unfold

unfold

美 [ʌnˈfoʊld]  英 [ʌnˈfəʊld]

  • v.打开;展示;(使)展开;(使)逐渐展现
  • 网络显露;开展;呈现

词形变化

第三人称单数:unfolds  现在分词:unfolding  过去式:unfolded  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
[t][i]
~ (sth)
(使)展开;打开to spread open or flat sth that has previously been folded; to become open and flat
to unfold a map
展开地图
She unfolded her arms.
她张开双臂。
2.
[i][t]
(使)逐渐展现;展示;透露to be gradually made known; to gradually make sth known to other people
The audience watched as the story unfolded before their eyes.
观众看着剧情逐渐地展开。
She unfolded her tale to us.
她向我们倾吐了她的故事。

英汉解释

v.
1.
将(羊等)放出栏外
2.
展开;开展,发展
3.
打开,张开,摊开,铺开(折叠的东西等)
4.
逐渐表露;说明
5.
(运动等)展开
6.
显露;呈现
7.
(蓓蕾等)张开

英英解释

v.

例句

With such a catalogue of potential disasters waiting to unfold, there must be a law against geoengineering?

这么一系列发生潜在灾难必须针对地球工程学法律

Tourists at the hotel were excited to see the eruption, watching the events unfold while eating dinner, she said.

旅馆游客非常兴奋火山喷发晚饭整个事件进展说到

By allowing the sacred mystery to unfold without trying to tamper with it, we can move through anything with much more ease and simplicity.

恐惧迷雾散开不要干预这样的话度过任何事情我们带着从容简单

Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.

阅读务必展开参考主视图

Now, just a month left to the election, another smear campaign seems to unfold.

现在选举一个抹黑行动看来已经展开

still less unfold the business to my master, absorbed as he was in his present calamity, and having no heart to spare for a second grief!

不敢主人揭露沉浸目前灾难经受不住一次悲痛

That tightening of credit still looks at least several months off, if not longer, and could take a while to unfold.

这种收紧信贷看起来至少也是几个之后事情实施过程可能需要一段时间

Before a woman, man likes to unfold himself in men's way. Sometimes there must be androcentrism.

这样男人所以男子主义有时侯必需

President Bush called Prime Minister Singh on Sunday. It was their second conversation since the Mumbai attack began to unfold on Wednesday.

布什总统星期天打电话辛格总理自从孟买袭击星期三爆发以来双方之间第二谈话

The plot is a bit of a doozy, but what's interesting is how director Wang lets this character-driven drama unfold.

影片情节有点怪诞有趣导演如何戏剧性展开性格主导电影

every dawn will present a fine prospect for you to unfold.

发现每个早晨都会一个美好憧憬呈现面前

Beijing may not be as much in the dark as other capitals about the events that are beginning to unfold in Pyongyang.

对于朝鲜正在发生事件中国或许不会其它国家那样蒙在鼓里

The issues on your mind unfold clearly, as if they were in slow motion.

动作面前清晰地展开

The crimped tea leaves gradually unfold after hitting the hot water and are floating up and down in the cup.

卷曲茶叶遇到开水渐渐舒展开来杯子上下浮沉

We're not talking about a crisis that will unfold over a year or two; this thing could come apart in a matter of days.

我们不是出线危机这种危机几天时间都会发生

This new phone is the size and shape of a billfold. You unfold it to use it, making it long enough to reach from your ear to your mouth.

手机有如皮夹尺寸外观轻轻翻盖可以体验我们耳边嘴边长度

A most marvelous journey is ready to unfold, which reunites you with your Spirit and Space families.

一段非常奇妙旅程即将展开那里你们星际家庭重逢

With characteristic daring, I shall wait to see how events unfold before passing judgment on the deal.

凭借特有勇气拭目以待看看事态如何发展然后再交易加以评判

He felt his slender height, encased in his black English suit, unfold like an elegant and surprising weapon.

感觉穿着黑色英国服装细长身材一件精致出人意料武器一样舒展开来

A few days ago, while everyone was watching events unfold across the Arab world, an intriguing document came across my desk.

几天每个人关注阿拉伯世界局势有趣文件办公桌

I am only trying to unfold to you that I am only marrying Joe so that I can stay in this country.

不过是明白嫁给只是为了这个国家呆下来

I am not a mystery to those to whom I unfold myself.

有些畅所欲言他们来说不是一个

I try to have no expectations, no agenda and let the landscape unfold as I explore.

尽量自己什么目标日程而是景物探索途中自然呈现出来

There was a stumble in emerging markets this summer when America's subprime crisis began to unfold.

今年夏天美国次级信贷危机开始显现时候新兴市场

As the stories unfold, the reader discovers that fever is not just a symptom of physical illness.

随着小说情节展开读者发现发烧只是身体病状

Here in the Middle East, that same long hopeful process of democratic change is now beginning to unfold.

现在中东同样漫长富有希望民主变革进程已经开始亿万人民正在要求获得个人自由国家民主

Meanwhile, for Lesley the nightmare continued to unfold as the reality of the situation deepened.

与此同时对于莱斯利随着事件真相不断深入噩梦继续显现

Kaufman: Underneath that was the effort to reform financial markets and institutions. And we still have to see how that is going to unfold.

考夫曼浮云下面改革金融市场机构努力我们拭目以待

Prevent loops in slack from being pulled tight and kinking. If a loop is formed do not pull it out, unfold it.

防止钢丝松散不要拉出展开制作成型钢丝

The date cannot be known, and until the last weeks unfold, there is no certainly of the pole shift date.

直到最后显露出来才能知晓日期没有确定日期

The oil and gas reserves that have been punctured are vast, and if it is not contained it will unfold into several possibilities.

泄漏石油瓦斯气体储量巨大如果不能控制住的话导致引起几个可能性

The film stars Xu Jinglei and Stanley Huang, but fans seem to be more excited about seeing the story unfold on the big screen.

电影徐静蕾黄立行领衔主演这个故事终于银幕消息似乎粉丝兴奋

Life Is About Choices Life is all about choices. Good or Bad; Right or Wrong; Your destiny will unfold according to the choices you make.

生命就是选择生命所有选择无论命运根据我们抉择呈现

The best Valentine's Days are magical and spontaneous and just sort of unfold.

真正情人节魔术般自然而然并且不经意

A scenario developed for the International Energy Agency's forthcoming "World Energy Outlook" offers a sense of what may unfold.

国际能源协会即将举办世界能源展望开发方案也许可以人们能源前景

Outside of Fukushima, the full scale of the damage from the earthquake and tsunami continued to unfold.

福岛以外地方地震海啸造成全面损失继续显现

The result would be a sort of living museum, a place fixed in time even as tumultuous changes unfold around it.

这样我们得到一系列活生生博物馆就算周围城市环境发生巨大改变这里永远定格历史一刻

Through a year that's about to unfold.

通过即将开启

She seemed to unfold like a strong white lily under this genial breath of admiration and homage .

似乎赞赏尊敬真诚氛围之中白色百合那样猛烈开放

Listen to this apparent to have no inimical words, spend not intentional wrinkly tight eyebrows to now unfold.

明显没有敌意的话无心眉头顿时舒展

The process that allows a man's DNA to fold up in sperm and then unfold again after fertilization may become compromised.

承认男性DNA精液折叠授精重新打开这样过程可能折衷看法

HISTORICAL cycles that took a century to unfold in the West can be compressed into less than a decade in today's China.

西方国家整整一个世纪实现城市历史周期性建筑更替中国仅仅十年