breath

breath

美 [breθ]  英 [breθ]

  • n.呼吸的空气;一次吸入的空气;微量;迹象
  • 网络气息;气味;微风

词形变化

复数:breaths  

同义词

英汉双解

n.
1.
[u]
呼吸的空气the air that you take into your lungs and send out again
His breath smelt of garlic.
他呼出的气中有大蒜味。
bad breath(= that smells bad)
口臭
We had to stop for breath before we got to the top.
我们不得不喘口气,然后再登山顶。
She was very short of breath(= had difficulty breathing) .
她呼吸很困难。
2.
[c]
一次吸入的空气an amount of air that enters the lungs at one time
to take a deep breath
深深吸一口气
He recited the whole poem in one breath.
他一口气背出了整首诗。
3.
[sing]
~ of sth
微量;迹象a small amount of sth; slight evidence of sth
a breath of suspicion/scandal
一丝怀疑;丑闻的嫌疑
4.
[sing]
a ~ of air/wind
(空气的)微微流动,拂动a slight movement of air

英汉解释

n.
1.
气息,呼吸
2.
一息,一气,一口气;微风;声息,微音;低语,喃喃;气味;香气(的漂动)
3.
呼吸力;生命
4.
迹象,表示
5.
琐事,小事
6.
〈美俚〉洋葱
7.
一瞬间;休止,小歇
8.
【语】无声音,气音

英英解释

n.

例句

With a clear picture of the mind, I seem to smell your breath a little left to see your shadow gradually fade.

随着心中幅画清晰好像留下些许气息看到逐渐淡入身影

Breath of disdainful escort to her vicinity, but in her eyes fact is hide breath of sad.

骄傲气息伴随身边隐藏悲伤气息

But how can your breath reflect how much alcohol is in your blood?

不过如何反映血液多少酒精呢?

My husband, out of breath and patience, could only shake his head when we found him near the baling area, still searching for a cart.

丈夫上气不接下气耐心才能动摇我们发现附近地区寻找

Fresh leaves still remaining life fresh breath, as if it to branch off, it will be revitalized . . . Close, near petiole leaf dry brown.

鲜润余留生命鲜活气息仿佛枝头焕发生机……细看挨近叶柄干枯褐色

He took a deep breath and plunged his head into the water.

一口气把头进水

Get at least 30 minutes of moderate exercise, enough to raise your heart rate but not leave you short of breath, five times a week.

每周运动量适中每次至少30分钟锻炼这些锻炼只要能够提高心率不至于造成气短

The blackness was a choking thing that pressed down on him, squeezing out his breath.

黑暗窒息东西挤出呼吸

He slid the photo back into his pocket and took a deep breath. This was as close as he'd ever get to talking to his parents.

照片轻轻口袋深深一口气马上就要父母讲话

As you draw awareness to each part of your body, direct your breath to that area and consciously ask it to relax.

注意力身体哪个部位呼吸指向那里有意识地那个部位放松

The nasal spray . Sleepy , when fatigue can be used per each nostril two press spray made after a deep breath and looked up a moment .

鼻腔喷雾困乏疲劳即可使用每次每鼻孔深呼吸仰头片刻

I was glad not to be lodge-bound, but it was harder than I expected: I couldn't catch my breath and my knees felt like glass.

家里真是令人兴奋滑雪想像困难呼吸困难而且膝盖玻璃一样

In silence as touching your breath, night Chengzhe Feng children and pacing to see all my well-being, carried out on the boat quiet natural.

悄无声息气息那样缠绵深夜一切安好静然离开

Present I, have many matters to have as if every day to think, pondered sometimes the matter presses me not to gasp for breath.

现在仿佛每天好多事情思考事情有时候不过

Septa Lemore sucked in her breath. "What was that? "

莱莫尔修女一口气。“什么?”

Would-be foreign investors and local businessmen alike do not know what to do next, except to hold their breath.

外国投资者当地商人同样除了屏气凝神并不知道下一步何去何从

There was so much to read, for one thing, and so much fine health to be pulled down out of the young breath-giving air.

很多东西其中一并且需要新鲜空气汲取许多营养

He said he hated hot weather, and in the same breath mentioned he was going to Thailand.

一边讨厌热天一边泰国

When we got to the train station out of breath, the train have left for half an hour.

昨天我们气喘吁吁赶到火车站火车已经开走小时

When he saw Gillian coming near he took a noisy, deep breath, laid down his book and took off his glasses.

看到阿娇来到附近参加一个喧闹一口气放下眼镜

Her breath was coming in short bursts .

呼吸急迫短促

The cold weather iced people's breath.

寒冷天气使人们凝冻起来

They are like nothing else in the world, a glimpse of them makes the breath catch.

世界没有别的东西相似都会使毛骨悚然不过

It quite took their breath away.

她们一下子全都愣住

She paled and caught her breath.

脸色苍白呼吸

His breath reeked of garlic.

满口

He recited the whole poem in one breath.

一口气

I want to walk out to get a breath of fresh air.

出去新鲜空气

He gasped for breath after a long time.

"That is my whole life, " she murmured under her breath.

就是全部生活”,屏声地喃喃说道

"Well, " she said, as soon as she had taken breath, "and how is Edward today? "

,”清醒过来便开口说道,“爱德华今天怎么样?”

I had never before seen him stripped, and he sight of his body quite took my breath away.

从前从来没有看见赤膊现在看见身体使惊讶不已

He praised my work and in the same breath told me I would have to leave.

称赞一番工作紧接着不得不辞退

A breath of the countryside seemed to be wafted into that panelled room in the middle of London.

乡村气息仿佛处在伦敦中心房子

He was in the water for a long time, so long that I caught myself holding my breath.

潜入时间不禁

He held his breath, not daring to raise his head.

不敢起头

After running such a long way, the messenger was gasping for breath.

传令这么一段

Mrs. Norris fetched breath and went on again.

诺利斯太太口气下去

The cry of grief, rage, and terror was yet piercing the night, when the unhappy husband held his breath for a response.

悲伤愤怒恐怖叫喊穿透夜空不幸丈夫屏息等候回答

His face was burning; the girl watched him so closely, studying him, smiling slyly, and maybe could smell his breath.

发烧姑娘那么仔细地打量揣摩狡黠也许得到气息

Poetry and art are the breath of life to her.

艺术命根子

These are like the breath of a factory, the machine of justice at work.

这些一个工厂冒烟司法机器运行

Though none spoke above his breath, the speech sounded both anxious and angry.

尽管没有高声说话他们声音颤动焦急愤怒

It takes your breath away to see them here shooting up 70, 80, 100 storeys.

看到高耸云霄七十八十一百高楼的确使感到吃惊

'Rubbish! ' he murmured under his breath.

胡说!”悄悄地小声

I found myself suddenly very short of breath.

觉得突然

We'll get a breath of fresh air at lunchtime.

我们午餐时出去透气

The very breath of life itself was beyond my reach.

自己命运无能为力

Her breath came in convulsive gasps.

呼吸变得突然不过

The patient may feel that his chest is tight or squeezed so that his breath is restricted.

患者也许胸腔紧迫挤压感觉以致呼吸困难

Wait for your boss to take a breath, then try this comeback line: "I want to hear what you're saying. You've got to slow down. "

老板停下喘气时候试着回敬这么:“什么最好放慢一下语速。”

Looking at the sky, ask yourself, this sky, happiness? Happiness is in the air, but I can't smell your breath.

天空自己天空幸福幸福气氛气息

During most raging storms, the water a hundred fathoms (600 feet) beneath the surface is just as calm as on a day without a breath of wind.

多数发怒风暴期间一一百英寻(600英尺表面之下是正安静一天没有微风

I remember days of sunshine and of warmth, a sensation of lull, as if the world waited and held its breath.

记得那些日子阳光温暖有种静止感觉似乎整个世界等待呼吸等待

Melly knew how it would be-Melly knew him far better than I do. That's why she said look after him and Beau, in the same breath.

知道事情这样----了解深得所以同时要求照顾

Annie smiled at Jack, "I named him Sunset. " She said. Jack let out his breath.

安妮冲着杰克微笑,“。”杰克松口气

Her lips were half asunder as if she meant to speak; and she drew a deep breath, but it escaped in a sigh, instead of a sentence.

似乎什么深深一口气叹息

It was as if Mother Nature had let out a soft sigh, the feeling of calm longing just barely carried along with the breath.

大地母亲轻柔叹息呼吸带着渴望情感

And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.

观看骸骨遮蔽只是没有气息

I was out of breath by the time I knocked on the teacher's door and peered through the glass. With one finger, she motioned for me to wait.

气喘吁吁敲响老师办公室透过眼镜老师然后手指示意坐下

"Bring me a cool drink of water, " he said. Then he took his last breath.

”,最后一口气

Mary is a good swimmer, but she should not be mentioned in the same breath with you.

玛丽一位游泳不能相提并论

Let me take you for a moment to the potential of your last breath [a picture of your death].

片刻回到最后一次呼吸潜在[死亡情景]。

Tears came into the man's eyes and ran down his face. "What did you do that for ? " He asked angry, as soon as he got back his breath .

先生眼睛流出泪水回复呼吸生气医药面前问道这么?”

"Oh, Teedo, " I whispered as he came up and laid his head on my shoulder, snuffling along my neck with his warm breath.

,”轻声耳语身边把头肩上温暖鼻息脖颈

That's given me a moment to take a breath and look around and think about exactly what I want to do at this point.

深深一口气看看四周想想现在确切地什么时间

If you are waiting for her to get married, don't hold your breath.

如果的话对于升迁不敢期待。)(靠不住

Tom ran to the shop to get some salt for his mother. When he reached there, he was quite out of breath.

汤姆为了母亲跑步商店那里上气不接下气

I would rather have had one breath of her hair, one kiss from her mouth, one touch of her hand, than eternity without it.

宁愿一口气头发一个一个触摸不是永恒

He stopped pushing as he felt her breath on his mouth, teasing, tempting.

感觉取悦诱惑呼吸不再阻止