purely

purely

美 [ˈpjʊrli]  英 [ˈpjʊə(r)li]

  • adv.完全;仅仅
  • 网络纯粹地;纯粹的;全然

反义词

同义词

英汉双解

adv.
1.
仅仅;完全only; completely
I saw the letter purely by chance.
我看见这封信纯属偶然。
The charity is run on a purely voluntary basis.
这个慈善团体完全是义务性质的。
She took the job purely and simply for the money.
她做这份工作图的就是钱。

英汉解释

adv.
1.
完全,全然,单
2.
清洁地;纯洁地
3.
贞淑地

英英解释

adv.

例句

Chinese officials had argued that the transaction should have been assessed purely on commercial grounds and did not raise security issues.

中国官员提出桩交易完全商业角度进行评估并不存在安全问题

It was a purely disinterested operation in the strictest sense of the term, and offered not the slightest chance of profit.

精确词义无利可图工作没有带来任何利益机会

Although the origin of this holiday was purely religious, it has evolved into a highly secular celebration each year.

尽管这个节日起因纯粹宗教演变每年非常世俗庆祝活动

Once upon a time, the outcomes of European Union summits were, at best, of purely local interest.

曾经一段时间欧盟EU峰会结果最多涉及局部利益

High: Lincoln seems to interested in her purely for her looks.

Lincoln看起来纯粹着迷外貌

But beyond purely business considerations, the star issue is often a question of public face.

但是商业考虑之外多少常常面子问题

But if they do not know how this affects their life, then listening to a sermon is a purely academic matter.

但是如果他们这些信息怎样影响他们生活的话那么就是纯粹脱离实际事情

So it ought to be possible, at least in principle, to start from a purely microscopic approach to nature.

所以至少原则上我们可以微观出发点考虑这个问题

Glamour rating? High: Lincoln seems to interested in her purely for her looks. And she gets to don a wedding dress for a nuptial scene.

魅力指数Lincoln看起来纯粹着迷外貌而且穿婚纱婚礼

Breaking the vase was purely accidental; she did not mean to do it.

打碎花瓶纯粹偶然失手无意弄坏

But even judged purely on what he had to say - as opposed to why he said it - Mr Brown was wrong on every substantive point he made.

但是即使什么不是为什么这些判断布朗先生提出每个实质意义观点错误

This racing is usually purely for entertainment, and betting is not part of it.

赛跑纯粹为了娱乐大众没有下注

Such retaliation arises from purely personal considerations, to the neglect of the interests of the class and of the Party as a whole.

这种报复主义完全个人观点出发阶级利益整个利益

That thinking it a apotheosis as benignancy of Tang's annihilating Xia, was purely the Confucian fudge.

后世汤伐葛仁义之师典范儒家造作

I never cease to be amazed how her coalition managed to frame this complex financial crisis purely in terms of Anglo-Saxon greed.

联合政府如何能够做到复杂金融危机完全归咎-克逊贪婪一点总是惊叹不已

Although Byron did use his own life as the material for much of his poetry, it is by no means purely autobiographical.

虽然拜伦利用自己生活经历作为素材很多诗篇这些诗篇决不纯粹自传性质

But from a purely pragmatic standpoint, the enduring nature of code highlights a priority for a development governance program.

但是实际立场出发代码持久特性强调开发治理计划优先权

Would he dare to reply to questioners who appeared to be infringing on purely executive matters that "it is none of your damned business" ?

请问回答那些违反诸如什么之类行政案件提问者吗?

In their account, Smith's assertion was that purely selfish individuals are led by an invisible hand to produce the greatest good for all.

他们理解斯密主张完全利己个体总是跟随看不见生产欢迎产品

Their skin care products are purely natural, easy-to-receiver can deeply nourish the skin, the landlord can give it a try!

他们护肤自然易于接收可以深层滋养皮肤楼主可以试试看

This last bit of business is for purely cosmetic purposes, as you will see in a moment.

最后纯粹为了好看下面立刻可以看出

It's purely coincidental that we both chose to call our daughters Emma.

我们自己女儿取名埃玛完全巧合

The work was by no means purely mechanical.

工作一点不是机械

He probably would have preferred a purely military outcome.

可能赞同军事结局

The virtual space makes one feel as if one's body is transported to a world constructed purely by imagination.

网络空间给予人们一种感觉好像自己身体平凡无理世界运送一个纯粹想象构成世界

Any activity, even if purely intrastate , can be regulated by the federal government if it substantially affects interstate commerce.

任何活动哪怕只要实际上影响贸易受到联邦政府管理

IT'S an industry built purely on image, but the actors, actresses and singers who turn to it for help like to keep it a secret.

一个完全建立形象产业然而那些寻求帮助演员歌手隐私

I may be the only person ever elected President who owed his election purely to his personal friends, without whom I could never have won.

可能完全自己朋友赢得大选唯一一位总统没有他们支持永远不可能

What she did next, she did without any kind of plan or thought for the consequences. She was acting purely on impulse.

下去一种盲目不计后果纯粹一时冲动行事举动

But if fix had been able to explain this purely physical effect, Passepartout would not have admitted, even if he had comprehended it.

即使能够这个道理讲清楚大概不会理解即使理解不会承认费克斯

On pre-op MRI, is the tumor purely intraventricular or is at least part of it in the brain parenchyma?

看看MRI肿瘤完全脑室至少部分肿瘤位于实质

Energy or time will not be allowed to be wasted by causing dissension or objections purely for the sake of political advantage.

能量时间不会允许浪费引起纠纷或者纯粹为了政治利益目的反对上面

This sort of integration, though, does not happen purely by creating composite applications.

但是仅仅通过创建复合应用程序不能实现这种集成

Of course, this is purely hypothetical because, if Germany were to leave the euro, the political consequences would be unthinkable.

当然纯粹只是假设因为如果德国退出欧元政治后果不可想象

In the context of formatted data, an index is usually thought of as a purely performance-oriented component of the data representation.

格式化数据索引通常纯粹表演为主组成数据表达

How much of your RSS feeds are purely "junk" ?

多少RSS供稿纯粹垃圾”呢?

Call me callous and insensitive, but I do not think that it is possible for me to consume purely organic food.

可以麻木迟钝始终认为食用绿色食物不可能

indeed , in the first round of public consultations , most respondents said the function of the frc should be purely investigatory.

事实上公众大部分意见认为财务汇报职能纯属调查性质

They make those decisions purely on how much money they have and how old the patients are.

他们纯粹根据这些病人多少年纪作出这些决定

As a method for projecting future price movement, technical analysis has turned out to be far superior to a purely fundamental approach.

作为预测未来价格波动一种方法事实证明技术分析纯粹基本面分析高级很多

To be a capitalist, is to have not only a purely personal, but a social status in production.

一个资本家这就是说生产不仅占有一种纯粹个人地位而且占有一种社会地位

His aliveness streams out to them and affects them most strongly and purely when he has no thought of affecting them.

无意影响他们他们倾注自己勃勃生机他们有着极其有力彻底影响

Fred Irwin, head of the trust board, has said he does not expect a draw, arguing that a decision would be taken on purely economic grounds.

信托委员会主任弗莱德•欧文(FredIrwin表示并不认为投票出现平局表明单纯基于经济方面考虑做出决定

Archimedes did not describe the experiments, but he wrote up his conclusions as though they resulted from purely mental theorizing.

阿基米德没有描述实验但是详细记述结论好像这些结论纯粹头脑推理结果