like

like

美 [laɪk]  英 [laɪk]

  • v.喜欢;想;愿意;希望
  • adj.象;像这样;和…一样;类似的
  • prep.如;比如
  • conj.
  • adv.好像
  • n.爱好;诸如此类;象…这样的人(或物)
  • 网络喜爱;如同;想要

词形变化

第三人称单数:likes  现在分词:liking  过去式:liked  

反义词

同义词

英汉双解

prep.
1.
相似;类似;像similar to sb/sth
She's wearing a dress like mine.
她穿的连衣裙和我的相似。
He's very like his father.
他很像他的父亲。
She looks nothing like(= not at all like) her mother.
她长得一点也不像她母亲。
That sounds like(= I think I can hear) him coming now.
听声音像是他来了。
2.
(询问意见)…怎么样used to ask sb's opinion of sb/sth
What's it like studying in Spain?
在西班牙念书怎么样?
This new girlfriend of his─what's she like?
他这个新的女朋友是个什么样的人?
3.
(指某人常做的事)符合…的特点,像…才会used to show what is usual or typical for sb
It's just like her to tell everyone about it.
她就是这么个人儿,能把这事见谁就告诉谁。
4.
像…一样in the same way as sb/sth
Students were angry at being treated like children.
学生对于把他们当小孩子对待感到气愤。
He ran like the wind(= very fast) .
他跑得飞快。
You do it like this.
你照这样做。
I, like everyone else, had read these stories in the press.
我像大家一样,也已经从报纸上看过这些报道。
Don't look at me like that.
别那样看着我。
The candles are arranged like so(= in this way) .
蜡烛都是像这样排列的。
5.
例如;譬如;比方for example
anti-utopian novels like ‘Animal Farm’ and ‘1984’
诸如《动物庄园》和《 1984 》之类的反乌托邦小说
v.
1.
[t]
喜欢;喜爱to find sb/sth pleasant, attractive or of a good enough standard; to enjoy sth
She's nice. I like her.
她人很好,我喜欢她。
Do you like their new house?
你喜欢他们的新房子吗?
Which tie do you like best?
你最喜欢哪条领带?
How did you like Japan(= did you find it pleasant) ?
你觉得日本怎么样?
I don't like the way he's looking at me.
我讨厌他看着我的样子。
You've got to go to school, whether you like it or not.
不管你喜欢不喜欢,你得上学。
She's never liked swimming.
她从不喜欢游泳。
I didn't like him taking all the credit.
我讨厌他把所有的功劳归于自己。
I didn't like his taking all the credit.
我讨厌他把所有的功劳归于自己。
I like to see them enjoying themselves.
我就愿意看着他们玩得高兴。
I like it when you do that.
我喜欢你那样做。
2.
[t][nopass]
喜欢做;喜欢(以某种方式制作或产生的东西)to prefer to do sth; to prefer sth to be made or to happen in a particular way
At weekends I like to sleep late.
周末我爱睡懒觉。
I like my coffee strong.
咖啡我爱喝浓的。
3.
[t][nopass]
what/whatever sb ~
想;要;希望to want
Do what you like─I don't care.
你想做什么就做什么,我不在乎。
You can dye your hair whatever colour you like.
你的头发你想怎么染就怎么染。
4.
[t]
~ to do sth
(用于否定句)愿做used in negative sentences to mean ‘to be unwilling to do sth’
I didn't like to disturb you.
我本不愿打搅你。
He doesn't like asking his parents for help.
他不愿向父母求助。
5.
[t][i]
~ sth
(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要,希望used withwould orshould as a polite way to say what you want or to ask what sb wants
Would you like a drink?
你想喝一杯吗?
I'd like to think it over.
我想考虑一下这个问题。
Would you like to come with us?
你想不想和我们一块儿去?
We would like to apologize for the delay.
我们对延迟表示歉意。
How can they afford it? That's what I'd like to know.
他们怎么买得起这东西?这倒是我所想知道的。
We'd like you to come and visit us.
我们想请你来我们这儿做客。
I'd like for us to work together.
我希望我们在一起工作。
conj.
1.
像…一样;如同in the same way as
No one sings the blues like she did.
没人像她那样唱蓝调歌曲。
It didn't turn out like I intended.
这结果与我的本意相悖。
Like I said(= as I said before) , you're always welcome to stay.
正如我以前所说的一样,我永远都欢迎你留下来。
2.
好像;仿佛;似乎as if
She acts like she owns the place.
她的举动就像那地方是她的一样。
n.
1.
[pl]
喜好;爱好the things that you like
We all have different likes and dislikes .
我们各有不同的好恶。
2.
[sing]
类似的人(或物)a person or thing that is similar to another
jazz, rock and the like(= similar types of music)
爵士乐、摇滚乐以及诸如此类的音乐
a man whose like we shall not see again
我们再也不会见到的那种男人
You're not comparing like with like .
你比较的不是同类的东西。
3.
(尤指被视为和某人或某事物一样好的)种类,类型used to refer to sb/sth that is considered as a type, especially one that is considered as good as sb/sth else
She didn't want to associate with the likes of me.
她不想与我这种类型的人交往。
adj.
1.
[obn]
类似的;相似的having similar qualities to another person or thing
a chance to meet people of like mind(= with similar interests and opinions)
结识志趣相投的人的机会
She responded in like manner.
她以类似的方式作出了反应。
adv.
1.
(非正式口语,思考该说什么、解释或举例时用)used in very informal speech, for example when you are thinking what to say next, explaining sth, or giving an example of sth
It was, like, weird.
这事儿,就是说,有点怪。
It was kind of scary, like.
这还挺可怕的。
It's really hard. Like I have no time for my own work.
这事真费劲,弄得我没时间做自己的工作了。
2.
(非正式口语)大概,可能used in very informal speech to show that what you are saying may not be exactly right but is nearly so
I'm leaving in like twenty minutes.
我大概 20 分钟后离开。
It's going to cost like a hundred dollars.
这可能要花 100 元。
3.
I'm, he's, she's, etc. ~
(非正式口语)我说,他说,她说used in very informal speech, to mean ‘I say’, ‘he/she says’, etc.
And then I'm like ‘No Way!’
接着我说“没门儿!”
4.
(非正式口语,代替 as)和…一样,如,像used in informal speech instead ofas to say that sth happens in the same way
There was silence, but not like before.
没有声音,但与以前不一样。

习惯用语

more like…
(提供比以前更准确的数量)差不多,更接近used to give a number or an amount that is more accurate than one previously mentioned
He believes the figure should be more like $10 million.
他认为数额若是 1 000 万元就差不多了。
more like (it)
比较好;还差不多;才像话better; more acceptable
This is more like it! Real food─not that canned muck.
这才像样嘛!是真正的食物,而不是那种罐装的垃圾食品。
(更恰当地描述)倒更像是,说…还差不多used to give what you think is a better description of sth
Just talking? Arguing more like it.
仅仅是谈论?说成是争论还差不多。
what is sb like?
(表示某人做了令人讨厌、愚蠢之类的事)某人怎么回事,某人怎么会是这个样子used to say that sb has done sth annoying, silly, etc.
Oh, what am I like? I just completely forgot it.
啊,我这是怎么啦?我竟把这事忘得一干二净了。
how would you like it?
(强调遭遇不佳并想得到同情)你会感觉怎么样呢used to emphasize that sth bad has happened to you and you want some sympathy
How would you like it if someone called you a liar?
如果有人说你撒谎,你会怎么想呢?
if you like
(礼貌地同意或建议)如果你要这样做,你要是愿意的话used to politely agree to sth or to suggest sth
‘Shall we stop now?’ ‘If you like.’
“我们现在停下来好吗?”“听你的。”
If you like, we could go out this evening.
你如果愿意的话,咱们今晚可以出去。
(用新方式表达或不确定时说)换句话说,可以说used when you express sth in a new way or when you are not confident about sth
It was, if you like, the dawn of a new era.
换句话说,那就是新时代的黎明。
I like that!
(抗议所言不实或不公)亏你说得出口used to protest that sth that has been said is not true or fair
‘She called you a cheat.’ ‘Well, I like that!’
“她说你是骗子。”“哦,说得好哇!”
I/Id like to think
(表示希望或相信某事属实)我倒想…used to say that you hope or believe that sth is true
I like to think I'm broad-minded.
我倒想心胸开阔。
whats not to like?
(用以表示非常好或令人愉快)used to say that sth is very good or enjoyable
You get paid to eat chocolate. So what's not to like?
你吃巧克力还能得到报酬,这不很好吗?
(as) like as not|like enough|most/very like
很可能;大概quite probably
She would be in bed by now, as like as not.
这时候她很可能睡了。

英汉解释

v.
1.
喜欢;爱好;喜爱,一般不用于进行时
2.
愿意;想;希望
adj.
1.
和...一样;类似的;象...一样;象
2.
像这样,形容某人的作风
adv.
1.
好像
n.
1.
象...这样的人(或物);诸如此类
2.
爱好,喜好
prep.
1.
如,一如,宛如,犹如
2.
比如,例如
conj.
1.
na.
1.
语气助词,用于句中表示停顿,犹豫,思考,强调,引用等

英英解释

v.
adj.
adv.
n.
prep.

例句

If the office itself is starting to look run down and like its in need of an upgrade, it's indicative of excessive belt-tightening measures.

如果办公室看起来走向衰败而且需要一次升级表明公司已经开始勒紧腰带过日子

Literature of course continue to rewrite, like the Chinese history is often rewritten as.

文学史当然可以不断重写中国历史经常重写一样

Every now and then, I get a little helpless, and I'm longing like a child to be loved.

时时刻刻感觉自己孤独无助孩子似的渴望

It seems to me the wobble is becoming more pronounced, a bit like the toy weeble wobble.

看来地球震动变得越来越明显有点一个不倒翁一样

I've got a great chicken recipe, and I think if you use it, it'll increase your sales. And I'd like to get a percentage of that increase.

一个上好秘方如果采用相信生意一定能够提升希望增加营业额提成

Add a bit of tweaking here and fine tuning there and its warm, radiant glow shines like a ray of light amidst 'Contra''s incessant glow.

这里那里调调成为温暖Contra耀眼光线

If say that I want to ask a question like this, my thinking to be probably not necessarily each can answer come up.

假如这样问题可能不一定一位回答上来

"I hate stainless steel, " he said with a harrumph as he pedaled the grindstone. "No one makes knives like they used to. "

讨厌不锈钢”,磨刀,“没有以前一样刀子。”

Fine, thanks. I'm calling to ask if you'd like to have dinner with me Saturday evening.

谢谢打电话周六晚上能否晚餐

It was indeed like the book review said, this book had detailed and indepth findings of Chinese tradition of protecting life.

的确书评中国人传统非常深入广泛细致挖掘

'Don't be impertinent, ' said the King, 'and don't look at me like that! ' He got behind Alice as he spoke.

不要失礼!”国王,“这样!”一边一边身后

Kobe Bryant, needs only himself. Shooting like a magician over players that are six foot six on average, he hits nothing but net.

科比-布莱恩特需要自己魔术师一样投篮高于平均身高队员只是篮筐

On the surface, this might look like a good deal to the customer -- a consistent, predictable cost.

表面客户十分有利——费用固定可预见

Explaining how to design a green complex is much like an artist trying to explain how to paint a portrait.

解释如何设计周边一位艺术家试图讲解怎么肖像画

It is often used for dynamic Web content like Web portals or Web-based client applications.

经常用于各种动态Web内容Web门户基于Web客户机应用程序

Trying to straighten out a crazy boss is like trying to soothe a starving cheetah that's about to consume you for dinner.

纠正一个疯狂老板犹如抚慰一头准备晚餐饥饿猎豹

They are overgrown with foliage at the top, and a straggly beard of vines hangs down beneath them like the roots of an air-fern.

它们顶端树叶底端王紫一样树藤下面好像胡子

He said he thought an American audience might like a program that he had seen in England called the Antiques Roadshow.

认为美国观众可能会喜欢一个英格兰节目节目称之为古董巡回

Dragging it on like this is not the way because if you think about it, wealthy people can hold on, but a few storms and the poor will lose.

这么下去实在不是办法因为有钱穷人个几暴风骤雨

Many of the companies emerging from this start-up wave, like the last, look as if they were created with an eye to being sold on quick.

正如一次浪潮一样这次初创企业浪潮涌现出来公司很多企业似乎就是为了迅速卖掉创立

"Perhaps you'd like a bit of cake, " said Dick, at last turning to the dwarf.

狄克最后过头矮子,“也许喜欢一块。”

Like the English social scene as a whole, it had perspectives that the Continent seemed to lack.

整个英国社会一样具有一种欧洲大陆似乎不及深度

When we got to the light again, it was like walking on to the stage of a theater.

我们光亮地方一个戏院舞台

Together the three royals are given to the breeze, that follows out to see like the baying of a hound.

最高轻风吹动轻风猎犬一路跟着我们

In case I am to find a few days in Africa between now and Christmas, I should like to see something of the new French Army.

如果现在圣诞节之间能够非洲几天时间希望视察一下法国陆军

Like the others, they lived up to the resolute sentiment of Longfellow's "Psalm of Life" .

他们别人一样朗费罗生命描绘崇高情操

The case of Poe is somewhat special, yet he, like the others, reveals some of the complexities of being an American.

爱伦·情况比较特殊不过别人一样显示美国人复杂性

He brought his eyes farther round and looked at her, she was staring with blank eyes, like a blind woman.

目光远处回来地瞪女人

It's sad to see her moping about the house like this. What's the matter with her?

看见这样郁郁不乐真是可怜什么

I would like to have had the uniform off although I did not care much about the outward forms.

虽然不拘外表形式制服脱掉

It was a nervous thing to have about me, and I didn't like to ask the king to carry it.

这种东西身上心里发毛国王带着不大愿意

After some general conversation I said that I had some matters I would like to discuss with him personally.

有些事情单独谈谈

It would not do for her to drink too much, to reel about in public like the idlers of the Bamboo Brook.

不宜饮酒过多免得大庭广众浪迹竹林溪涧隐士一样体统

Then Phoenix was like an old woman begging a dignified forgiveness for waking up frightened in the night.

此时菲尼克斯一位妇人半夜惊醒感到恐惧恳求体面宽恕一样

I couldn't stand his suffering or seeing him lying there like a vegetable-not any longer-a man of his vitality.

忍心遭罪蔬菜一样那里不久前可是精力充沛

My servant has seen them together a score of times, handed, reading babies in one another's eyes like--you know.

佣人看见他们一起一二十着手出神——知道

As she was peremptorily ordered not to like him, she immediately made up her mind that she would.

既然这么专横命令不准喜欢立刻决心喜欢

The chest hair was like that of his head-black and curly with a few fine wires of gray.

头发差不多--黑色稀疏

The voice of the surf heard now and then was a positive pleasure, like the speech of a brother.

偶尔听到一阵浪涛听到教友演说心里感到由衷高兴

"I never thought of it like that, " said Bette, as if she had thought of it all sorts of other ways.

从来没有这样。”好像这个问题各种各样其他想法似的

As the carriage drove in, Eva seemed like a bird ready to burst from a cage, with the wild eagerness of her delight.

马车院子之后伊娃欣喜若狂急不可待只小鸟渴望牢笼一样

But like his friend Henry James, he was a man of the rarest temper, who loved his country in his fashion.

可是一如好友亨利·詹姆斯,脾气非常特别只按照自己方式国家

Just as the first ray of the rising sun shot like a golden arrow athwart this desolation we gained the further gateway of the outer wall.

第一晨曦似的历史名城废墟我们已经外城城门

Jeanie was one, like the angels in heaven, that rather weep for sinners, than reckon their transgressions.

珍妮安琪儿下凡宁可犯罪流泪不会责备他们罪过

To be sure Alice spoke, and sang, during her waking moments, like the child she deemed herself.

爱丽斯每次醒来总是一个讲话唱歌自己以为自己小孩

Two or three of us could stroll together to the water's edge, but nothing like a target, we were told, must be presented.

他们告诉我们我们可以三三两两不能成群结队以免露出目标

Look here, I lied when I said I liked to have people like me-to be popular.

刚才什么不得人们喜欢--大家欢迎

As he thought of it, a sharp pang of pain struck through him like a knife and made each delicate fibre of his nature quiver.

想到这里尖利痛苦刀子一样切割使天性每一柔弱纤维战栗

This argument rests on the idea that society, like an organism, possesses a sort of memory of what we usually call its history.

这种议论依赖这样观念社会犹如有机体具有一种我们通常称之为历史记忆力

It was difficult to live in London like a gentleman on three hundred a year.

伦敦绅士只有三百谈何容易

It's like lying has become so habitual to them that they lie even when the truth would have been a more persuasive answer.

撒谎已经一种习惯即使真相具说服力答案

And economists like Mr Brunnermeier are trying to fit their small, "blackboard" models of the crisis into a larger macroeconomic frame.

Brunnermeier先生这样经济学家试图危机黑板模型应用宏观经济框架

Find your beauty, my heart, from the world's movement, like the boat that has the grace of the wind and the water.

天下运动正如划子获得美妙似的

He is a Mighty and Strong Duke, and appeareth like a Strong Man with the tail of a Serpent, sitting upon a Pale-Coloured Horse.

一名强大公爵强壮男人现身彩色苍白战马之上

Art is innate in the artist, like an instinct that seizes and makes a tool out of a human being.

艺术那个艺术家内在东西那种领悟制造人类原本工具本能

Future was like the sky behind a thin layer of dark clouds, with a few rays of golden sunbeam pouring down from behind.

未来淡淡乌云背后天空金色阳光透过缝隙过来

If it failed to replenish itself it would eventually evaporate completely, like a puddle of water on a hot summer's day.

如果黑洞不能自己进行补充最终夏天池塘一样完全蒸发

He was as white as ivory, his lips were like the petals of a red flower.

肌肤象牙一样嘴唇红色花瓣

The proposal plan is like any other plan and has a set of high-level activities that are broken down into a set of tasks.

提案计划其他计划一样含有高级别的活动这些活动分为若干任务

Student of the juvenile to say something like this great indignation, that it is reactionary, then turned and Teacher Report.

同学少年极为愤慨认为反动转身便老师报告

He began to look wiser than he really was. Like a fisherman in a city. With sea secrets in him.

开始显现实际年龄智慧模样城市一个渔夫怀着海洋奥秘

"Excess liquidity in private equity has created temptation like there has never been temptation before, " he says.

:“私人股本过剩流动性激发前所未有吸引力。”

I just do not know how much I can do for the world. All I can do, is to try. Is there anything else you would like me to do?

知道世界几多贡献.能够尝试.其它事情可以效劳么?

"What you've got is basically good, better and best, but the PC makers don't like you to call it that, " Kay said.

其实就是是更好最好但是电脑喜欢这样称呼Kay

We also like a fixed subsidy, at least in the early stages. This helps us make up for the high initial expenses of establishing a product.

我们希望初期津贴这样可以弥补我们推销产品初期高额费用

I can take a spring like this one and stretch it to the point that it no longer behaves like Hooke's Law.

这样一个弹簧拉伸不再遵循胡克定律

In Tokyo, on top of the long days, people seem to do things after they get home as well, like playing computer games.

东京整天之后人们回家之后自己事情比如打打电脑游戏

In fact, to me, it seemed like the Barbie games were the only franchise blatantly targeting females.

事实上对于那时来说芭比娃娃似乎仅有的公认属于女孩子游戏

Time, just like money, has no value in and of itself though.

但是时间金钱一样本身没有什么价值

In complex Web environments, just like any other application, you need to be able to determine where any deadlocks are originating.

其他应用程序一样复杂Web环境需要能够确定任何死锁起因

Only when he came to the word tarnish, he looked upon his lace like one a little mortified.

只是失去光泽几个时候望望自己花边似乎感到一点耻辱

He talks English like a gentleman, and he wears the right sort of things.

英语教养一样而且穿戴规规矩矩

I may be under a bit of a cloud at present, but I will not be laughed at by a woman like you!

宁愿马上遭受风险决不这样女人嘲笑

She ate like a horse until the last plate was clean, and then she placed her silverware down with an air of conclusion.

匹马似的直到最后盘子里东西精光摆出完事大吉样子放下手中银质餐具

She did not like David's family, but she remembered her manners.

喜欢大卫家里礼貌

I can spare two hundred a year for a grand purpose like this.

为了这样一个伟大目标可以捐助两百

A chit like that would scarcely presume to give herself airs with the Rector of her parish, however rich she might be.

那样一个黄毛丫头不管多么富有不大教区区长什么架子

Now she had lost that wish to be like others and feel all that they felt, afraid of missing something.

现在不再别人一样别人想法一样唯恐错过什么似的

It lies on the map like the top half of a broken cane, parallel with the Equator but a long, long way north.

地图破烂手杖南面平行赤道遥遥相望

Who could taste the fine flavor in the name of Brooke if it were delivered casually, like wine without a seal?

如果布鲁克名字可以说长道短岂不没有商标水酒放在眼里

热门查询