sobbing

sobbing

美 [sɑb]  英 [sɒb]

  • v.呜咽;抽噎;啜泣;哭诉
  • n.抽噎(声);啜泣(声);呜咽(声)
  • 网络哽咽;哭泣;抽泣

词形变化

过去式:sobbed  第三人称单数:sobs  现在分词:sobbing  

同义词

英汉双解

v.
1.
[i]
抽噎;啜泣;呜咽to cry noisily, taking sudden, sharp breaths
I heard a child sobbing loudly.
我听见有个孩子在呜呜地哭。
He started to sob uncontrollably.
他不由自主地抽噎起来。
2.
[t]
哭诉;泣诉;抽噎着说to say sth while you are crying
‘I hate him,’ she sobbed.
“我恨他。”她抽噎着说。
He sobbed out his troubles.
他哭着述说了自己的烦恼。
n.
1.
抽噎(声);啜泣(声);呜咽(声)an act or the sound of sobbing
He gave a deep sob.
他发出一声低沉的抽噎声。
Her body was racked(= shaken) with sobs.
她哭得身子一抽一抽的。

习惯用语

sob your heart out
悲切地哭泣;很伤心地哭泣to cry noisily for a long time because you are very sad

英汉解释

v.
1.
抽噎,啜泣;哽咽,呜咽
2.
(风等)发出呜咽声
3.
抽噎着说,哭诉 (out)
4.
哭得使...
n.
1.
抽噎(声),啜泣(声);哽咽,呜咽;(风等的)呜咽声
2.
〈美俚〉(骂人语)畜生,狗娘养的

英英解释

v.

例句

In his last days Zia is portrayed as a murderous buffoon: bullied by his wife, sobbing to Allah and suffering dreadfully from worms.

将军生命最后日子描述一个凶残小丑妻子威逼面对真主阿拉啜泣不已而且痛苦虫子折磨

After completing the training, Mr. Martin said, he came across a sobbing woman who confided to him that she was bipolar.

完成训练课程之后马丁先生无意遇到一个哭哭啼啼女人告诉患有抑郁精神病

"A little vodka, " she said to Korableva, wiping the tears with her sleeve and sobbing less frequently.

最好,”柯拉勃列娃衬衫袖子擦擦眼泪偶尔抽搭

The lady freaks out, and goes running into the next car sobbing uncontrollably. The conductor sees her and comes over to her to console her.

太太吓坏隔壁车厢不可节制啜泣起来乘务员看见过来安慰

the hurt on his face did not escape me, but the words were out, and i could not call them back. i ran to my room sobbing hysterically.

看到受伤表情出口无法收回痛哭房间

When you say goodbye to me with a light heart, do you know my heart is sobbing?

潇洒声再见知道颤抖哭泣

Tim didn't hear the startled sobbing of a small boy who fell off the monkey bars just a few hundred metres away.

提姆没有听到几百一个吊桥跌落男孩惊吓呜咽

Upon arriving home in eager anticipation of a leisurely evening, the husband was met at the door by his sobbing wife.

到家舒舒服服一个悠闲晚上丈夫门口看见哭哭啼啼妻子

it ' s no good , " he said , as if sobbing for breath" .

没有好处,”一面一面喘气

"Your mother is dead, " she said. I was already sobbing loudly and I felt I was an orphan, quite alone in the world.

母亲,”大声感觉自己孤儿孤单单一个人世上

Today, I spent half an hour on the phone with a woman who was yelling at the top of her lungs, sobbing uncontrollably and hyperventilating.

今天电话一个半个小时上气不接下气

Tina: ( sobbing ) Peter, did you know what was the wish I made on the night when there was a meteor.

蒂娜:(哽咽彼得知道那个流星夜晚愿望

crimsoned , and tears suddenly started from her eyes , though her sobbing had stopped .

何秀妹脸红忽然眼泪没有哭声

Behind him, whether from delight or fear he could not tell, Ron kept swearing at the top of his voice, and Hermione seemed to be sobbing.

背后由于高兴恐惧罗恩不停地高声诅咒赫敏似乎抽泣

Behind the door I'd hear her sobbing, and it scared me so much I'd climb the stairs and go back to my own bed.

背后听见哭泣吓坏连忙楼梯回到自己床上

I guilted them about it for a few years, sobbing on holidays when I said "the only thing I want is a dog" and refused presents.

接下来几年节日礼物场面人家就是想要!”

I nodded. Despite himself she felt tears coming to his eyes, and then she was sobbing uncontrollably.

点头感觉泪水涌进眼眶随即开始无法控制抽泣起来

'But perhaps it was only sobbing, ' she thought, and looked into its eyes again, to see if there were any tears.

也许,”看看眼睛有没有眼泪

She was still standing back there in the corner, sobbing, with her face to the wall.

教室后面拐角处冲着抽泣

Sobbing, he turned his head and vomited onto the frozen snow. Blood dripped from his face into the vomit.

抽泣转头呕吐

He let go his hold of her and she fell in a heap on the floor, sobbing bitterly.

松开地上抽噎地痛哭

As she stood in the hall, listening to the girls sobbing, her mind was busy.

穿堂女人哭泣时候心里翻腾

The wind was sobbing in the ruins.

废墟呜咽

The rain had almost ceased, the world was gray and sad, the exhausted storm was sighing and sobbing itself to rest.

已经已经正在那里唏嘘叹息慢慢下来

This girl often breaks out in tears and begins sobbing as if her little heart was breaking.

女孩常常流泪发出呜咽好像

I wasn't there to see it, but I hear Byron Hadley was sobbing like a little girl when they took him away.

当时在场听说拜伦哈雷走时姑娘

The boredom cry is often rhythmical and also contains sobbing and moans.

无聊引起哭泣通常富有节奏感夹杂啜泣呜咽

"sobbing and crying, and wringing her hands as if her heart would break" (Laurence Sterne).

啜泣叫喊紧握双手马上破碎似的”(劳伦斯·斯特恩)。

He passed out. When he came round a second later he found he was sobbing for his mother.

昏死过去秒钟时候发现自己抽泣着想妈妈

As I drove back through empty streets as the sun slowly rose on the most amazing Christmas Day of my life, I was sobbing with gratitude.

这个一生神奇圣诞节随着太阳缓缓升起穿过空荡街道开车回家热泪盈眶充满感激

Fish and shrimp seem to hear me crying, sobbing at River.

仿佛听到鱼虾哭泣小河呜咽

People heard her sobbing. A certain gentleman might have been punished if somebody had passed by and seen them. '

有人听到哭诉如果有人经过看到他们的话先生遭到惩罚

Her grief, which she had hitherto tried to restrain, now burst out in a violent fit of hysterical sobbing.

一直努力克制悲哀现在突然放声大哭起来

There was another patient, a young, woman, who was sobbing very loudly. Her family told her, "Master Cheng Yen i here to see you. "

另外一位少妇大声他们:「师父来看。」

As he got out of his car he noticed a young girl sitting on the curb sobbing.

出来时候注意到一个年轻女孩哭泣

She ran out into the garden, and ran sobbing towards the pond along the paths planted with young lime - trees by Prince Andrey.

花园沿着安德烈公爵菩提树林荫小道下面池塘

She left sobbing as she headed off for her honeymoon in Turkey.

抽泣离开土耳其蜜月

One is comforting Noah, her sobbing 2-year-old son, who was just whacked with a toy lightsaber by his older brother.

就是安慰诺亚抽泣2儿子刚刚因为哥哥激光玩具精疲力尽

The poor woman started sobbing inconsolably as if she'd been widowed.

这个可怜女人伤心绝地抽泣起来好像已经被寡妇似的

At the moment my students lost, I could see from a distance they were sobbing while running and shaking hands with the other team.

学生败北刹那间远处见到他们对方握手时候低声哭泣然后哭泣

She was sitting in her room, crying like a child, choking, and sobbing .

自己孩儿一样嚎啕大哭一面鼻涕一面呜咽

There was a scuffle from the next room, and suddenly there came the sound of sobbing VOICES and cries of "Father! "

忽然客厅一阵响动以后杂乱哭声中间爸爸”。

You know for a long time I haven't shed a tear, while today I can't help sobbing.

知道没有眼泪不过今天

After turning on the light and descending the stairs, she found her husband curled up into a little ball, sobbing.

打开楼梯发现老公哭泣