afghan
美 [ˈæfˌɡæn]
英 [ˈæfɡæn] 
- adj.阿富汗的;阿富汗人的;阿富汗语的
- n.阿富汗人;阿富汗语;一种针织软毛毯
- 网络阿富汗犬;阿富汗毛毯;阿富汗狗
词形变化
复数:Afghans
英汉解释
英英解释
例句
When the U. S. began to field the technology, officials described it as a "game changer" in the fight against Afghan IEDs.
美国开始占领技术领域,官员形容其为“抵抗阿富汗IED的游戏改变者”。
Besides, Afghan officials now report that the Kuchis have begun to leave anyway, on the next leg of their annual migration.
另外,现在阿富汗官员报告说,Kuchi族人也已经开始撤退了,正准备继续他们一年一度的大迁移。
Dr. Woo, who was engaged to be married, recently had an Afghan tailor make her a ball gown out of raw silk.
已经订婚的吴凯伦医生正准备结婚,最近让阿富汗的裁缝为她制作一套生丝舞会礼服。
Paying for a program to encourage Taliban insurgents to give up their fight is expected to be one of the main Afghan demands.
预计阿富汗方面的主要要求之一是为一项鼓励塔利班叛乱分子放弃抵抗的项目提供资金。
We want to point out that this was an Afghan army operation. Coalition troops were in support of the Afghan operation.
我们想要指出的是,这是一次阿富汗军队的行动,联军是支持阿军的行动。
Furthermore, the absence of a time frame for transition would deny us any sense of urgency in working with the Afghan government.
此外,如果不制定移交时间表,将会使我们在与阿富汗政府合作时丧失紧迫感。
Most international troops are scheduled to leave by 2015, provided Afghan forces are ready to take over security.
如果阿富汗部队可以接管安全事务,多国部队中的大部分计划在2015年前撤离。
General McChrystal was one of the relatively few American officials to develop a good relationship with Afghan President Hamid Karzai.
麦克里斯特尔将军是为数不多的与阿富汗总统哈米德卡尔扎伊保持良好关系的美国官员之一。
Most of the victims appear to be Afghan civilians and security guards. NATO officials said the attacker did not breach the airport defenses.
受害者多数是阿富汗平民和守卫人员。北约官员说,攻击者未能突破机场的防护设施。
A spokesman for Afghan President Hamid Karzai said the escape was a "disaster" which should never have happened.
阿总统阿米德卡尔扎伊的一位发言人称,这次的越狱事件是一次不应该发生的“灾难”。
He said the Afghan government threatened him with expulsion.
他说,阿富汗政府还以驱逐令威胁过他。
Instead the Afghan government said it would give the bank whatever it needed from its own reserves.
此路不通,阿政府提出会从国家储备中给予银行需要的一切。
Afghan demands are holding up the conclusion of a strategic-partnership deal in which the United States hopes to secure long-term bases.
美国希望建立长期军事基地,但阿富汗的这些要求使美阿两国的战略合作协议无法达成。
The company will pay the Afghan government $400m a year to exploit what some geologists think could be the world's biggest copper deposit.
中冶集团每年将向阿富汗政府支付4亿美元的开采费。一些地质学家认为,这可能是全球最大的铜矿。
Yasui proudly points to an electric dishwasher, perhaps the only one of its kind in this battle-scarred Afghan province.
Yasui不无自豪地指着一架电动洗碗机,也许这是这个惨遭战火蹂躏的阿富汗省份里唯一的一台洗碗机了。
Born in an Afghan refugee camp in Iran 23 years ago, she began weaving carpets with her mother, brothers and sisters when she was 5.
23年前哈比比出生在伊朗的一个阿富汗难民营,她从5岁起就开始和母亲和哥哥姐姐一起编织地毯。
But in nineteen ninety-two, she visited Afghan refugee camps in Pakistan. What she saw persuaded her to return to her homeland.
但1992年她访问了位于巴基斯坦的阿富汗难民营后,她看到的一切说服她回到自己的祖国。
He said the plan, proposed by Afghan President Hamid Karzai, was endorsed by NATO partners.
他说,这一由阿富汗总统哈米德·卡尔扎伊(HamidKarzai)提出的方案已得到北约盟国的支持。
David Fivecoat, calls it a necessary measure to stay a step ahead of the militants, and the Afghan news cycle.
上校大卫Fivecoat,称这是一个必要的措施保持领先一步的武装分子,阿富汗的消息循环。
The meeting of Afghan and Pakistan presidents was the fourth of its kind to be hosted by their Turkish counterpart.
这次阿富汗和巴基斯坦总统的会谈是由土耳其总统主持的第四次类似的会谈。
Infiltration into the Afghan military has long been a major concern for authorities in the war zone.
叛乱分子混进阿富汗军队向来是战区当局的一个主要忧虑。
Pakistani officials said the air attack hit a militant hideout near the Afghan border.
巴基斯坦官员表示,这次空袭击中了阿富汗边境附近一个好战分子藏身之处。
He noted a U. S. government audit released Monday that said the ability of Afghan troops to operate independently had been overstated.
莱文指出,美国政府主计处周一公布的报告表示,阿富汗部队独立行动的能力被夸大了。
Up to 12 people are reported to have been killed in a suicide bomb attack on a minibus carrying foreigners near the Afghan capital, Kabul.
阿富汗首都喀布尔附近一辆载有外国人小型公交车遭遇自杀式炸弹袭击,多达12人死亡。
Afghan President Hamid Karzai told donors his country needs $50 billion over the next five years to help turn around the shattered economy.
阿富汗总统卡尔扎伊告诉捐助者,在今后5年里,阿富汗需要500亿美元才能扭转满目疮痍的经济。
Haag went on to say that this was mostly "an Afghan-led operation and we just provided those couple of supporting roles. "
这次行动大部分由阿富汗领导,我们只提供这两种支持性的协助。
In one part of the country at least 11 Afghan children were killed as the result of a military operation on Saturday.
在这个国家的一部分地区至少11名阿富汗儿童在星期六因为军事行动结果被杀害。
"Incidentally, the commentary ignores Iran altogether, as if it is not a factor of consequence on the Afghan chessboard" .
“顺便说一下,评论完全忽视伊朗,好像它在阿富汗棋盘上不是一个重要因素”。
Tang said the formation of the Afghan Interim Administration has provided the two countries with an opportunity to develop friendship.
唐家璇说,阿临时政府的成立为发展中阿友好关系提供了机遇。
There have been a number attacks this week on Afghan forces, including Taliban suicide bombings that killed at least 16 people on Tuesday.
这个星期出现了针对阿富汗部队的连串袭击。包括星期二发生的塔利班自杀炸弹袭击,那起袭击导致至少16人丧生。
She said bin Laden was still involved in the construction business and with Afghan charities.
AS说拉登仍然参与建筑业,并与阿富汗慈善机构有接触。
The original justification for the war was that the Afghan Taliban provided a shelter for al-Qaeda and its leader.
当初发动阿富汗战争的理由是,阿富汗的塔利班为“基地”组织及其领导人提供了庇护所。
The man in front of me is Zabiullah Mujahid -- one of two spokesmen for the Afghan Taliban leader Mullah Mohammed Omar.
在我面前的男人是穆贾希德,阿富汗塔利班领袖毛拉-穆罕默德-奥马尔的两个发言人之一。
It will become another "mess" . And if it does, the problem will be laid at the door of the Afghan government and its Western allies.
而一旦他们的愿望得逞,这将酿造另一起混乱,并成为摆在阿富汗和他西方同盟面前迫在眉睫的问题。
"Governance must visibly improve, so that the Afghan people have trust in their leaders, " he said at the beginning of the meeting.
他在起始大会上说:“我们必须马上让阿富汗有变化,让人们知道我们是有作为。”
But the magazine said it had not intended to break a press agreement to keep Prince Harry's Afghan service a secret.
但该杂志表示,他们并非故意打破媒体对哈利王子驻阿富汗服役保密的协议。
History shows that any arrangement imposed upon the Afghan people will not win the trust of the Afghan people and will end up in failure.
历史证明,强加于阿人民的任何安排都不会取得阿人民的信任,都将以失败而告终。
The U. S. -based Asia Foundation survey indicates that, despite a year of intense political gridlock, the Afghan government remains popular.
亚洲基金会的调查显示,尽管经历了一年的严重的政治僵局,阿富汗政府仍然受到民众的欢迎。
I got up to take a look: a marine was barking orders at three Afghan Army soldiers attached to the unit.
我站起来看到一个陆战队士兵正向依附这支队伍的阿富汗陆军士兵厉声下达命令。
His death will leave a vacuum at a time when NATO and Afghan government forces are trying to regain the initiative in the 10-year-old war.
在北约和阿富汗军队都致力于在这场历时十年的战事中夺回主导地位之际,他的去世,留下了一片权力真空的状态。