unfold
美 [ʌnˈfoʊld]
英 [ʌnˈfəʊld] 
- v.打开;展示;(使)展开;(使)逐渐展现
- 网络显露;开展;呈现
词形变化
第三人称单数:unfolds 现在分词:unfolding 过去式:unfolded 反义词
同义词
英汉双解
1. | [t][i] ~ (sth) (使)展开;打开to spread open or flat sth that has previously been folded; to become open and flat |
| |
| She unfolded her arms. 她张开双臂。 |
2. | [i][t] (使)逐渐展现;展示;透露to be gradually made known; to gradually make sth known to other people |
| The audience watched as the story unfolded before their eyes. 观众看着剧情逐渐地展开。 |
| She unfolded her tale to us. 她向我们倾吐了她的故事。 |
英汉解释
英英解释
例句
With such a catalogue of potential disasters waiting to unfold, there must be a law against geoengineering?
有这么一系列将会随之发生的潜在灾难,必须要有一部针对地球工程学的法律吧?
Tourists at the hotel were excited to see the eruption, watching the events unfold while eating dinner, she said.
旅馆的游客非常兴奋的看着火山喷发,吃晚饭时看着整个事件的进展,她说到。
By allowing the sacred mystery to unfold without trying to tamper with it, we can move through anything with much more ease and simplicity.
让恐惧的迷雾散开,不要去干预,这样的话,度过任何事情我们就能带着多的多的从容和简单。
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
注:在阅读各章时请务必展开此页并参考主视图。
Now, just a month left to the election, another smear campaign seems to unfold.
现在离选举只剩一个月,另一波抹黑行动看来已经展开了。
still less unfold the business to my master, absorbed as he was in his present calamity, and having no heart to spare for a second grief!
更不敢把这件事向我的主人揭露,他正沉浸在他目前的灾难里,经受不住又一次的悲痛了!
That tightening of credit still looks at least several months off, if not longer, and could take a while to unfold.
这种收紧信贷之举看起来至少也是几个月之后的事情,其实施过程可能也会需要一段时间。
Before a woman, man likes to unfold himself in men's way. Sometimes there must be androcentrism.
这样才像个男人,所以大男子主义有时侯是必需的。
President Bush called Prime Minister Singh on Sunday. It was their second conversation since the Mumbai attack began to unfold on Wednesday.
布什总统星期天打电话给辛格总理。这是自从孟买袭击在星期三爆发以来,双方之间的第二次谈话。
The plot is a bit of a doozy, but what's interesting is how director Wang lets this character-driven drama unfold.
影片的情节虽有点怪诞,但有趣的是导演如何戏剧性的展开这部性格主导的电影。
every dawn will present a fine prospect for you to unfold.
你就会发现,每个早晨都会有一个美好的憧憬呈现在你的面前。
Beijing may not be as much in the dark as other capitals about the events that are beginning to unfold in Pyongyang.
对于朝鲜正在发生的事件,中国或许不会像其它国家那样被蒙在鼓里。
The issues on your mind unfold clearly, as if they were in slow motion.
你之心结就像是慢动作似之在你之面前清晰地展开。
The crimped tea leaves gradually unfold after hitting the hot water and are floating up and down in the cup.
卷曲的茶叶遇到开水渐渐舒展开来,在杯子里上下浮沉。
We're not talking about a crisis that will unfold over a year or two; this thing could come apart in a matter of days.
我们说的不是过一两年才会出线的危机,这种危机在几天的时间内都会发生。
This new phone is the size and shape of a billfold. You unfold it to use it, making it long enough to reach from your ear to your mouth.
本款手机有如皮夹般的尺寸和外观,轻轻翻盖,就可以体验到它从我们耳边到嘴边的长度。
A most marvelous journey is ready to unfold, which reunites you with your Spirit and Space families.
一段非常奇妙的旅程即将展开,在那里你们会和光与爱的星际家庭重逢。
With characteristic daring, I shall wait to see how events unfold before passing judgment on the deal.
凭借特有的勇气,我将拭目以待,看看事态如何发展,然后再对此笔交易加以评判。
He felt his slender height, encased in his black English suit, unfold like an elegant and surprising weapon.
他感觉到他那穿着黑色英国服装的细长身材象一件精致的,出人意料的武器一样舒展开来。
A few days ago, while everyone was watching events unfold across the Arab world, an intriguing document came across my desk.
几天前,当每个人都在关注阿拉伯世界的局势时,一份有趣的文件摆到了我的办公桌上。
I am only trying to unfold to you that I am only marrying Joe so that I can stay in this country.
我不过是跟你说明白,我嫁给乔只是为了能在这个国家呆下来。
I am not a mystery to those to whom I unfold myself.
我对有些人是畅所欲言的。对他们来说,我不是一个谜。
I try to have no expectations, no agenda and let the landscape unfold as I explore.
我尽量不给自己定什么目标或日程,而是让景物在我的探索途中自然地呈现出来。
There was a stumble in emerging markets this summer when America's subprime crisis began to unfold.
今年夏天美国次级信贷危机开始显现的时候,新兴市场摔了一跤。
As the stories unfold, the reader discovers that fever is not just a symptom of physical illness.
随着小说情节的展开,读者发现发烧不只是身体病状。
Here in the Middle East, that same long hopeful process of democratic change is now beginning to unfold.
现在在中东,同样的漫长而富有希望的民主变革进程已经开始。亿万人民正在要求获得个人自由和国家民主。
Meanwhile, for Lesley the nightmare continued to unfold as the reality of the situation deepened.
与此同时,对于莱斯利,随着事件真相的不断深入,噩梦也在继续显现。
Kaufman: Underneath that was the effort to reform financial markets and institutions. And we still have to see how that is going to unfold.
考夫曼:浮云下面是改革金融市场和机构的努力,我们还是拭目以待。
Prevent loops in slack from being pulled tight and kinking. If a loop is formed do not pull it out, unfold it.
防止钢丝绳环因绷得过紧和扭绞而松散,不要拉出、展开已制作成型的钢丝绳环。
The date cannot be known, and until the last weeks unfold, there is no certainly of the pole shift date.
直到最后几周显露出来才能知晓日期的,没有确定的极移日期。
The oil and gas reserves that have been punctured are vast, and if it is not contained it will unfold into several possibilities.
所被泄漏的石油和瓦斯气体的储量是巨大的,如果不能被控制住的话,它将导致引起几个可能性。
The film stars Xu Jinglei and Stanley Huang, but fans seem to be more excited about seeing the story unfold on the big screen.
该电影由徐静蕾、黄立行领衔主演。但比起这个,该故事终于搬上大银幕的消息似乎更让粉丝们兴奋。
Life Is About Choices Life is all about choices. Good or Bad; Right or Wrong; Your destiny will unfold according to the choices you make.
生命就是选择生命是所有选择的加总。无论是好的或坏的;对的或错的;命运将根据我们所做的抉择来呈现。
The best Valentine's Days are magical and spontaneous and just sort of unfold.
真正的情人节是魔术般的,自然而然的,并且是不经意间的。
A scenario developed for the International Energy Agency's forthcoming "World Energy Outlook" offers a sense of what may unfold.
为国际能源协会即将举办的“世界能源展望”而开发的方案,也许可以让人们略窥能源的前景。
Outside of Fukushima, the full scale of the damage from the earthquake and tsunami continued to unfold.
在福岛以外的地方,地震和海啸造成的全面损失还在继续显现。
The result would be a sort of living museum, a place fixed in time even as tumultuous changes unfold around it.
这样我们得到将是一系列活生生的博物馆,就算周围城市的环境发生了巨大的改变,这里永远定格在历史上的那一刻。
Through a year that's about to unfold.
通过即将开启的新的一年。
She seemed to unfold like a strong white lily under this genial breath of admiration and homage .
她似乎在这赞赏和尊敬的真诚氛围之中象一朵白色的百合那样猛烈地开放了。
Listen to this apparent to have no inimical words, spend not intentional wrinkly tight eyebrows to now unfold.
听着这句明显没有敌意的话,花无心皱紧的眉头顿时舒展。
The process that allows a man's DNA to fold up in sperm and then unfold again after fertilization may become compromised.
承认男性的DNA链在精液里时折叠着而授精后重新打开这样的过程可能是折衷的看法。
HISTORICAL cycles that took a century to unfold in the West can be compressed into less than a decade in today's China.
西方国家花了整整一个世纪来实现城市历史周期性的建筑更替,而在中国这仅仅花了不到十年。