bleak

bleak

美 [blik]  英 [bliːk]

  • adj.不乐观的;无望的;暗淡的;阴冷的
  • n.【鱼】(淡水产)银鲤
  • 网络荒凉的;凄凉的;寒冷的

词形变化

比较级:bleaker  最高级:bleakest  

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
不乐观的;无望的;暗淡的not encouraging or giving any reason to have hope
a bleak outlook/prospect
暗淡的前景╱前途
The future looks bleak for the fishing industry.
渔业前景暗淡。
The medical prognosis was bleak.
医疗预后不良。
2.
阴冷的cold and unpleasant
a bleak winter's day
一个阴冷的冬日
3.
无遮掩的;荒凉的;索然无味的exposed, empty, or with no pleasant features
a bleak landscape/hillside/moor
荒芜的景色╱山坡╱野地
bleak concrete housing
索然乏味的混凝土住宅

英汉解释

n.
1.
【鱼】(淡水产)银鲤
adj.
1.
荒凉的,凄凉的,萧瑟的;阴冷的,寒冷的
2.
苍白的;暗淡的;惨淡的,悲哀的
3.
风吹雨打的,无遮蔽的

英英解释

adj.

例句

He said: "The outlook remains bleak . . . There are no signs of an early economic recovery. "

表示:“前景依然惨淡……没有任何经济初步复苏迹象。”

But to hear such gorgeous music in such a bleak environment did seem somewhat out of place.

可是这样一个凄凉环境欣赏这样华美音乐似乎有点不合时宜

The autumn leaves are always in the wind scattered bleak, Yela wind to stop, the sky is still the same as washed bright.

总会零落凄凉天空一样明亮

It was wonderful to have them here just a year after my father was diagnosed with bladder cancer and things looked bleak.

父亲诊断患有膀胱癌那时候一切似乎黯淡无光现在这里真是

You can only go home with your lonely figure to have instant noodle at seven thirty. Why Friday moonlight is always so bleak?

七点三十分只好寂寞身影回家即食为什么星期五月光总是特别凄凉

Bare Theism would be to me a bleak creed and one subject to a standing limitation the insoluble problem of evil.

而言光秃秃只是没有内涵教条而且面临无法克服限制——不能解决邪恶问题

They stood upon a bleak and desert moor, whose monstrous masses of stone were cost about, as though it were the burial-place of giants.

他们荒无人烟旷野那儿满地都是硕大无朋岩石宛如巨人墓地

Do not worry, wait, I have what looks bleak, he always said: the sun will come out, it will come as usual!

等一等什么事情看来不妙总是太阳出来照常出来

IN THE AUTUMN of 1813, Nikolay married Princess Marya, and with his wife, and mother, and Sonya, took up his abode at Bleak Hills.

一八一四年秋天尼古拉玛丽亚公爵小姐尼古拉带着妻子母亲索尼娅迁到童山居住

There was a bleak air about him as he looked at the small customer who flattened her ungloved hands on the counter.

这个顾客手套双手柜台皮特神情有些黯然

"Boa's loss is a bleak reminder that we must not allow this to happen to the other tribes of the Andaman Islands, " he said in a statement.

份声明:“去世我们认识不能悲剧安达曼岛屿其它部落重演。”

Bleak days of happiness is no longer faith, family, and became a real material needs of the heart with a happy smile.

暗淡日子幸福不再信念亲情实实在在物质需要开心

Raining in my wandering, the wind gently Jing me on the cheek, at the moment I seem a somewhat bleak.

徘徊轻轻掠过脸颊此刻显得几分凄凉

But he was not prepared for the devastating enemy that met him in Moscow ---- the raw, bitter, bleak Russian winter.

没有料到莫斯科遭遇劲敌——俄罗斯阴冷凄苦寒冬

The autumn wind bleak, across the bottom of my heart that faint sadness, darkness back, a look around the vast.

萧瑟秋风掠过心底层淡淡忧伤夜幕归途四周苍茫

He gave reporters free access to meetings in which the bleak progress of the drive against the Taliban was bluntly discussed.

允许记者自由进出军事会议现场塔利班打击进展情况经常进行直率讨论

I am not cruel to let go, just don't want to see the bleak after ending, you will be able to be happy, you deserve better. . .

并非狠心放手只是不想看到以后惨淡结局幸福值得拥有更好

In the bleak light of dawn she was preparing to leave her hometown for an unknown place.

黎明惨淡光线准备离开故乡一个陌生地方

However, legal experts said the prospects for the German company and its employees looked bleak.

法律专家这家德国公司及其员工前景似乎颇为黯淡

In the winter Prince Andrey had come to Bleak Hills, had been gay, gentle, and affectionate, as Princess Marya had not seen him for years.

冬天安德烈公爵童山很快温和公爵小姐玛丽亚没有看见模样

"Just wait, " he'd tell me whenever things looked bleak, "the sun's gonna come out. It always does. "

感到前途黯淡总会告诉,“耐心太阳快要出来太阳出来。”

The medical prognosis was bleak.

医疗预后不良

The future looks bleak for the fishing industry.

渔业前景暗淡

The book's tone is by no means as bleak as you might suppose (or maybe as it should be): Mr Clark writes with disarming wit.

基调决不可能想像那么灰暗那么灰暗):克拉克写作风格机智令人失去警觉

Gone with the vicissitudes of the years is still bleak, but I was in the long years changed its appearance.

飘逝岁月依旧沧桑凄凉漫长岁月改变模样

He was extremely warm with him both days of his stay at Bleak Hills, and asked him to come and stay with him again.

童山逗留公爵皮埃尔亲热以后这里

As if all of the above weren't bleak enough, on top of that we have the very real possibility that the dollar will crash.

以上事情看起来并不绝望不过重要我们面临美元崩溃现实威胁

If things are really bleak, reduce the number of hours everyone works by closing the office one day a week.

如果公司形势糟糕那么可以通过每周一天减少员工工作时间

This decision cheered her a little, for though she knew the future was bleak, at least for the time being she could hold up her head.

这个决定使快乐虽然明知将来不得了可是目前不会立刻

It describes the fire smoldering in the hearth, mysteriously seeming to suck every bit of warmth out of the bleak, dank room.

壁炉诡秘似乎惨淡阴冷房间每一温暖

The rise seems to show that people who dropped out of the labour market when prospects looked bleak are now willing to rejoin it.

增长似乎说明认为前途无望退出劳动力市场现在开始重新进入

Jack: You know, for having such a bleak outlook on pirates, you're well on your way to becoming one.

杰克鉴于海盗如此深刻了解变成海盗

Life is like the stars in the sky: sometimes Starryland bleak, sometimes high spirits. Life sometimes is like a journey.

人生空中繁星有时暗淡有时神采飞扬人生有时一场旅行

"Despite potential tax cuts and stimulus measures in major overseas markets, the outlook for global consumption remains bleak, " she said.

:“虽然国外主要市场可能采取减少税收其他刺激方式全球消费前景仍然不好。”

Upon review of my medical files, it would be reasonable to suspect that I will be an HIV-Negative "AIDS" patient with a bleak future.

审查我国医疗档案合理怀疑一个艾滋病阴性艾滋病病人一个黯淡未来

In 2008, with the outlook for the U. S. economy bleak, China made a major switch in purchases toward the short end of the curve.

2008年看到美国经济前景黯淡中国购买美国国债朝着短期品种方向大幅转移

"Despite potential tax cuts and stimulus measures in key overseas markets, the outlook for global consumption remains bleak, " she said.

:“虽然市场可能采取减税刺激措施全球消费前景仍然一片黯淡。”

China then, like the Soviet Union, was a bleak place with little other intellectual stimulation. People yearned for provocative ideas.

那个年代中国苏联一样惨淡几乎没有其他思想刺激人们渴望煽动性观点

There seems to be a bleak outlook for the unemployed.

失业者前景看起来比较惨淡

Nearly a year later, despite billions of dollars in international aid pouring into the country, the prospects for most Haitians look bleak.

将近以后尽管数十亿美元援助注入这个国家绝大多数海地前景依然黯淡无光

God disembowels himself with a straight razor. The spirit-like Mother Earth emerges venturing into a bleak. . .

上帝剃刀取出自己内脏精神大地一样出现冒险进入一片荒凉

Spring Festival to Taipei to see rain, although a bit bleak, but there us deep thinking.

春节台北来看虽然有点凄凉但却不乏我们深深思考

While domestic wool products market is a bleak, Enterprise, and wool products lower profits this year, some even in a State of loss started.

家用毛纺用品市场一片惨淡企业反映今年毛纺制品利润低下有的甚至处于亏本开工状态