blaming

blaming

美 [bleɪm]  英 [bleɪm]

  • n.指责;谴责;挑剔;罪
  • v.责备;怪在…头上 (on upon)
  • 网络指责型;责怪;责备型

词形变化

第三人称单数:blames  现在分词:blaming  过去式:blamed  

反义词

同义词

英汉解释

n.
1.
责怪,责备,非难,指责;挑剔;谴责
2.
过失,过错,罪,咎;责;责任
v.
1.
责备,谴责,非难,挑剔
2.
把...归咎于,怪在...头上 (on upon)

英英解释

n.
v.

例句

I was stunned for a while, I did not expect this. . . So he was still feeling repentant and blaming himself over the matter just now!

一下预料这些原来为着刚才件事深感懊悔自责

As soon as you do that, you begin to see things that you had completely missed when you were busy blaming others and making excuses.

一旦这样开始发现责怪别人借口完全忽略事情

"I think in America, we've got to stop blaming the Chinese and blaming everybody else and take a look at ourselves, " he said.

认为我们美国应该停止责备中国其他国家必须反躬自省

He took to the airwaves and streets, taunting his opponents, blaming outside influence, and promising swift retribution.

控制广播电视街道嘲讽对手谴责外部施加影响承诺迅速惩戒犯罪分子

He also failed to turn up for a political debate, blaming Hurricane Irene. Mr Turner, who had been evacuated from his home, was ready.

出席政治辩论怪罪飓风艾琳早已撤离开始准备

As is often the case, some are blaming the participation of speculators for these moves higher.

往常一样有人上述农产品价格上涨归咎投机者参与

Despite the tough competition, students do not seem to be blaming the government for the current difficult job situation.

尽管竞争激烈学生们对于现在艰难求职出境没有抱怨政府

This makes him feel incompetent and a failure or that she is probably blaming him for her problems.

这样一来男人产生无能挫败觉得女人可能问题归咎

He said he found mathematics especially hard, blaming the subject for dragging down his score.

发现数学特别

For the most part, the public has shown him only kindness and sympathy to his face, refraining from blaming him for the tragedy.

大部分公众当面表示关心同情没有悲剧归罪于

Face up to the fact that you simply aren't capable of handling the business, and stop blaming the other fellow.

敢于面对现实根本能力别再诿过

One of the main reasons was a sharp decline in new export orders, with manufacturers blaming slacker demand in Europe and China.

主要原因之一生产者欧洲中国出口需求

Floyd Landis made several lame excuses blaming medicine he had been taking for an injury but these were all in vain.

弗洛伊德兰迪斯一些漏洞百出辩解服用药物为了疗伤所有这些徒劳语境

Sin said that blaming North Korea caused the Japanese government to reverse a decision to ask the U. S. base on Okinawa to leave.

申善浩事件归咎朝鲜促使日本政府撤回要求搬迁美军冲绳基地决定

Several Chinese readers have contacted me to express astonishment at the chorus of voices blaming China for the U. S. recession.

一些中国读者最近表示那些一致认为中国应该美国经济衰退负责观点他们深感震惊

We've got to stop blaming the Chinese and blaming everybody else, and take a look at ourselves.

我们应该停止问题归咎中国不要归咎任何人我们应该看看自己

This trend may be inexorable with the rise of new powers in Asia, but that will not stop voters from blaming the fellow in the White House.

趋势不可避免伴随亚洲国家崛起但是不会阻止选民责备奥巴马

Their want for expands the spirit of the market actively, also blaming and scold to have no market, the business was difficult to do.

他们缺少主动开拓市场精神责怪没有市场生意

One question was why Sweden, a part of the investigating team, did not sign the final report blaming North Korea.

问题之一为什么作为调查小组成员瑞典没有指责朝鲜最终报告上签字

Mary could have given in to the life she was born into, or remained mired in blaming her parents and culture for her circumstances.

玛丽本来可以屈服生来家境或者一直深陷埋怨自己父母所属文化

Police are blaming the accident on dangerous driving.

警方事故原因归咎危险驾驶

"Last time during the Tibet riots, [Beijing] blamed the Dalai Lama, and now with the Xinjiang riot they are blaming me, " she said.

上次西藏骚乱期间,(北京指责达赖喇嘛现在发生新疆骚乱他们指责,”表示

People spend so much time trying to change their partner's steps, and blaming them for treading on their toes.

人们大把时间试图改变搭档舞步指责他们自己脚趾

But President Saleh was not seen in vision; only his words were heard, blaming the attack on an outlawed gang of his tribal foes.

但是萨利赫总统没有露面只能听到声音谴责非法政府部落武装发动袭击

Blaming others is a trick to get out of facing your own mistakes and failures.

责怪别人这样可以不必自己问题负责

An applicant who blames a roommate or mean professor for a bad grade sounds like a grade-school kid blaming a sibling for a broken lamp.

申请成绩不好归咎室友或者吝啬教授一名小学生打碎责怪兄弟姐妹

All in all, quite a welcome gift, if the Conservatives form the next government. They need not try blaming Mr Brown. He will not be there.

总之如果保守党领导政府将会一个见面礼他们不必责怪布朗因为那时已经消失

However, they will now appear by the end of the year, the company said, blaming "the decentralisation of data" .

然而林业表示由于数据分散”,调查结论年底公布

"They were blaming my grandson as a massive killer when I know to my guts that he didn't do it, " she said.

他们孙子一个冷血杀手就是知道不是。”

To acknowledge this fact is not to say that reform is doomed; it is not blaming students or insulting teachers.

认识这个事实并不是以前改革彻头彻尾失败不是责怪学生或是侮辱老师

If one of you is an impulsive spender, find a way to talk to your partner without blaming or getting into an argument.

如果你们一个冲动消费者需要一个收到指责或者停止争吵方法

Outside experts are intrigued but worry about people blaming all obesity on viruses, when this may be just one of many causes.

他们认为外行发现好奇但是担心人们所有肥胖归咎病毒因为也许仅仅许多原因一种

Petraeus and the U. S. military have been blaming Iran's Quds special forces for masterminding Shi'ite militia violence against the U. S.

彼得雷乌斯美国军方一直谴责伊朗特种部队策划针对美国什叶派民兵暴力事件

It is rather as if German official media were casually blaming Jews for the Holocaust.

德国官方媒体为了大屠杀随意指责犹太人

These clients are blaming him in succession at the outset choice.

这些客户纷纷抱怨自己当初选择

how pathetic that they cover their ignorance by blaming hedge-fund managers in London.

它们通过指责伦敦对冲基金经理掩盖它们无知多么可悲

Now the word is "blamestorming, " a negative word, which means everyone is blaming everyone else for something that goes wrong.

如今这个演变blamestorming”(批评风暴),贬义色彩意思每个人都别人事情

Blaming PowerPoint for an inscrutable slide is like blaming Twitter for DMing pictures of your penis to unsuspecting followers.

责备PowerPoint糟糕幻灯片责备发送淫秽图片关注者一样

Seeing the lamb with blood all over, Laba dropped its head , guilty like a guard blaming himself for breach of duty.

看到血淋淋羊羔拉巴愧疚垂下一个自责失职卫士

We take credit for things out of our control while blaming others for failure in similarly uncontrollable circumstances.

我们相同无法控制情形别人决策失败失去控制事情获得嘉奖

When there was no letter from Jane, John buoyed his spirits up by blaming the post.

没有来信约翰责怪邮局保持希望