pained
美 [peɪnd]
英 [peɪnd] 
- adj.显出痛苦(或难过、苦恼)的
- v.“pain”的过去分词和过去式
- 网络痛的;痛心;痛苦的
同义词
英汉双解
1. | 显出痛苦(或难过、苦恼)的showing that sb is feeling annoyed or upset |
| a pained expression/voice 痛苦的表情╱声音 |
英汉解释
英英解释
例句
Her pained king and queen, watching monster kind of a daughter, to see that big monster son-in-law, I do not know what to do.
心疼女儿的国王和王后,看着妖怪样的女儿,再看看那个大怪物女婿,不知如何是好。
Jacob was literally pained every time he said goodbye to a beloved cousin, often developing a toothache whenever such a parting loomed.
雅各布每次与喜欢的堂兄妹说再见时都会真的感到疼痛,一般会在即将分别时出现牙疼。
It pained me to see Jonathon grow so bitter like his brother, and forced to work in such a low position, where his education was wasted.
看到乔纳森与他哥哥一样因为苦闷而不得已干起这样的勾当,白白接受了教育,这让我心痛不已。
The dark state to which her incurable passion for him had brought her now pained her terribly.
她对他这么痴情,害得她掉进了这样悲惨的境地,真是万分心痛。
It pained me to have to tell you that you lost the important game.
我以沉痛的心情告诉你那场比赛输了。
We were all pained to hear of his death.
听到他的死讯,我们都很痛苦。
"It pained me then, " he said, on his way to his private jet, "but I guess I showed them. "
在走向他私人飞机的途中,“当时我心里别提有多难受了,”他说,“但我猜想,他们也知道了我的厉害。”
Soon the two of you will have pained expressions on your faces as you desperately search for a way out.
因为你们两个都急于找个理由离开,你们脸上很快就会出现痛苦的神情。
she was constantly pained by the sight of the white - faced , ragged men who slopped desperately by her in a sort of wretched mental stupor.
每次那些脸色苍白衣衫褴褛的人带着可怜的麻木神情从她身旁绝望地走过,她的心就为他们痛苦。
He saw in the eyes of his pained to say that every time she Heduo are like this.
他看在眼里,他心疼的说,她每次喝多都是这样的。
She saw how much she had pained Edward.
她看到自己使爱德华多么难堪。
He had no chair to offer her and was pained and embarrassed at the condition of his garments.
他没有椅子让她坐,他的衣服让他觉得尴尬和难为情。
I could see his pained expression as he said this.
他说这番话时,可以看见他表情沉痛。
AN Editor who was always vaunting the purity, enterprise, and fearlessness of his paper was pained to observe that he got no subscribers.
曾有一个编辑谁总是夸耀自己的报纸立场公正、不畏世俗、直击时事,可他却痛苦地发现没有订户。
Some women might be pained to be reminded that they are in the breast-cancer-risk demographic, for instance.
比如有些女性会因为觉得被分到了易患乳腺癌人群而感到受伤害。
Sometimes I feel that the Government itself is pained to understand that it cannot guarantee people's safety and security.
有时我感觉政府自身也痛苦地发现自己无法保护人民的安全和社会的稳定。
Such incendiary claims pained Praji, who did not relish the difficult decisions he had to make.
这些煽动性的言论刺痛着普拉吉的心。其实,那些他被迫作出的艰难决定也让他很不好受。
Your son, being as filial as he was, would certainly be pained to see you this way.
整天就只是哭,妳的儿子这麽孝顺,他一定会舍不得的。
He was hurt, genuinely pained to be dismissed in such an offhand way by someone he respected as a competitor.
他觉得受到了伤害,为被他尊为对手的人以这种唐突的方式奚落他而感到痛苦。
She had a pained expression on her face.
她脸上带着痛苦的表情。
The dark state to which her incurable passion for him had brought her now pained her terribly.
她对他这么痴情,害得她掉进了这样悲惨的境地,真是万分心痛。
She saw how much she had pained Edward.
她看到自己使爱德华多么难堪。
It pained me to think that other children were wondering if I were hungry.
别的孩子们都在怀疑我是不是在挨饿,一想到这事儿我就头痛。
I was pained to see the dispersions which were tolerated by the military authorities.
我对于军事当局容许兵力分散感到痛心。
Fantine took the sister's hand in her moist hands, and the latter was pained to feel that perspiration .
芳汀把那姆姆的手握在自己潮润的手里,姆姆触到了汗液,深感不快。
It pained us terribly to see him frying his daily aubergines (he only knew the one aubergine dish).
因之我们每天看见他炸茄子,(他只会做一样炸茄子)总觉得凄惨万分。
It's our good fortune to have a home to sell, but I'm pained by the prospect of trading its psychological benefits for the financial sort.
我们很幸运,有一个家可以卖,但是因为这宗买卖,因为这种交易的心理前景,我痛苦着。
She kept to her steps and turns, the ones whose flawless demonstration maybe merely pained the owners of the panting faces before her.
她一直专注于她的步法和旋转,就算完美无瑕的示范也只能让她眼前晃动的脸蛋儿的主人感到刺痛。
I happened to be alive. This was when I noticed Jed Parry watching me. His long bony face was framed round a pained question.
就在这时,我发觉杰德·帕里正盯着我,那张皮包骨似的瘦长面孔被一种痛苦而疑惑的表情深深锁住。
Po utters a pained roar and stabs forward. The blood spatters . Onto the shrivelled grass in the beginning of winter. . .
童博狂嚎一声,一剑刺出,顿时鲜血飞溅,洒在了初冬乾枯的草地上…
The pained animal's voice rasped on Scarlett's nerves until she was tempted to stop and untie the beast.
那凄惨的叫声使得思嘉莉特神经一根根地竖起来,几乎要跳下车将这动物放掉。
It pained me to think that other children were wondering if I were hungry.
别的孩子们都在怀疑我是不是在挨饿,一想到这事儿我就头痛。
It pained me to see my child suffer like that.
看到我的孩子受这样的罪,我心里非常难过。
I feel pained that such a major accident occurred.
对发生这样的特大事故,表示十分痛心。
Nancy and I are pained to the core by the tragedy of the shuttle Challenger.
南希和我为挑战者号航天飞机的悲剧而痛心。
As much as it pained me to admit it, pulling them just felt natural and right.
承认这一点让我心疼,而拔出它们也一样让我觉得理所当然。
I walked the unemployment lines the other day to talk to this American, who was depressed, pained and bewildered.
前几天我走近失业人群并同这位美国人进行了交谈。他看上去神情沮丧,疲劳不堪并且处于迷茫彷徨之中。
I was pained to see the dispersions which were tolerated by the military authorities.
我对于军事当局容许兵力分散感到痛心。
For what seemed an eternity the two held each other and cried, unaware of the rest of us standing around in pained, stunned silence.
良久,两人抱在一起哭了起来,顾及不到其余的人都静静地站在那儿,痛苦而又不知所措。
In his pained, interrogative look was that first bloom of which I was entirely ignorant.
在他那带有一丝疑问的痛苦眼神中,孕育着一粒我完全没注意到的感情萌芽。
EveryBody's pained to see such wastefulness.
我们看到这种浪费现象很痛心。
It really pained the mother to see her son suffering.
看到儿子受罪,母亲真是心疼。
Later, when he learned of the destruction of Hiroshima and Nagasaki, he uttered a pained sigh.
后来,当他得知广岛和长崎的破坏时,他悲痛地叹了一口气。
Because my father is not around, an especially heavy burden on the mother, I know her better than I tense, pained.
由于父亲不在身边,母亲一人的负担特重,我知道其实她比我更紧张、更心痛。