yearned

yearned

美 [jɜrn]  英 [jɜː(r)n]

  • v.渴望;怀念
  • 网络向往

词形变化

第三人称单数:yearns  现在分词:yearning  过去式:yearned  

同义词

英汉解释

v.
1.
热望,渴望,切望,极想 (to do)
2.
想念,怀念,向往,留恋,恋慕 (for [after] something to somebody)

英英解释

v.

例句

She yearned to see her mother again, and Robb and Bran and Rickon . . . but it was Jon Snow she thought of most.

见到母亲罗柏布兰……不过想念琼恩·

Time flies, we began to understand : Good thing is usually to be hang on the wall for us to miss or retained in our mind to yearned for !

生活大半辈子我们有一天明白美好通常用来墙壁想念留存心里向往

The old irritation and antagonism which he roused in her was hot in her heart and she yearned to speak tart words.

激起宿怨此时心中作用因此刻薄

This script, it seems to me, is the work of professionals who yearned to be as charming as inspired amateurs can sometimes be.

觉得剧本一部渴望灵感涌现业余作家迷人职业写手作品

A year ago, at the height of the financial panic, the world yearned for a profitable and confident financial sector.

金融恐慌严重时候全球渴望金融业盈利恢复信心

He yearned for her smile to turn on him. It did not.

希望微笑但是没有

He yearned to ask her to marry him.

强烈希望嫁给

nor did I pay much attention to the sighs of my master, who yearned to hear his lady's name, since he might not hear her voice.

主人叹息不大注意既然夫人声音渴望听到名字

China then, like the Soviet Union, was a bleak place with little other intellectual stimulation. People yearned for provocative ideas.

那个年代中国苏联一样惨淡几乎没有其他思想刺激人们渴望煽动性观点

As long yearned for the sea, the ideal boat will certainly be back to enter the boundless blue.

只要大海理想小舟一定无边蔚蓝

Anything has not been able to prevent, you to yearned for freely.

没有什么能够阻挡自由向往

I yearned for that this kind of environment, envies the life in here people.

向往这种环境羡慕生活这里人民

She was totally cut off from the visible world and yearned for only three days to see.

这个可视世界完全脱离出去梦想就是只要光明

Therefore, you must be patient and wait for the long-expected, so yearned moment of our future meeting at great scale to arrive.

因此必须耐心等待这么时间渴望时刻就是我们规模宏大到来

As a child, she yearned to have the beautiful clothes, cars, and homes that she often saw on TV and in magazines.

姑娘时候总是希望能够拥有那些电视机杂志看到漂亮衣服跑车舒适房间

Defense lawyer Edward MacMahon said he believed his client yearned for martyrdom.

辩护律师EdwardMacMahon相信当事人渴望成为烈士

They were expensive combs, she knew, and her heart had simply craved and yearned over them without the least hope of possession.

当时心里明白这些昂贵心里只是渴望思慕丝毫没有希望想得到

Long yearned for the sun, regardless of wind day, rain or snow, our hearts will always be a sunny day.

只要阳光不管雨天雪天我们心中总会一片艳阳天

How he yearned for her whenever they were separated.

每当他们分离多么强烈思念

And where his parents had yearned to slip free of roots and start anew, the young Obama seemed to be on a different quest.

父母渴望束缚开始崭新生活不同年轻Obama似乎寻找一些不同东西

She yearned in vain to make herself known to her father.

脑汁办法使父亲认出

I yearned for the bright blues, yellows and reds of a beach holiday, but just watching the world go by had never really been Neil's bag.

强烈向往海滩假日明亮湛蓝金黄色红色可是就只是这样静静欣赏周围一切可不是尼尔兴趣所在

It was the yearned-for, all- effacing experience of nirvikalpa samadhi, when the embodied soul realizes its unity with the Absolute.

正当个体灵魂意识到绝对本体结合时候一种渴望一种所有余依三摩地渴望

This dispirits those Democrats who yearned, after eight years of George Bush, for audacious change.

对于那些经历布什政府坐庄渴望出现重大变革民主党人来说无疑令人失望

Every time I walked by the phone, I yearned to call.

每次经过电话机禁不住打电话

For instance , a husband yearned and missed his deceased wife , and he can set the reply of the calling centre of love as his wife's sound .

一位丈夫怀念想念已故妻子可以呼叫中心回复设置妻子声音

I yearned for the closeness of a deep bond, an intense emotional connection with another person, but my loneliness persisted.

这样渴望某人亲密无间深情厚谊孤独救药

Besides the good looks, they said they yearned for the sense of adventure and honour of the medieval era.

除了好看外表他们他们向往那种冒险精神中世纪时期人们道义

This company by fashionable leisure this crowd yearned for that the direction is a main body.

公司时尚休闲人群向往方向主体

He missed his father, he longed for his mother, he yearned for Aksah.

想念父亲思念母亲怀念阿克萨

Neither was danger, and certainly not death, but she yearned to be elsewhere than with Jorda and the others this night.

但是今晚这里别处冲动只要不待乔达其他身边

Secretly I yearned for a way out of New York.

内心深处渴望纽约外面

I yearned to share my parents' story and the lessons that they had taught me, right up until the last day I saw them.

渴望他人分享父母故事他们教给智慧——直到最后一次见到他们那天

Now it came to pass that this soul yearned and yearned to know itself.

且说这个灵魂变得越来越渴望认识自己

It is the transmission to you of that which your hearts have yearned for ever since you have journeyed away from it.

你们来说一个传动装置你们心灵一直渴望尤其是你们旅程远离

More and more I yearned for a shop where the so-called handicapped could display their ability for all to see.

越来越渴望工场可以使那些所谓缺陷能够地方表演他们能力所有

They yearned to see their motherland again .

他们再见祖国

He came to love her and hoped to marry her, and thus acquire the wealth and social position for which he yearned.

结果爱上结婚这样一来可以得到梦寐以求财富社会地位

All That Is yearned to release them and sought within itself for the means to do so.

一切渴望释放它们自身寻找这样方法

As a young man, Mr. Salinger yearned ardently for just this kind of attention.

作为一个年轻人塞林格热切渴望就是这样一种关注

Its creators have always yearned for central control of the fiscal policies of euro-zone members, and are on a path to getting it.

欧元创始人们一直呼唤集中控制欧元区成员国财政政策并且正在朝着这个目标迈进