affront

affront

美 [əˈfrʌnt]  英 [ə'frʌnt]

  • n.冒犯;侮辱
  • v.冒犯;侮辱
  • 网络公开侮辱;当众侮辱;有意冒犯

词形变化

第三人称单数:affronts  现在分词:affronting  过去式:affronted  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
[ususing]
~ (to sb/sth)
侮辱;冒犯a remark or an action that insults or offends sb/sth
v.
1.
[usupass]
~ sb/sth
侮辱;冒犯to insult or offend sb
He hoped they would not feel affronted if they were not invited.
他希望如果他们没有获得邀请也不要感到受辱。
an affronted expression
受到冒犯的表情

英汉解释

v.
1.
侮辱,冒犯
2.
毅然对抗,泰然面对
n.
1.
当众侮辱

英英解释

v.
n.

例句

The implied claim that mine was the centra role was bound to be an affront to any president.

这种意味自称中心作用的话肯定得罪任何一位总统

His conduct was an affront to "my dignity as a woman" , she wrote, before demanding a public apology.

写道行为作为女性尊严一种公开侮辱之后要求丈夫进行公开道歉

She did not dare affront him, for she understood the pride of artists.

不敢冒犯因为明白艺术家珍视尊严

Howard ruled out any such affront to the dignity of his honoured guests, saying only that the APEC outfit would be "very Australian" .

霍华德总理赞成此类有损于领导人尊严建议只是这次领导人准备服饰澳大利亚特色”。

"And you do not cooperate. " The walls of his office made clear that the regime saw the opposition less as a threat than an affront.

办公室四面墙壁清楚知道这里制度反对党更多一种公开侮辱不仅仅是一种潜在威胁

The fact that the majority of Chinese are agnostics has always been an affront to American Protestant evangelists.

大多数中国人相信上帝存在一直美国新教传道深受冒犯

and the affront it contained to Anne, in Mrs Clay's being of so much use, while Anne could be of none, was a very sore aggravation.

克莱夫人如此重用安妮一点器重安妮公然蔑视大为恼怒

Don't take this as an affront to your trustworthiness -- they just want to see progress along the way.

认为可靠性侮辱他们只是知道整个项目进程

In this respect it was an affront to the state as much as to the carmaker, whose joint-venture partners are government-owned enterprises.

方面中国政府本田方面叫板——本田合资伙伴国有企业

In Jackson it was counted an affront to the neighbors to start out for anywhere with an empty seat in the car.

杰克逊如果开车出门座位认为邻居冒犯

Her great white hat with its vulgar, showy flowers was an affront.

大白帽子庸俗目的花朵本身就是一种挑衅

He took his son's desertion as a personal affront.

儿子离开看作个人侮辱

Doubt . . . doubt, is the jealous man says when he has just seen through the keyhole hindquarters about to affront legs that he knows well.

怀疑、、、怀疑就是妒忌男人的话透过钥匙孔看到身体半身即将合并知道清楚

But if American parents did this, it would be seen as shortsighted and an affront to the dignity of their children.

但是假如美国父母这样视为目光短浅而且冒犯孩子尊严

His refusal to see me was an affront.

拒绝侮辱

She seemed to take it as a personal affront if he spent too much time talking with Anna .

如果罗斯福安娜谈话时间埃莉似乎认为本人怠慢

Even when no one is killed, the trauma of doors being kicked down and women exposed to strangers is seen as a grave affront.

陌生人破门而入妇女暴露他们面前即便没有人员伤亡这些痛苦经历也是严重侮辱冒犯

His contentment would be short-lived. France was bankrupt, and its monarchy an affront to the Enlightenment.

这种满足状况好景不长法国陷于破产君主制成为启蒙运动公然蔑视

Could he expect to be noticed again by the regiment, after such an affront to Colonel Forster?

难道以为一次冒犯弗斯上校以后好意思回到民兵团里吗?

If you are challenged, you take it as a personal affront and tend to lash out and fight back in a vengeful manner.

如果挑战作为个人侮辱往往批评争取报复回来

His speech was an affront to all decent members of the community.

的话社区所有体面成员故意侮辱

New Orleans is an affront to nature, and nature isn't shy about reminding New Orleans of it.

新奥尔良所作所为冒犯大自然大自然介意方式提醒新奥尔良注意一点

We are not going to swallow any affront from those who do not talk to us on equal terms.

我们愿意从不平等对待我们那里受到任何侮辱

Some think the notion is an affront to those who place cultural, spiritual or aesthetic value on biodiversity for its own sake.

学者认为这种片面定价方式没有充分考虑生物多样性文化精神美学方面价值

Underlined is: "Each and every irksome Jew is a serious affront to the authenticity and veracity of our German identity. "

:“一个犹太人恼人存在忠厚诚实德国人公然侮辱。”

Third, the display of religious symbols is an affront to secular societies (this line resonates especially in France and Turkey).

显摆宗教符号世俗社会公然冒犯理由法国土耳其尤其市场)。

Obama administration officials worried that the Chinese would see the absence of a U. S. venue at the Expo as a diplomatic affront.

奥巴马政府官员担心中国美国缺席世博会视为一种外交藐视

She views me, a white male, as a personal affront.

白种男性身份视为个人一种冒犯

I used to take his faults personally; his dirty clothes on the floor were an affront, a symbol of how he didn't care enough about me.

过去认为针对地板衣服有意冒犯不够关心标志

These deaths are an affront to our common humanity, and undermine the efforts of many countries to achieve their development potential.

这些死亡我们共同人性侮辱破坏许多国家充分发挥发展潜力努力

Reach " barefaced affront other is concoctive perhaps the fact is calumniatory other " wait for case.

公然侮辱他人或者捏造事实诽谤他人情形

Third, the display of religious symbols is an affront to secular societies (this line resonates especiallyin France and Turkey).

第三彰显宗教象征世俗社会一种冒犯观念市场尤其是法国)。

After the entry of WTO, the domestic assets appraisal trade will affront more fierce international competitions and severe challenges.

加入世界贸易组织以后我国资产评估行业面临激烈国际竞争严峻挑战

The Yuuzhan Vong view inorganic technology -- machinery, devices and especially droids -- as an abomination and affront to their gods.

认为无机科技诸如各类机械装置尤其是机器人可憎东西神灵亵渎

Reframe the situation. Instead of seeing every inconvenience or frustration as a personal affront , imagine a benign explanation.

重新组织自己面临状况与其困难或者沮丧经历看作个人遭受侮辱不如设想一个善意解释

A 2005 poll in Kenya showed that 96% of respondents felt that homosexuality was an affront to their beliefs.

2005年投票结果显示百分之九十六应答者觉得他们信仰同性恋污辱

France was bankrupt, and its monarchy an affront to the Enlightenment.

当时法国已经破产王室启蒙运动成为众矢之的

This will result in a waste of resources and could even affront the very individuals we are working to support.

带来资源浪费甚至可能冒犯我们努力援助那些人

Prestigious Nobel Prize in any case should not become "winners" an affront to the motherland.

负有盛名诺贝尔无论如何成为获奖者祖国公然侮辱

There is no greater affront to the spirit of the Bro Code than a willing violation.

明知故犯兄弟法则真谛最大侮辱

热门查询