sprawled

sprawled

美 [sprɔld]  英 [sprɔːld]

  • adj.四肢摊开懒散地(或难看地)坐(或躺)着的
  • v.“sprawl”的过去式和过去分词
  • 网络四肢伸开的;平躺;太阳能板延绵布满

反义词

adj.

同义词

英汉双解

adj.
1.
四肢摊开懒散地(或难看地)坐(或躺)着的sitting or lying with your arms and legs spread out in a lazy or awkward way
He was lying sprawled in an armchair, watching TV.
他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。

英汉解释

v.
1.
“sprawl”的过去式和过去分词

英英解释

adj.
v.

例句

Ancient Chinese poet Li Bai is sprawled on a chair, seemingly drunk, with a delicate wine cup and a typewriter in front of him.

中国古代著名诗人李白半椅子仰天长叹面前精致一部打字机

She was running along, lost her footing, and was suddenly sprawled out, with a bloody knee and hands.

脚下突然摔倒地上膝盖流血

Hope buoyed up his spirits, but fear made him nervous. He wanted to sleep but could not drop off as he lay sprawled out on some hay.

希望使快活恐惧使惊惶四肢似的一些干草

As she left she heard a loud crash behind her. When she went back to see what had happens, he was sprawled flat on the floor.

时候听到身后传来巨大声响回去只见跌倒地上

Other children saw more. They later asked their parents why some of the children sprawled on the floor looked that way.

其他孩子看到更多他们后来自己父母为什么一些孩子那样扭曲地板上

He saw, as though it were a vision, Royal's body sprawled heavy and unmoving forever against the earth.

仿佛梦幻看见四肢沉重摊开身体永远动不动地面

Sprawled out on a cushion, he didn't look much like a mighty Savior, certainly not like a match for the howling wind and pounding waves.

看来不大救主风暴对手

His hands flew to his chest and, dropping the flowers, he stumbled backward and sprawled on the pier.

胸口鲜花地上跌跌撞撞地向后倒最终四脚朝天码头

he sprawled silently on the ground , watching the grisly form of a great doubt rising before him.

默默地上巨大怀疑狰狞形象面前升起

In the 1990s Mr Tata inherited a group that sprawled across many industries, but remained largely cooped up in a single country.

世纪90年塔塔继承塔塔集团集团涉及多个行业但是大部分局限印度国内

But as the city grew, parts of it sprawled directly above old tunnels.

随着城市发展一些城区直接隧道之上

Sprawled out in full glory, he looked like a boxer after a major bout.

只见奥斯卡四肢完全放松舒展十分自豪样子简直刚刚一场恶战拳击手一般

Picture the scene. Other Half and I, sprawled out in front of the television.

这样画面一半舒服电视机

Dogs spend all day sprawled on the most comfortable piece of furniture in the house.

一个房子里舒服角落整天

When Aaron returned to the living room, Emily was sprawled out on the couch.

回到客厅发现伸展沙发上

As the city grew, housing developments sprawled out for miles either side of the river.

随着城市发展新建住宅区沿河两岸延伸数英里

It means being here in Port-au-Prince, where tens of thousands are still in tent cities sprawled all over the city.

意味太子数万仍然居住帐篷霍乱细菌正在整个城市蔓延

That's an 18-inch long skull of an animal that was probably seven or eight feet, sprawled like a lizard, probably had a head like a lion.

这种动物头骨18英寸身高大概78英尺爬行样子蜥蜴可能狮子一般

As it sprawled wallowing in the quag, clouds of stinging insects rose and buzzed about it in the air.

泥潭扭动挣扎时候一群飞虫嘤嘤嗡嗡空中盘旋

Back in the room, he found Near sprawled on his stomach between their beds, putting together another of those damn puzzles.

回到房间发现附近病床之间另外那些家伙汇总拼图

As it sprawled wallowing in the quag, clouds of stinging insects rose and buzzed about it in the air.

泥潭扭动挣扎时候一群飞虫嘤嘤嗡嗡空中盘旋

eg: Sprawled out on the arm of the sofa, he finally got some rest.

伸开手脚沙发扶手终于机会休息休息

Burn Hall, a near replica of a British boarding school, is sprawled over several acres on the west of the town.

BurnHall仿照英国寄宿制学校位于西部横跨英亩土地

Below him sprawled the castle. . . but this castle was made of damp, crumbling soil and blind white roots.

下面城堡四处伸展……但是城堡潮湿碎裂泥土耀眼白色植物根茎堆积

I wandered down to the beach and sprawled out on the sand.

达到海边仰天沙滩

Father was sprawled out in a sofa.

爸爸手足伸开沙发上

They were sprawled, all legs and arms akimbo across their seats, absorbed in their cellphones or speaking quietly in small knots.

他们座位摊手有些全神贯注手机有些几个一起轻声谈话

Sprawled out in the oceans, islands can paint many a strange picture.

汪洋伸展蔓延岛屿可以形成各种奇特画面

Suburbs sprawled out to provide homes for the newly prosperous.

市郊规划扩展以为新近起来提供住房

She finds Sandro downstairs, sprawled on a sofa with a prostitute. She runs outside.

楼下发现桑德罗正一名妓女沙发上缠绵便出去

The dead man sprawled across the path has nothing of value except a Ring of the Cobra's Eye.

尸体横卧除了眼镜蛇指环身上没有值钱东西

He lay sprawled in the chair like an aged doll.

四肢平伸椅子上年老洋娃娃

The voice was still in his ears, but the turf whereon he had sprawled was clearly vacant.

水獭话音耳边草地空空如也

When I came borne I found Father drunk, sprawled out on the bed.

回家发现父亲四肢床上

Joe sprawled uneasily in his seat, not willing to go till the family conclave was dissolved.

瘫坐椅子家庭会议结束之前不想离开

They get off the bus 12 miles north of the city at a camp sprawled over rocky hillside: Canaan, home to an estimated 30, 000 people.

他们城市北边12英里地方下车来到一个盘结岩石遍布半山腰上营地迦南Cannan),3万临时

A daily paper sprawled on the floor, gaping rectangularly where a railroad time-table had been clipped from it.

地上日报剪掉铁路时间表地方留下一个矩形缺口

They choked the terrace, they sprawled about the paths, they leant, vulgar and lanky, against the very windows of the house.

它们平台七八拥塞走道粗俗细长身子斜屋子窗棂

Sprawled on a bench in the vestibule lies a hare, whitened with frost, front legs thrust forward and hind legs backward.

门厅长椅浑身野兔伸开四肢匍匐那儿前腿后腿

Four hundred years ago, Tokyo's wholesale food and fish market had sprawled over the riverbank of Nihombashi.

四百东京食品批发市场延伸日本河岸

An industrial estate sprawled across the valley.

一个工业区杂乱无章山谷延伸