bilinguals

bilinguals

美 [baɪˈlɪŋɡwəl]  英 [baɪ'lɪŋɡwəl]

  • adj.两国语言的;能讲两国话的;用两种语言书写[印刷]的
  • n.能讲两国话的人
  • 网络双语者;双语交际者;双语讲话人

词形变化

复数:bilinguals  

同义词

英汉解释

adj.
1.
两国语言的
2.
能讲两国话的
3.
用两种语言书写[印刷]的
n.
1.
能讲两国话的人

英英解释

adj.

例句

Apparently, the bilinguals' brains are somehow compensating, she said.

显然双语大脑某种程度得到修正

MNCs are no longer competing among themselves but with domestic major companies as well for experienced bilinguals.

为了富有经验双语人才制造企业不再同行进行竞争更多本土公司进行竞争

The task of language output for co-ordinate bilinguals is to express the exited meaning with a new language form.

双语语言输出任务有的意义及其结构寻求一种语言表达

This study, via ERP technique, probes the psycholinguistic mechanism of late proficient Chinese-English bilinguals on sentence processing.

研究采用ERP技术探讨晚期熟练双语句子加工心理机制

Bilinguals, for instance, seem to be more adept than monolinguals at solving certain kinds of mental puzzles.

例如双语似乎解决某些心灵难题时候一种语言得心应手

The bilinguals, we found, manifested a cognitive system with the ability to attend to important information and ignore the less important.

我们发现语言表现出一种可以关注重要信息忽略重要信息认知系统

It is no wonder that translators and interpreters are considered special bilinguals!

笔译译员具有特殊能力双语一点不足为奇

So we put monolinguals and bilinguals into a driving simulator.

这样我们双语模拟驾车

He talks about the differences between "compound bilinguals" and "coordinate bilinguals" .

谈到混合双语并列双语区别

ESL teaching is to nativelize the language learners whereas EFL is to develop bilinguals, which is of higher educational level.

ESL教学使外国人语言本土目标层次培养翻译双语

Gold says the older bilinguals appear to have built up a kind of cognitive reserve from their lifetime of enhanced mental activity.

表示年长双语似乎已经一生逐渐累积增强心理活动建立一种认知储备

Bilinguals also appear to be better at learning new languages than monolinguals.

而且双语学习学习语言语言表现更好

The mechanism of code switching in bilinguals has been addressed by both the psycholinguistic approach and the neuro-cognitive approach.

双语代码切换机制引起心理语言学认知神经科学家广泛关注

In terms of monolinguals and bilinguals, the big thing that we have found is that the connections are different.

双语方面我们重要发现其中联系不同

Now, everybody's driving got worse. But the bilinguals, their driving didn't drop as much.

现在每个人驾驶情况但是双语他们驾驶情况没有那么

We wondered, "Are bilinguals better at multitasking? "

我们想知道双语同时处理多任务是不是胜任?”

The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment.

双语一种语言之间关键区别可能根本一种监控环境显著能力

However, the nature of language use is such that, in a given domain, typically only one language is used, even for bilinguals.

然而自然语言使用这样特定领域通常只有一种语言使用甚至那些

The bilinguals were quicker at performing this task.

双语履行任务迅速

Why do bilinguals switch from one language to another in mid-sentence?

为什么双语切换另一个一种语言句子

So we have monolinguals solving a problem, and they use X systems, but when bilinguals solve the same problem, they use others.

所以我们解决一个问题他们使用X系统然而双语解决一个问题他们使用其它系统

But when we looked at their brains, we found that the bilinguals had significantly more damage than the monolinguals.

然而通过检查患者大脑我们发现双语使用大脑受到损伤

Therefore the bilinguals use that system more, and it's that regular use that makes that system more efficient.

因此双语使用更多使用这种系统多次使用熟能生巧系统变得效率

The response inhibitory control ability of the skilled bilinguals was better than the non-skilled bilinguals;

双语熟练反应抑制能力明显双语熟练反应抑制能力

Evidence for Long-term Cross-language Repetition Priming of the Highly Proficient Chinese-English Bilinguals

熟练-双语语言重复启动效应

The Priming Effects Experiments of the Accessing Mechanism Of Chinese-English Bilinguals

-双语语义通达机制启动效应实验

The Cognitive and Neural Mechanism of Code Switching in Bilinguals-from behavioral research to neuro-cognitive research

双语代码切换认知神经机制——行为研究成像研究

The Mechanism of Semantic Access when Proficient Uighur - Chinese Bilinguals Reading Chinese Words

熟练-双语汉语语义通达机制

Transfer of sentence processing strategies for Chinese-English bilinguals

双语句子理解策略迁移

The Priming Effects of Knowledge Representation of Chinese-English Bilinguals

-双语知识表征启动效应实验

The Problems of Bilinguals Teaching in Economy and Management Majors and the Corresponding Solutions

本科经济管理专业双语教学困难对策

Word order and animacy as sentence processing cues for Chinese-English bilinguals

汉语句子理解过程线索竞争

The Effect of Cross-Language Repetition Priming in Less Proficient Chinese-English Bilinguals

熟练-双语语言重复启动效应

On Strategies of Word Acquisition of Bilinguals: A Case Study

双语词汇策略——个案研究

A review of foreign researches on Stuttering in Bilinguals

国外双语口吃研究进展

The bilinguals did this task more quickly

就算双语这样任务迅速

Communicative Code-Switching Among Korean Bilinguals in China

朝鲜族双语使用转换

热门查询