unlike

unlike

美 [ʌnˈlaɪk]  英 [ʌn'laɪk]

  • adj.不同;不像;相异
  • prep.不像;与…不同;(用于对比)与…不同;非…的特征
  • 网络和…不同;不同的;不象

反义词

adj.

同义词

英汉双解

prep.
1.
不像;与…不同different from a particular person or thing
Music is quite unlike any other art form.
音乐与其他艺术形式迥然不同。
The sound was not unlike that of birds singing.
这声音有点像鸟鸣。
2.
(用于对比)与…不同used to contrast sb/sth with another person or thing
Unlike most systems, this one is very easy to install.
本系统与多数系统不同,极易安装。
3.
非…的特征not typical of sb/sth
It's very unlike him to be so late.
迟到这么久可实在不像他平时的作风。
adj.
1.
[nbn]
不同;不像;相异different from each other
They are both teachers. Otherwise they are quite unlike.
他们两位都是教师;除此之外他们迥然不同。

英汉解释

adj.
1.
不同的,不相似的,相异的
prep.
1.
不像...,和...不同

英英解释

adj.

例句

Unlike the UK, China seems to understand that the state has a responsibility to protect the lives of vulnerable and innocent citizens.

英国政府中国明白国家责任保护易受伤害无辜公民生命

Narcissus Unlike most flowers, it is known as the "Ivy Ling Po Fairy, " is one of the top ten flowers.

水仙花不同一般称为凌波仙子”,十大名花之一

Unlike product innovation which tends to focus on the product, looking from inside the company out to the market.

产品创新往往倾向于是重点放产品公司内部寻找市场

But unlike China, Thailand and Malaysia still retained a King, though no one knows how much power the King has.

但是有点不同泰国马来西亚保存国王至于国王多大权力

Unlike Andy Rooney, who puts out a book every year, I at least have the courtesy to wait two years before I offer something new.

每年不同作品之前至少恭恭敬敬等待

Although these functions are considered to be part of GDI, unlike most GDI functions they do not require a handle to a device context.

尽管这些函数认为GDI一部分但是并不大多数GDI函数它们需要关联设备句柄

Unlike stocks, it is relatively easy to sell a Treasury that you do not already own (a process known as shorting).

股票不同做空出售自己并不拥有证券美国国债相对简单

But this was no dream, and, unlike the nightmare, I wasn't running for my life; I was racing to save something infinitely more precious.

然而梦魇并不是生命奔波而是为了保住生命重要上万东西

Unlike China and Russia it is a full-blooded democracy; unlike India it has no serious disputes with its neighbours.

中国印度巴西纯正民主制度印度巴西邻国没有严重冲突

Japanese students seem to be losing patience with work, unlike their counterparts in the United States and Korea.

日本学生似乎工作失去耐心美国韩国学生

Every bit of the oleander plant is toxic, unlike the case for other plants where just the flower or sap might be poisonous.

其他植物那样仅仅有毒夹竹桃每个部分有毒

Unlike fighter aircraft, most cyber monitoring and exploitation software can be sold to any country with which the US has relations.

战斗机多数网络监控攻击软件可以销往任何美国外交关系国家

Unlike the Soviet Union, it appears to have found a way to lift millions out of poverty while still locking up its dissidents.

苏联不同中国似乎找到道路能够继续关押持不同政见者同时数百万摆脱贫困

Unlike measles, polio or diphtheria, Hib does not cause a specific illness with which it, alone, can be identified.

麻疹白喉不同Hib并不造成只有才能引起一种特定疾病

Unlike them, however, Gaokao is given only once a year and is virtually the only basis for college entrance.

不同在于高考只有一次并且作为大学入学唯一考量

Unlike the previous attempts, there was no damage at all to the coil, no expansion and no inter- turn shorting.

不同以往尝试之后有没有受到破坏所有线圈膨胀没有

Unlike the United States, China's constitution does not provide for a division of power among the various tiers of government.

不同美国中国宪法没有规定各级政府类似议会权利机构

Unlike in late 2008, however, investors now don't seem to be acting out of a paroxysm of fear.

不过现在情况2008年不同投资者并非出于担忧买进美国国债

Unlike tracing requirements to use cases, tracing in the reverse direction is often overlooked, but we accomplished this easily in Rose.

跟踪需求用例方向跟踪经常忽略但是我们可以容易Rose完成一点

Unlike tariffs, NTBs are not straightforwardly quantifiable, not necessarily easy to model, and information about them is hard to collect.

关税不同关税贸易壁垒存在不可直接量化不易建模难以收集信息问题

Unlike many White House aides, he was not trying to advance his own career.

许多白宫助理们不同不想加官晋

Unlike the Serpent, whose imagination had acted through his traditions until he was ready to perceive an artificial in a natural stillness.

由于传闻影响有些疑神疑鬼自然寂静当成人为噤声屏息

Unlike in subsonic and transonic speed regimes, the interference resulting from the finite size of the test region is seldom present.

音速区域这里试验尺寸有限造成干扰难得存在

It must be remembered that, unlike facts, theories can do often change as more information becomes available.

应该记住事实不同理论往往随着取得越来越多素材发生变化

This knowledge gratified her, however, for, unlike Adams, she believed the future to be full of promise.

这种想法使极为满意因为亚当斯不同认为将来充满希望

How unlike you to forget your dinner!

怎么忘记吃饭

Unlike her brother, she shrank from publicity, and had always found being Mrs. Thatcher's daughter hard to take.

弟弟那样愿意抛头露面出风头常常觉得切尔夫人女儿日子难受

Their humour is not unlike the American.

他们脾性美国人

Unlike the other stages, the third one remained attached to the spacecraft.

第三其他不同依旧太空

Unlike us, they have a rich uncle.

我们不同它们一个有钱伯父

Unlike, say, the World Trade Organisation, the G20 has no permanent secretariat, no treaty and no means of enforcing its decisions.

比如说世界贸易组织WTO不同,G20没有固定秘书处没有任何协定没有任何施行决策手段

Unlike in a normal crown court case, they did not have to sit behind the glass of the dock. Instead they sat behind their barristers.

一般刑事法庭不同这次他们没有被告席玻璃后面而是他们律师叔叔后面

Critically, Ford's market share, unlike those of its Detroit rivals, seems to be stabilising, at around 14%.

关键处于底特律竞争对手不同福特市场份额似乎稳定[font=Arial]14%[font=]水平

Unlike many collegebound children today, Mr. Hayworth's daughter would have had no worries if she had not been able to find a job.

海沃思先生女儿今天许多即将大学孩子一样即使工作没有烦恼

"They were very rough, " she said, adding that she is fortunate that her family accepts her, unlike the case for some of her friends.

,“他们粗暴。”补充幸运因为家人接受一些朋友并不家庭接受

It attaches to the body using shoulder straps and, unlike an ordinary umbrella, it's guaranteed not to turn inside-out in strong winds.

通过身体并且普通雨伞那样这种雨伞保证不会大风过来

Unlike most screen capture tools, Aviary is able to capture a complete web site, even if it extends beyond the borders of your screen.

大多数工具不同Aviary可以截取完整网站图像即便网站超出屏幕边界没有关系

Unlike her father, Emily did not enjoy the popularity and excitement of public life in Amherst, and she began to withdraw.

父亲刘慧卿享有知名度公共生活阿姆赫斯特兴奋开始撤离

This poem describes one person; a woman unlike any other, for who could possess that level of love. . . who else, but a mother?

描述一个一个与众不同女人拥有至高无上……不是母亲

He said the United States believed in the rule of law, unlike Al-Qaida which had no such constrains.

美国信仰法律裁决基地组织那样没有这样束缚

Unlike choosing a so urce control system, you can have as many continuous delivery tools as you want and you can freely switch between them.

选择版本控制系统不同可以使用多种持续交付工具而且可以互相之间自由切换

Unlike India, Indonesia does not stagger its election, though some Christian districts will be allowed to delay voting a few days.

印度不同印尼没有投票时间错开尽管一些基督教选区得到允许投票时间推迟几天

Unlike in past downturns, when New York's recovery lagged well behind that of the nation, this time round the city is doing relatively well.

以前经济低迷期纽约经济复苏往往落后整个国家纽约确实

Unlike most of what I had told my students so far, Abrahim had a real history that I could draw on.

然而告诉学生大多数内容不同亚伯拉罕确有一段真实历史

Unlike a name, age changes over timeif you assigned your age to a class and read it back a year later, it would be wrong.

姓名不同年会随着时间变化变化如果分配某个取回此时就是错误

Unlike Reagan, who was governor of California before he became president, Mr Thompson has no executive experience to speak of.

里根当选总统担任加州州长不同汤普森先生没有任何值得提起执政经验

But video calling isn't integrated, unlike on the new iPhone, and requires you to sign up for a third-party service.

iPhone4不同视频通话不是自动集成需要注册第三服务实现

"Chemistry inventions, unlike almost any other invention, can be very lucrative, " Toussant explains.

化学发明其他发明非常有利可图。”汤森解释

Unlike other parts of our body, like the heart or our muscles, much of the information it holds is not contained within our genes.

我们身体其他器官不同比如心脏肌肉大脑存储许多信息并非包含我们基因”。

Unlike destructors , it is often the case that something done inside a constructor might throw an exception.

函数不同构造函数内部事情经常抛出异常