compliment
美 [ˈkɑmplɪmənt]
英 [ˈkɒmplɪmənt] 
- v.赞美;称赞;钦佩
- n.称赞;赞扬;致意;问候
- 网络恭维;敬意;恭维话
词形变化
复数:compliments 现在分词:complimenting 过去式:complimented 反义词
同义词
英汉双解
1. | [c] 赞扬;称赞a remark that expresses praise or admiration of sb |
| to pay sb a compliment(= to praise them for sth) 对某人表示赞扬 |
| ‘You understand the problem because you're so much older.’ ‘I'll take that as a compliment !’ “您是能理解这个问题的,因为您年纪大那么多。”“就当你这是夸奖吧!” |
| It's a great compliment to be asked to do the job. 获聘请做这项工作是一项极大的荣誉。 |
| to return the compliment(= to treat sb in the same way as they have treated you) 照样回敬 |
2. | [pl] 致意;问候;祝贺polite words or good wishes, especially when used to express praise and admiration |
| My compliments to the chef! 请向厨师代为致意! |
| Compliments of the season!(= for Christmas or the New Year) 谨致节日的祝贺!(圣诞节或新年时的贺辞) |
| Please accept these flowers with the compliments of(= as a gift from) the manager. 请接受经理送的鲜花。 |
1. | ~ sb (on sth) 赞美;称赞;钦佩to tell sb that you like or admire sth they have done, their appearance, etc. |
| She complimented him on his excellent German. 她夸奖他德语棒极了。 |
英汉解释
英英解释
例句
Like all of his friends, he considered it a compliment when somebody called him a wiseass.
也和他所有的朋友一样,要是有人说他自作聪明,从来都是当做恭维话来听的。
Simply use a positive adjective with a work-related term and your work compliment is all ready.
对你的工作团队用简单一句适当形容词而你的恭维话是全然受用。
Her political opponent came out with a smear campaign , and she returned the compliment .
她的政治对手在竞选中对她中伤,她也以牙还牙。
the next time you think it's funnier to put yourself down than to graciously accept a compliment, know that it's not.
下次的时候,你认为轻视某人比优雅的接受赞美是一种乐趣的时候,要知道事实并非如此。
Thank you for your compliment, let me take you to visit!
谢谢您的夸奖,那让我带您去参观一下吧!
His word was a double-barrelled compliment. It implied that she was an agreeable female, and also her husband had a clerical appearance.
他的话是双重意义的恭维。一方面表示她是一位可爱的女性,另一方面表示她丈夫具有牧师风度。
If you want to pay him a compliment or offer praise to any of your teachers, these are the sentences to use!
如果你想称赞他或称赞你们的老师,使用这些句子吧!
He did not take the identification as a compliment; but he made the best of it, and turned it off with a laugh.
他没有把这番鉴定看作是赞美之辞,只好努力招架,哈哈一笑应付过去。
A little beauty, a few smiles, and a compliment to the navy and I shall be lost.
有点儿姿色带着些笑容能对海军说几句恭维话我就算被俘了
There was a time when the best compliment you could pay someone was to call him or her a gentle person.
以前有一段时间,被人称为温柔是最美好的赞语。
I hope you are sensible of the compliment I pay you, and don't expect I shall always be so pretty behaved.
希望你对这种恭维要理智,不要指望我会永远这般温顺地对你。
Right, that's all right. We'll just chalk it up to a compliment and move on. (Change the subject) Did you just love teaching?
没事儿,没事儿,就把它当成一句恭维的话吧。说点别的吧(转换话题),你喜欢教书吗?
"I suppose not, " said Archibald Kane genially , as if the report were a compliment to his own hardy condition.
“我也这么想,”甘老先生蔼然的说,仿佛儿子的报告就是对于自己依然康强的一种恭维。
Compliment her on her eyes, attire, hairs, looks and talking style, don't talk about how hot figure she has.
赞扬她的眼睛、衣服、头发、外貌、说话风格,但是不要说她身材。
Watch you compliment someone or say how much you appreciate someone.
留神,你赞美某人或你多么欣赏某人的时候。
I was trying to pay her a compliment but she misunderstood.
我本是赞赏她,可她误会了。
Thanks for the compliment and I agree with you about Bedell Smith's book which is one of the very best.
感谢恭维的,我同意你的约贝代尔史密斯的著作,这是最美好的。
There have been a few players described as the new George Best over the years, but this is the first time it's been a compliment to me.
过去这些年,有不少球员都被描述为新乔治-贝斯特,但这是第一次我感到这样的说法是对我的一种恭维。
I meant it as a compliment and I hope to see more of you. . .
我把它当成是赞美,我希望能够再见到你。
I was just trying to pay her a compliment.
我只是想恭维她。
Elinor agreed to it all, for she did not think he deserved the compliment of rational opposition.
埃莉诺对此表示赞同,因为她认为这位先生值不得享受据理反驳这种恭维。
The Baron determined on having the cook sent for, that he might compliment her on her art.
男爵决定叫人把厨师找来,他想夸奖她的好手艺。
A lively curiosity to see him prevailed, though the compliment was so little returned that he had never there in his life.
很多人极想见一见他,然而这种恭维没有得到回响,他一次也不曾来过。
Even the compliment did not soften the asperity of the maimed beauty.
就连这句奉承话,也没有使这个残废的美人儿稍微平和一点儿,不那么刻薄。
When Snow met an eminent person he paid him the compliment of treating him as a person.
当斯诺与一位著名的人物会见时,他总是以对待一个“人”的敬意来对待他。
He handed her a nice compliment.
他把她恭维了一番。
The Jolly Bargemen might take it as a compliment.
三船酒家说不定还会当作一件体面事呢。
I compliment you on your taste.
我为你的鉴赏力向你恭贺。
You must give me leave to judge for myself, and pay me the compliment of believing what I say.
我自己的事自己会有主张,只要你相信我所说的话,就是赏我的脸了。
It's a great compliment to be asked to do the job.
获聘请做这项工作是一项极大的荣誉。
She bowed in response to his compliment and fluttered her eyelashes in an attempt to flirt with him.
她低着头响应他的赞美,并眨着睫毛跟他眉来眼去。
compliment you often say much to defend in front of you, and a true friend is often pointed out the shortcomings of your people.
恭维你的人常常在你面前说好话,而真正的朋友却是经常指出你缺点的人。
Does the compliment seem to be the reverse of what you currently believe about yourself?
称赞和你目前对自己的看法相反吗?
As Mr Dombey acknowledged the compliment with a bend of his head, the younger lady glancing at him, met his eyes.
董贝先生点了点头答谢这个恭维,这时那位年轻的女士向他看了一眼,碰见了他的眼光。
To tell the truth , I think the snide comment made out of prejudice is better than the faked praise compliment given by a hypocrites.
说实话,我觉得出于偏见的刻度评论总比伪君子的假意称赞好。
I meant it as a compliment, but he took it as an insult.
我存心要恭维他,但他却当成悔辱。
Compliment her and ask her out on a date. Suggest a venue you know -- because you listened to her -- that she will like.
赞美她,邀请她外出约会。提议去一个你熟悉的地方——因为你认真听她说话——她会乐意去你建议的地方。
In the United States men seldom compliment women, but they daily show how much they esteem them.
在美国,男人很少恭维女性,但他们的每天表现,却证明他们是怎样尊重女性。
Rhett: I meant it as a compliment. . . and I hope to see more you when your free of the spell of the elegent Mr. Wilkes.
瑞德:我可是在夸奖你…等你彻底忘了这位阴阳怪气的威尔克斯先生,我希望更经常见到你。
It's not hard to see where the word comes from (slacker + activism = slacktivism), and obviously, it's usually not meant as a compliment.
不难看出此词的出处(slacker+activism=slacktivism),而且很显然的是它通常并没有褒义。
I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.
当他第二次邀请我跳舞的时候,我有些受宠若惊呢,我都没有想到他会这么赞赏我。
Well, it's not a compliment , I'm saying it from the bottom of my heart! It's obvious that he's head over heels in love with you.
好了,我不是在恭维你,我说的是真心话,显然他已经死心塌地地爱上了你。
He's, uh, sort of this year's, I guess, you. I'll take that as a compliment. Hey, have fun tonight.
他就像是,让我想想,当年的你。我就当你在夸我好了,晚上好好玩。
The Baron determined on having the cook sent for, that he might compliment her on her art.
男爵决定叫人把厨师找来,他想夸奖她的好手艺。
and my friends often tell me, in a blunt way, "that I trot like a horse; " which, however, I take for a great compliment.
朋友们常常毫不客气地对我说,我走起路来像一匹马,我倒认为这是对我的极大的恭维。
Instead, he made the mistake of paying her a compliment (well deserved, I'm sure) "with Chinese characteristics" .
而他犯了一个“错误”,“以中国特色”给了她一番夸奖(我相信她值得夸奖)。
I asked him for a compliment to cheer me up. he said "Well, your eyesight is pretty good. "
我指望他安慰安慰我,他说:唉,至少你视力很好嘛。
He HAD this way of smiling at me, this way of tossing a backhanded compliment, letting me know he was proud of me and my achievements.
他有一种习惯的姿势,向我微笑,说一些拐弯抹角的赞扬话,让我知道,他为我和我的成绩感到骄傲。
Elizabeth said nothing, but it gratified her exceedingly; the compliment must be all for herself.
伊丽莎白没有说什么,可是心里却得意极了,因为这番殷勤当然都是为了讨好她一个人。
but Sir Walter had "not been able to return the compliment entirely, which had embarrassed him. "
但是沃尔特爵士却不能同样恭维他一番,因为这使他感到不安。