deregulation
美 [diˌreɡjəˈleɪʃ(ə)n]
英 [diːˌreɡjʊˈleɪʃ(ə)n] 
- n.放宽监管;撤销管制规定
- 网络放松管制;解除管制;放宽管制
英汉解释
英英解释
例句
There's no question that this zeal for deregulation set Britain up for a fall.
毫无疑问,这种对放松管制的巨大热情将英国送上了衰退的轨道。
The consequences of deregulation and financial business practices did not occur in a state-free world.
放松管制和金融商业行为的后果,不是在无政府社会里发生的。
Even with the deregulation that created the derivatives market, the banking industry is still heavily regulated. There was no free market.
正是解除管制创造了次级市场,银行业还处于高度管制之中,并没有自由市场。
Public sector bodies are usually constrained in their activities, so deregulation is often a trigger for expensive experimentation.
公共部门机构的行为通常受到约束,因此,放松管制往往会引发各种代价高昂的实验。
O. P. leaders have come out for a complete return to the Bush agenda, including tax breaks for the rich and financial deregulation.
最近几周,共和党高层表示支持布什政策的全面回归,包括对富人的税收优惠和放宽金融管制。
Certainly the telecommunications deregulation bill went too far in terms of trying to limit indecency on the Internet.
确定地电传视讯解除管制帐单在尝试限制英特网上的无礼术语太过火了。
But contrary to the deregulation rhetoric, this was not to be a planning free for all littered with low grade industrial sheds.
但与减少监管的言辞相悖,这一城建规划并非自由规划,将大量低端工业厂房排除在外。
It has no programme for deregulation or asset sales. It is not prepared even to raise the retirement age for women.
政府没有放松管制或出售资产的计划,甚至也不准备提高女性的退休年龄。
Deregulation and liberalization took place in many economies in this region to facilitate international trade and capital flows.
解除管制,贸易自由化在这个地区促进国际贸易和资本流动。
Nonetheless, a case can be made that deregulation is to blame, at least in part, for the current misery of so many flyers.
尽管如此,还是能找到指责解制的方面,至少从目前这么多家航空公司的困苦处境可见一斑。
The big lesson of this crisis is that policymakers did not understand what they were doing during the era of deregulation.
本轮危机的重大教训是:决策者不知道自己在解除管制时代做了些什么。
Top of the list must be improving their sclerotic economies, best done through a serious programme of liberalisation and deregulation.
首当其冲的就是改进他们已经僵化的经济,最好是通过认真的开展自由主义和放松管制的途径。
The criticism that this crisis is the product of the deregulation of finance misses an important point.
很多人批评本次危机是对金融解除管制的结果,但是他们忽视了一个重点。
The rationale behind financial deregulation was that freer markets produced a superior outcome.
放松金融监管背后的逻辑在于,更加自由的市场可以创造大量产出。
Reform may take the form of managerial improvement measures, deregulation to encourage competition, commercialization and privatization.
改革可采取改善管理的措施、放宽管制以鼓励竞争、商业化和私有化等形式。
Airline deregulation led to painful turbulence as new carriers came and went. Like her father, Judith Hamill works in the airline industry.
随着新航空公司的进入和推出,航空业取消管制引起了痛苦的振荡。JudithHamill和她的父亲一样在航空业就职。
The current crisis is routinely described as a symptom of deregulation, but it is equally the child of earlier, ill-fated interventions.
本轮危机常被说成是放松监管的结果,但它同样也是以前实施的、注定会造成恶果的干预的产物。
As petrol and diesel prices have been frozen since September, the deregulation is expected to lead to a rise of up to 20 per cent.
由于汽油和柴油价格自去年9月以来一直被冻结,因此,取消价格管制可能导致高达20%的涨价。
Brave too would be any politician who proposed deregulation as a solution to a public-sector problem.
同样只要是勇敢的政治家都会建议削弱金融管制来解决公共问题。
Also, we've got to look at freeing up pricing controls, with interest-rate deregulation.
同样,我们必须研究如何放开价格控制,让利率不被人为控制。
The problem was not so much deregulation but regulation's failure to evolve with the so-called "shadow banking system" .
问题并不在于规制的大幅放松,而在于规制未能跟上所谓“影子银行业系统”的演化步伐。
For one thing, Russian politicians might put a brake on deregulation if prices were to rise too fast.
比如,如果物价上涨过快,俄罗斯的政治家们可能会叫停放松管制。
A reasonable return benchmark was 8 per cent, he said, and the deregulation of pricing would push returns towards that level.
他还表示,合理的赢利基准应为百分之八,对于定价制度的取消将有利推动赢利额达到百分之八的合理标准。
The deregulation of the last few decades has come in for a lot of blame for the current financial crisis.
人们严厉指责几十年中逐渐放松的限制,认为这是金融危机的罪魁祸首。
Among other functions, this form of ubiquitylation regulates protein levels and its deregulation can lead to various disorders.
形成泛素化需要适当浓度的调节蛋白调控,若调控过程出错就会造成多种障碍。
Deregulation became the order of the day not just in the United States but around the world.
放松管制在今天已成为不仅是美国而是全世界范围内奉行的规范。
Her government emphasised monetary control, deregulation, particularly of the financial sector, flexible labour markets, and privatisation.
她的政府将重点放在货币控制、去监管化(尤其是在金融领域)、灵活的劳动力市场以及私有化方面。
Deregulation also generates growth of credit, the raw stuff the financial sector creates and on which it feeds.
去监管化还会带来信贷增长——信贷是金融业所创造、并赖以生存的原料。
In 1999 you were one of the senators who helped pass deregulation of Wall Street. -Mm-hmm.
年,你是帮助通过减少对华尔街干预法案的参议员之一。-嗯嗯。
Some of the sources of business-driven abnormal situations include fluctuating energy costs, deregulation and changes in product demand.
一些商业驱动的异常环境的来源包括在产品销路好时能量成本波动、异常和变化。
For a believer in free markets and deregulation , it may be a legacy he has mixed feelings about .
对于一位相信自由市场和提倡放松监管的人而言,这可能会是一个让他五味杂陈的传奇故事。
None of this means that financial market deregulation is a bad thing.
这并不意味着金融市场解除管制是一件坏事。
But the jury is out about how the shortage of domestic TV content can be remedied other than through radical deregulation.
但除了从根本上解除管制,目前不清楚怎样才能解决国内电视节目内容匮乏的问题。
Those trends have been spurred by the deregulation of financial markets, reductions in trade barriers, and lower Communication costs.
而金融市场的开放,贸易壁垒的减少以及通讯费用的降低又共同促进了这些趋势的发展。
And, second, did ideological blinders prevent the IMF from acknowledging that deregulation could contribute to a disastrous outcome?
第二,是否观念上的一叶障目令IMF认识不到去监管化将导致灾难性的后果?
Many problems were not the result of deregulation but of failed regulation.
许多问题不是放松管制造成的,而是源于监管不力。
In its wisdom, the troika imposed policies of severe austerity and deregulation consistent with the neoliberal ideology of the EU.
但根据欧盟提倡的新自由主义观念——自己的事情自己解决,自以为是的troika要求希腊执行苛刻的紧缩政策、并放松管制。
Note that the deregulation that was supposed to put competitive pressure on bank profits in fact showered unimaginable wealth on bankers.
请注意:人们原本以为能够对银行利润施加竞争压力的“去监管化”,事实上反而让银行家们大发横财。
Technology, the mobility of capital and the spread of deregulation around the globe have created a vibrant and growing network.
科技的发展,资本的流动以及国与国之间壁垒的减少,将整个世界变成了一个充满活力的全球网络。
Finally, the Great Recession was brought on by a runaway financial sector, empowered by reckless deregulation.
最后,失控的金融部门乘着混乱的放松管制的力量,造成了经济的“严重不景气”。