brazen

brazen

美 [ˈbreɪz(ə)n]  英 ['breɪz(ə)n]

  • adj.厚颜无耻的;黄铜制的;黄铜色的
  • v.厚着脸皮干 (out, through)
  • 网络厚脸皮的;黄铜的

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
厚颜无耻的open and without shame, usually about sth that people find shocking
She had become brazen about the whole affair.
她对整件事已经不感到羞耻了。
his brazen admission that he was cheating
他恬不知耻地承认自己作弊
2.
黄铜制的;黄铜色的made of, or the colour of, brass
v.

英汉解释

adj.
1.
黄铜制的;黄铜色的;(黄铜一样)坚硬的
2.
厚颜无耻的
3.
(像破铜锣一样)声音响而刺耳的
v.
1.
厚着脸皮干 (out, through)

英英解释

adj.

例句

Now that everyone knew the truth, the only thing to do was to brazen it out.

既然大家知道真相只好硬着头皮过去

You know, you are pretty brazen for a woman who just admitted, however tacitly, that she just slept with my husband.

作为女人厚颜无耻尽管隐晦承认丈夫奸情

She offended him because she was so brazen in her sin, that was all; and he prayed for her soul.

生气因为对待自己罪恶那样厚颜无耻——这些灵魂祈祷

It surprises me that people would be so brazen as to do something like this. What's next? Someone taking a downtown building?

居然有人厚颜无耻做出这种真是吃惊接下来发生什么有人市中心大楼

And North Korea's growing nuclear capacity "may explain why they felt emboldened to carry out an attack as brazen as this, " he said.

朝鲜日益增强核武器能力或许可以解释他们为什么胆敢如此明目张胆发动攻击,”

She was so brazen in her deception and incompetence that she told me she was doing it (as stated above).

骗术表现如此厚颜无耻没有资格以至于告诉正是那样)。

In Bulgaria brazen attempts to rig a nuclear power tender seem to have left politicians helpless.

有人无耻操纵一个核能项目招标保加利亚政客们无计可施

Eg. When the police caught the thief in the act, he tried to brazen it out.

警察当场抓住那个小偷企图抵赖

The eyes of My universe watch in brazen anticipation as the phenomena of her resurrection and ascension is triggered.

宇宙值守响亮预期复活上升迹象触发

Yet the separatist chiefs preferred to see it as a brazen effort by the government to shift Hindus into the Muslim-dominated Kashmir valley.

然而分离主义领袖愿意看成政府妄图印度教徒迁移穆斯林统治克什米尔山谷无耻

She offended him because she was so brazen in her sin, that was all; and he prayed for her soul.

生气因为对待自己罪恶那样厚颜无耻——这些灵魂祈祷

We may now look behind the brazen front which Hitler presented to the British and French Governments.

现在我们可以一下希特勒两国政府展示坚硬正面背后情形

McCaul and his men began to make brazen attempts to recruit KGB men.

麦克考尔手下肆无忌惮企图招慕克格勃

No responsible government will sit by when faced with the kind of brazen violent acts seen in Tibet recently.

面对这种厚颜无耻暴力犯罪活动任何一个负责任政府不会坐视不管

Her toleration of his brazen attitude is enough to show her great tolerance .

容忍厚颜无耻态度足以显示宽容

In a brazen move, Kenya's parliament voted in December to pull the East African nation out of the ICC.

一次无耻会议肯尼亚议会十二月投票这个东非国家脱离国际刑事法庭

Eg. Although his deception have is discover, he decide to brazen it out.

虽然骗术发现决定脸皮

We may now look behind the brazen front which Hitler presented to the British and French Governments.

现在我们可以一下希特勒两国政府展示坚硬正面背后情形

McCaul and his men began to make brazen attempts to recruit KGB men.

麦克考尔手下肆无忌惮企图招慕克格勃

Hi dear ones, the dark are getting more brazen and desperate.

您好亲爱的黑暗越来越明目张胆绝望

He preferred to brazen it out rather than admit defeat.

不愿承认失败宁愿厚颜无耻下去

They showed a brazen disregard for her privacy.

他们明目张胆无视隐私权

ONE of the least convincing things about the European Union's energy and climate policy is the brazen catchiness of its slogan: 20-20-20.

欧盟能源气候政策一个缺乏说服力条款就是那个响亮口号:20-20-20。

What's interesting about that is the Pakistanis did it in a very brazen way, literally trying to play the Chinese off the Americans.

就是巴基斯坦确实一个非常无耻方式美国人中国渔翁得利

Used cars may conjure images of brazen sales pitches and a risk of lemons, but they play an important role in global auto markets.

提到二手车人们最先想到可能就是天花乱坠销售辞令最终风险实际上二手车全球汽车市场发挥重要作用

Rigging elections has long been common in Russia too, butit has never been so brazen.

操控选举俄罗斯有着悠久历史从未如此明目张胆猖狂

The case of the pesticide plant reflects brazen discrimination.

杀虫剂案例反映一种明目张胆歧视态度

Europeans tend to view the tests as a dazzling piece of PR, followed by brazen trumpet-blowing.

欧洲倾向认为测试[color=#0000FF]不过是自吹自擂一次令人眼花缭乱公关罢了

Europeans tendtoviewthetests as a dazzling piece of PR, followed brazen trumpet-blowing.

欧洲倾向认为测试一次耀眼公关大肆高调吹嘘

I had steeled myself to brazen it out , though I was trembling inwardly .

虽然内心战栗但是硬着头皮过去

Even the brazen use of government resources, voter intimidation and other dubious tactics failed to produce the result the president wanted.

即便厚颜无耻使用政府资源威胁选民以及实施其他可疑策略达到总统期望结果

But the brazen assault on the Hotel Inter-Continental has dealt a heavy psychological blow.

但是洲际饭店遭遇突袭带来巨大心理创伤

The city's action is a brazen violation of the First Amendment, which guarantees free worship without government intervention.

城市行动宪法第一修正案公然保证自由崇拜而不政府干预