moral
美 [ˈmɔrəl]
英 [ˈmɒrəl] 
- n.寓意;品行;教益
- adj.道德的;道义上的;道德上的;品行端正的
- 网络摩瑞尔;有道德的;合乎道德的
词形变化
复数:morals 反义词
英汉双解
1. | [obn] 道德的concerned with principles of right and wrong behaviour |
| a moral issue/dilemma/question 道德方面的议题╱困境╱问题 |
| traditional moral values 传统的道德观念 |
| a decline in moral standards 道德水准的下降 |
| |
| a deeply religious man with a highly developed moral sense 道德意识极强的笃信宗教的人 |
| The newspapers were full of moral outrage at the weakness of other countries. 报纸总是道貌岸然地说别的国家不好。 |
2. | [obn] 道义上的;道德上的based on your own sense of what is right and fair, not on legal rights or duties |
| moral responsibility/duty 道义上的责任╱义务 |
| Governments have at least a moral obligation to answer these questions. 政府至少在道义上有责任回应这些问题。 |
| The job was to call on all her diplomatic skills and moral courage(= the courage to do what you think is right) . 这项工作需要她发挥全部的外交才能和捍卫正义的勇气。 |
3. | 品行端正的;有道德的following the standards of behaviour considered acceptable and right by most people |
| He led a very moral life. 他这个人一向很正派。 |
| a very moral person 品行非常端正的人 |
4. | [obn] 能辨别是非的able to understand the difference between right and wrong |
| Children are not naturally moral beings. 儿童并非天生就能分辨是非。 |
1. | [pl] 品行,道德(尤指性关系方面)standards or principles of good behaviour, especially in matters of sexual relationships |
| Young people these days have no morals. 现在的年轻人根本不讲道德。 |
| The play was considered an affront to public morals . 人们认为这出戏侮辱了公众道德。 |
| a woman of loose morals(= with a low standard of sexual behaviour) 放荡的女人 |
2. | [c] 寓意;教益a practical lesson that a story, an event or an experience teaches you |
| And the moral is that crime doesn't pay. 寓意就是犯罪得不偿失。 |
习惯用语
take, claim, seize, etc. the moral high ground
声称自己的论点在道义上占优势to claim that your side of an argument is morally better than your opponents' side; to argue in a way that makes your side seem morally better
英汉解释
adj. | 1. 道德(上)的,道义(上)的;守德行的;(特指男女关系上)品行端正的 3. (虽未证明但)无疑的,当然的;【逻】盖然的,可能的 |
n. | 1. (寓言等的)寓意,教训;寓言剧;修身,伦理(学);(尤指男女间的)品行;〈罕〉= morale |
英英解释
例句
Yet any moral superiority New Yorkers may feel should be tempered by the behaviour of the American embassy in London.
不过,美国大使馆在伦敦的行为会让纽约人可能产生的任何道德优越感都荡然无存。
In Celia's view, it was one more warning that the pharmaceutical business should accept moral obligation as well as legal ones.
在西利亚看来,它是对制药行业的再次警告,必须接受理应承担的道德义务和法律责任。
It was not a pleasant commentary on his own character and degree of moral stamina, to say the least.
至少,这也是在他自己的性格与道德程度上不愉快的解释。
He was not a man to feel any strong moral indignation even on account of trespasses against himself.
他这个人是哪怕自己遭到了侵犯,也不会萌发强烈的道义上的愤怒的。
One of the authors concluded part of our moral behavior is grounded into a specific part of our brains.
一名作者总结说我们的道德行为的一部分是基于我们大脑的特定部分。
He said he believed the charter represented the realities of the world and the moral code of the country.
他说,他相信宪章代表世界的现实和该国的道德准则。
Yet the syllabus for the Moral Education Center seems to lack a few essentials for meeting today's global super-rich.
不过,女性修养研修中心的课程表似乎缺少与现今的全球超级富豪结识的几个基本要素。
She was as tired as I was of our side getting beat and treating defeat as evidence of moral virtue and superiority.
我们民主党人总是把遭受打击和挫败看成道德高尚和地位优越的证明,希拉里和我一样对这种态度感到厌烦。
but prominent ecclesiastics, with some exceptions, continued to be men of inflexible moral principles.
但杰出的僧侣,除了少数例外,仍是些坚守道德原理的人。
Vice and disease, which cast such a sombre moral hue over the world, seemed to have hardly any existence for him.
罪恶与疾病,使这个世界郁忧阴暗,在他却几乎不存在似的。
Bettany Hughes: It could be, then, that this is just a moral fable, that the Atlantis story is just one grand political allegory?
贝特妮·休斯:就这样,可能亚特兰蒂斯就这样成为了一则关于道德的传说。那么,亚特兰蒂斯的故事只是一个伟大的政治寓言?
Several years before, as I remember it, Dr. Conwell had been tremendously intrigued by a true story, which had an ageless moral to it.
我记得,康威尔博士在几年前曾为一个真实的故事而深深着迷,因为它道出了一个永恒的道理。
But the price paid for this sort of intellectual pacification , is the sacrifice of the entire moral courage of the human mind.
但是为知识方面这种平静所付出的代价却是牺牲掉人类心灵中的全部道德勇敢性。
Management apparently was aware of this practice and allowed it: a prime example, I suspect, of a moral gray zone.
管理层显然知道这些并允许了:一个道德灰色地带的典型例子,我怀疑。
He seems to have had some sort of intuitive moral sense that it was time for some bank to pay for its mistakes.
他似乎有某种天生的道德感,认为某些银行应该为它们所犯下的错误付出代价。
He never allows himself to lecture his readers or make severe moral points. His characters speak for themselves.
他从不让自己在读者面前高谈阔论或严肃说教,而是由书里的人物自己表白。
It's easy to sympathise: the erstwhile masters of the universe seem to have forgotten the meaning of both "moral" and "hazard" .
这很容易让人同情:过去的宇宙主宰者(mastersoftheuniverse)们似乎忘记了“道德”和“风险”的涵义。
And I maintain that the kind of formal moral obligation described in Kant's categorical imperative does not actually exist.
我主张在康德描述的绝对命令的形式道德义务事实上是不存在的。
However, Wiener said he had never seen these women in private, but there is no physical contact, without making any real harm moral thing.
不过,维纳称他从未私下见过这些女性,更没有肉体上的接触,没有做出任何实质有损道德之事。
American scientists and businessmen note enviously that religious and moral considerations do not seem to inhibit Indian biotechnologists.
美国科学家和商人有点嫉妒意味的指出,宗教和道义上的考量似乎并没有妨碍印度的生物学家们。
It was not a pleasant commentary on his own character and degree of moral stamina, to say the least.
至少,这也是在他自己的性格与道德程度上不愉快的解释。
It was about this time I conceived the bold and arduous project of arriving at moral perfection.
大约这时,我心中形成了一个大胆而又艰巨的计划,要使道德达到至善至美的境地。
New England had a distinctive moral and social order whose influence spread over much of the United States.
新英格兰有独特的道德与社会准则,其影响播及美国的大部。
We should enter every military conflict as a moral crusade requiring the unconditional surrender of the enemy.
我们应该作为一支道义上的十字军。参加所有的军事冲突,并且要求我们的敌人无条件投降。
Arguments for the alternatives are usually based either upon moral attitudes or distributional grounds.
二者取舍之争,往往各有其道德观念或分配市场上的依据。
The streets of Florence were not always a moral spectacle in those times.
在那个时代,佛罗伦萨的街道并不总是一个规规矩矩的地方。
He was finally able to assert a moral position that is exactly the reverse of his initial belief.
他终于得出了与他最初的信仰完全相反的道德主张。
It thus seemed to follow that moral life possesses a "sacred character" which inspires respect, awe and obedience.
因此似乎可以说,道德生活蕴含着激发起崇敬、畏惧和服从的“神圣性。”
If we refused to join the church, it was equivalent to saying no, to placing ourselves in the position of moral monsters.
要是我们拒绝加入教会,就等于说不,就等于把我们自己置于道义上的恶人的地步。
He felt his moral nature falling to pieces.
他感觉到自己的德行已经丧失殆尽。
The moral excellences are handed on from father to son.
那种美德是父子相传的。
Moral demand of teacher profession is to be a moral person, which may be the only way out.
然而,我们现实中确实对教师专业提出了更高的道德要求,这在理论上是个困境。
It seems to me that honesty ought to be a moral only canonized by countryman.
诚实应该成为只能够国人所推崇的一种品性。
He said she believed all human action was the result of a physical health issue or a moral one.
他说她认为人的活动是身体健康方面或者精神上的结果(反映)。
Gandhi was arrested, but British was soon forced to release him, he called it a moral victory.
甘地被逮捕了,但是英国很快被迫释放他,他称之为“道德胜利”
Doha added a fiction all of its own with the idea of a "development round" , seen as a clever way of giving grubby trade some moral appeal.
发展回合的观念给多哈本身增加了虚构成.分,它被看作是一种聪明的做法,给肮脏的贸易增加了一些宁德吸引力。
Well, don't you think your learned counsel found a very mild term for you when they described you as a mental and moral coward?
嗯,你这博学的律师把你说成一个心灵上,道德上懦怯的人,你觉得他们是不是替你选择了分量非常轻的字眼?
Training expected to produce a specific character or pattern of behavior, especially training that produces moral or mental improvement.
训练;修养;磨练:为有某一特定性格或行为方式而进行的训练,尤指为在道德和智力上的进步改善而进行的训练。
The only baggage he carries is stuffed into a rucksack with no room left for moral scruples, tactical considerations or accountability.
他肩上扛的袋子里没有道德顾虑,战术思考,或者责任之类东西的容身之地。
The health sector has humanity's best interests at heart, a strong moral dimension, and a strong set of social values among its many stars.
卫生部门时刻牢记人类的最佳利益,坚守严格的道德准则,遵循一整套强烈的社会价值观。
Day continued to broadcast on the loss of human nature, moral decay is the thing it is often seen.
每天陆陆续续播报的关于人性缺失,道德沦丧的事情已经是屡见不鲜了。
They told him that he had been allowed to enter Agartha because of his high moral and ethical character.
他们告诉他,他被获准进入,因为他的崇高道德和伦理性质Agartha。
Mr Shkurtaj says "Morrison doesn't know shit" and insists he could have worked until 2008 if he had not spoken up for moral rectitude.
什库尔特耶说“莫里森狗屁不通”,并强调如果他没有出于道义公正揭露那些事情,就能够工作到2008年。
He not only taught me to think, he convinced me, as much by example as words, that it was my moral obligation to do so and to serve others.
他不仅教会我们思考,他通过事例和言语使我坚信,我有责任这样做并为他人服务。
Some commentators, to my eyes and ears, seemed to suggest that Chinese people were somehow less moral than the rest of us.
我的眼睛和耳朵告诉我,一些评论家似乎认为中国人的道德水准比我们其他人的都低下。
The first nice thing about this evolutionary approach to morality is that it emphasizes the social nature of moral intuition.
这个演化途径的第一个好处是它强调了道德本能的社会本质。
The political and moral rearing of the younger generation is close to the heart of the movement, and it is to this that we now turn.
我们往回走,正要靠近整个运动的心脏地带,这儿也理应成为青年一代在政治与道德上的精神圣地。
I' m inclined to think that laziness is what your old Dr Botherem, up in Vermont, used to call the essence of moral evil.
你们佛蒙特那位鲍士伦老博士说得不错,我也有点相信,懒性是万恶之本。
Two readers wrote in to say that this was mean-spirited and being a moral and rounded manager involved giving time to charity.
两位读者写信来说,这样做很卑鄙,花时间做慈善的经理是一位品行端正的经理。
Today, we look to the sky, the sky is still uncertain , the heart of the moral law of those noble, some we need to call again.
而今,我们仰望苍穹,天空仍然明朗,内心那些崇高的道德法则,有些却需要我们再次呼唤。
And in what appears to be a curious, roundabout apology for his remarks, he dwells on the "moral values" inherited from his parents.
沃森声明中还怀着好奇的精神评述了继承于父母的道德价值观,该评述同时也委婉的就他的失当评论致歉。