (NVC) does not have its own orphanage, we are assisting other orphanages.
当前,NVC没有自己的孤儿院,我们帮助其他的孤儿院。
My Orphanages Organization tracks the names, locations, and population of children being served through orphanages in the world.
“我的孤儿院组织”追溯世界范围内被收留在孤儿院里的孩子的姓名、所在地和人数。
The group also held workshops in orphanages and performed at a national music festival.
该集团还举行了在孤儿院的研讨会和民族音乐节演出。
However, many ended up being abused in foster homes, state-run orphanages and religious institutions.
然而,许多儿童的结局却令人唏嘘,他们在被寄养家庭、国营孤儿院或宗教机构惨遭虐待。
Hospitals, schools and orphanages have been built along with churches.
在教会附近,往往能看到医院、学校和孤儿院。
That's why we hear stories of children in orphanages who grow sickly and weak despite being adequately fed and clothed.
这就是为什么孤儿院里的小孩会变得病态和虚弱,假如他们没有被精心的照顾的话。
Orphanages run by Christians have also taken in deformed children rejected by other orphanages.
基督徒也开办孤儿院收留普通孤儿院所不接受的严重畸形儿。
My sister-in-law works for a group that supports orphanages in Cairo.
我的一个嫂子在开罗的一个孤儿帮扶组织工作。
MAD works with urban children in orphanages, shelters and poor homes who don't get quality educations.
MAD为那些在孤儿院、避难所和贫穷家庭而得不到高质量教育的孩子提供服务。