wrangling
美 [ˈræŋɡ(ə)l]
英 ['ræŋɡ(ə)l] 
- v.争吵;通过争辩使某人… (into; out of)
- n.争吵;争论
- 网络长时间的激烈争吵
词形变化
复数:wrangles 现在分词:wrangling 过去式:wrangled 同义词
英汉解释
n. | |
v. | 2. 通过争辩使某人... (into; out of) |
英英解释
例句
If Sunnis and Shias did not cease their wrangling, he said, Muslims would end up turning to secularism as their saviour.
他说,如果逊尼派和什叶派不能停止他们的争吵,穆斯林最终将求助于世俗主义(政教分离)作为他们的救星。
After much wrangling, it gained a $1. 2 billion judgment which it is now trying to collect in at least nine jurisdictions.
经过反复折冲,法庭判科航获12亿美元赔偿。目前,科航正努力通过至少九项判决索取这些赔偿。
after more than a year and a half of legal wrangling , four female thai elephants are in their new mall amid australian sydney zoo.
经过一年半多的法律纠纷后,四头泰国雌象在澳大利亚悉尼动物园的新家安家落户了。
A year ago, wrangling over the price of gas sold by Russia to Ukraine briefly diminished the flow of gas through Ukraine to Europe.
一年前,围绕俄罗斯销往乌克兰的天然气价格之争使得途经乌克兰输送至欧洲的天然气量锐减。
Freed from its internal wrangling, the EU would be able to turn outward and face the real world.
欧盟终于平息了长期的内部争议,能够开始对外面对现实世界。
Wenger, though, has no intention of letting any of his star names leave and slammed all the speculation behind the political wrangling.
但温格并不打算放走队中的任何一名大牌球星,并反驳了这些政治争斗背后的流言。
Mr Geissler, an old warhorse used to being listened to, lost patience with the endless wrangling and all he could see ahead was more war.
盖斯勒是一名惯于滔滔不绝的资深专家,无止境的激烈争吵已经耗尽他的耐心,而且他能够看到的未来只是更多的争执。
What has followed has been "he said, she said" legal wrangling and millions spent on attorneys' fees.
有什么其次是已“他说,她说:”法律上纠缠,并以百万计就花了律师费。
It's hoped that this would avoid the usual wrangling and emotional turmoil experienced by families going through a divorce.
希望这种做法可以避免离婚家庭常见的纠纷和情感纠葛等问题。
But lawmakers and the administration have spent more than a week wrangling over the proposal amid a backlash from voters.
但由于遭到选民的强烈反对,议员们和政府一周多以来一直就救助计划争论不下。
For more than two years leading up the president's death, political wrangling and unrest were the norm.
在总统逝世前的两年多时间内,政治纷争和动乱在当地成为常态。
The deal ended nearly two years of legal wrangling between the companies.
这一诉讼持续将近两年才结束。
You may have to ask yourself whether is deal is worth wrangling with an 800-pound gorilla.
你将会问自己跟一个800磅重的大猩猩吵架是否值得。
Greek politicians have been locked in a second day of wrangling as they try to form a unity government.
两天来,希腊政治家们闭门不出,为成立联合政府争论不休。
The complex nature of D& O coverage frequently leads to legal wrangling between insurers, executives and companies over payouts.
D&;O保险的复杂性常常导致保险公司、高管和公司之间就支付金额发生法律纠纷。
However, with a stroke of the presidential pen, Mr Bush has bypassed all the expected wrangling over the area's management and use.
然而布什总统大笔一挥便结束了围绕这一区域的管理和使用可能发生的争执。
The announcement had been expected for months, amid wrangling over the level of protection that would be given.
人们对于宣布保护区的期待已有数月,其间关于保护等级争执不休。
After crushing its reformist opponents, his conservative faction has broken out in increasingly rancorous internal wrangling.
在击败他的改革派对手之后,内贾德的保守派势力中爆发了激烈的内部争论。
In Serbia's capital, Belgrade, meanwhile, months of wrangling over the formation of a new government are coming to a head.
与此同时,塞尔维亚首都贝尔格雷德也经历了数月的争论-新政府的形成也到了其紧要关头。
Last month, after more than a year of wrangling, the EU approved rules that make the imposition of certain sanctions much swifter.
上个月,欧盟在经历一年多的争吵之后,批准了让某些制裁的实施大大加快的规则。
Instead, the wrangling is only providing more evidence of Washington's political sclerosis as the economy continues to weaken.
相反,争论不休只能再次证明华盛顿的政治钙化,而经济情况还在持续恶化。
His appointment at the head of a government of national unity came after four days of wrangling over who should succeed George Papandreou.
在长达四天的有关谁将接替乔治·帕潘德里欧的争吵之后,他的任命获得统一的希腊政府内部多数人同意。
But after wrangling with the GSEs, he became convinced that the last thing Fannie wanted was a capable regulator.
在和政府扶持企业发生几次争执后,他发现房利美根本不想有一个有力的部门来监管它。
You can rest assured that despite his jostling and wrangling, your Aries dad is always on your team.
你可以放心的是,尽管他与你争夺和争吵,但是你的白羊座爸爸是爱你的。
Britain's new Cabinet met for the first time after almost a week of political wrangling that has seen a coalition government take power.
经过长达一周的政治辩论之后,联合政府上台执政。日前,新内阁举行了首次会晤。
They have applied their expertise, secretly wrangling over the next few years, a campaign branded industry reshuffle was inevitable.
它们都在各施所长,暗自角力,未来几年,一场运动品牌行业洗牌在所难免。
We're going to assume you're a savvy user, but a newb when it comes to wrangling code snippets, so we'll keep things at the beginner level.
我先假设你是一个悟性很强的读者,但对于新手,当我谈论程序代码时还是要按照入门级的水平。
The wrangling followed a Saturday night ruling by a state-court judge that extended the expiration of Citigroup's agreement until Friday.
周六晚间州法院法官判决将花旗与Wachovia的协议有效期延长至周五,随后引发了这场争论。
Among them is an Italian singer, whose aria is cut short by the baron's wrangling with a lawyer over Sophie's dowry.
奥斯男爵与律师因苏菲的嫁妆问题争执不下,打断了意大利歌手的咏叹调。
Months of wrangling over the formation of a coalition government is likely and Mr Maliki may not retain his post.
最终组成联合政府的激辩也许将维持数月之久,马利基可能也无法继续留任。
The wrangling over reparations also helped turn the German people against co-operation with the international system.
关于赔款的争论也使得德国人民开始反对与国际体系的合作。
After years of wrangling, there is still no framework elections law.
争吵多年后,仍没有一部框架性的选举法。
After eight years of legal wrangling, the tribunal made an award across a vast range of issues.
经过八年的司法辩护,该法庭宣布了一份涉及诸多问题的裁决书。
It is the matter they are wrangling over.
这就是他们正在争论的问题。
It took seven years of bureaucratic wrangling to get the Earthships legally approved.
和官僚们争斗七年后,地球之船才获得法律上的批准。
After weeks of wrangling, the government has agreed to a proportional party-list voting system in which half the candidates must be women.
经过几周争吵之后,政府同意采取政党名单比例代表投票制,其中一半候选人必须是女性。
This week, amid much internal political wrangling, the European Commission officially backed calls for a CITES listing.
本周,夹杂着众多国际纷争,欧盟委员会正式支持濒危物种贸易公约要求。
Executives at Tokyo Electric Power and government officials have been wrangling for weeks over who should pay for the accident at Fukushima.
东京电力公司的主管与日本政府针对谁对此次核事故负责的问题争执了几周。
After months of wrangling over details, international powers and Malian authorities appear to be reaching the same page.
各大国和马里政府在干预行动的细节问题上纠缠了几个月,如今似乎走向共识。
For thus are we wearied with quarreling over words, thus by bickering do we lose the truth, thus by hateful wrangling do we destroy love.
他们恐怕我们因文字的争辩而自寻烦恼,丧失了真理和仁爱。