through

through

美 [θru]  英 [θruː]

  • adv.通过;直达;彻底;自始至终
  • prep.穿过;以;由于;贯穿
  • adj.结束;全程的;直通的;(道路或路线)直通的
  • 网络透过;经过;穿越

同义词

英汉双解

prep.
1.
从…一端至另一端;穿过;贯穿from one end or side of sth/sb to the other
The burglar got in through the window.
盗贼是从窗户进来的。
The bullet went straight through him.
子弹从他身上穿了过去。
Her knees had gone through(= made holes in) her jeans.
她的膝盖把牛仔裤磨破了。
The sand ran through(= between) my fingers.
沙子从我的手指缝间漏了下去。
The path led through the trees to the river.
这条小路穿过树林通向河边。
The doctor pushed his way through the crowd.
医生挤过人群。
The Charles River flows through Boston.
查尔斯河流经波士顿。
2.
see, hear, etc. ~ sth
透过…看到;隔着…听到to see, hear, etc. sth from the other side of an object or a substance
I couldn't hear their conversation through the wall.
我隔墙听不到他们的交谈。
He could just make out three people through the mist.
透过薄雾他勉强能看出有三个人。
3.
自始至终;从头到尾from the beginning to the end of an activity, a situation or a period of time
The children are too young to sit through a concert.
这些孩子年纪太小,音乐会没完就坐不住了。
He will not live through the night.
他活不过今天晚上了。
I'm halfway through(= reading) her second novel.
她的第二部小说我看了一半了。
4.
通过(障碍、阶段或测试);穿过past a barrier, stage or test
Go through this gate, and you'll see the house on your left.
你穿过这道大门,就看到左面的房子了。
He drove through a red light(= passed it when he should have stopped) .
他开车闯了红灯。
First I have to get through the exams.
首先我必须通过这些考试。
The bill had a difficult passage through Parliament.
这项提案费了一番周折才在议会上通过。
I'd never have got through it all(= a difficult situation) without you.
假如没有您,我是绝对渡不过这个难关的。
5.
直至,一直到(所指时间包括在内)until, and including
We'll be in New York Tuesday through Friday.
我们从星期二到星期五将一直待在纽约。
6.
以;凭借;因为;由于by means of; because of
You can only achieve success through hard work.
你得孜孜不倦方能成功。
It was through him(= as a result of his help) that I got the job.
我全靠他的帮助才找到这份工作。
The accident happened through no fault of mine.
发生事故并不是我的过错。
adv.
1.
从一端到另一端;通过from one end or side of sth to the other
Put the coffee in the filter and let the water run through.
把咖啡放入过滤器里让水流过。
The tyre's flat─the nail has gone right through.
轮胎瘪了,让钉子扎穿了。
The onlookers stood aside to let the paramedics through.
围观的人闪开一条路,让医务辅助人员通过。
The flood was too deep to drive through.
洪水太深,汽车开不过去。
2.
自始至终;从头至尾from the beginning to the end of a thing or period of time
Don't tell me how it ends─I haven't read it all the way through yet.
先别告诉我书的结尾,我还没有看完呢。
I expect I'll struggle through until payday.
我想我会挨到发薪日的。
3.
通过(障碍、阶段或测试)past a barrier, stage or test
The lights were red but he drove straight through.
红灯亮着,但他开车闯了过去。
Our team is through to(= has reached) the semi-finals.
我们队打进了半决赛。
4.
直达;径直travelling through a place without stopping or without people having to get off one train and onto another
‘Did you stop in Oxford on the way?’ ‘No, we drove straight through.’
“你路经牛津时停车了吗?”“没有,我一直开过来的。”
This train goes straight through to York.
这列火车直达约克。
5.
(电话)接通着connected by telephone
Ask to be put through to me personally.
请接线员把电话直接接给我本人。
I tried to call you but I couldn't get through .
我给你打电话了,可是怎么也打不通。
6.
(用于形容词后)完全,彻底used after an adjective to mean ‘completely’
We got wet through.
我们浑身上下都湿透了。
adj.
1.
[obn]
(交通旅行)直达的,直通的,全程的through traffic travels from one side of a place to the other without stopping
2.
[obn]
(火车)直达的,直通的athrough train takes you to the final place you want to get to and you do not have to get off and get on another train
3.
[obn]
(道路或路线)直通的athrough road or route is open at both ends and allows traffic to travel from one end to the other
The village lies on a busy through road.
那村庄坐落在一条繁忙的直达公路上。
No through road(= the road is closed at one end) .
此路不通。
4.
[nbn]
~ (with sth/sb)
(使用)完成,结束;(关系)了结,断绝used to show that you have finished using sth or have ended a relationship with sb
Are you through with that newspaper?
你看完那份报纸了吗?
Todd and I are through.
托德和我吹了。

习惯用语

through and through
完全;彻底;地地道道;彻头彻尾completely; in every way
He's British through and through.
他是地地道道的英国人。

英汉解释

prep.
1.
通过,穿过,贯穿
2.
经由,通过,以...
3.
从(洞孔等)中间,透过
4.
由于,因为;多亏
5.
到处,全面;从...的开始到末了,从头到尾
6.
做完,用尽
adv.
1.
穿过,通过,经历;从头到尾,完全,全部;到最后,到底,彻底;透;完毕
2.
出来
adj.
1.
〈英〉(电话)接通;〈美〉通话完毕
2.
穿过的,有洞的
3.
直通的,直达的
4.
(道路)可以通行的

英英解释

adj.

例句

Even if you are upset because an appointment on today's calendar falls through, don't take it out on everyone else.

即使因为今天日程表约会泡汤伤心不要别人发泄

At the time, people believed that light waves, just as sound waves, ocean waves or shock waves, had to travel through a medium.

当时人们认为光波声波海浪波冲击波一样它们运行必须穿过介质

what a cool wind, through it, as if I were flying in the sky, so good a feeling it is.

凉爽仿佛空中飞翔这种感觉

I've never felt a hurt like this where it feels as though someone had stuck a knife through my heart.

从来没有感到如此伤心地方感觉好像有人卡住

Polymerizable quaternary ammonium surfactants are easy to modify the materials through the polymerization reactions.

具有聚合双键结构使易于通过聚合反应材料进行修饰

They emerged through a side door and walked around the building to the front.

他们一个边门出去大楼前面

Just as light passing through the atmosphere becomes bent and distorted, so too does light passing through the front part of the eye.

正如光线通过大气层发生畸变一样光线通过走形

But Mr Brown had become good friends with Ms Rowling, largely through his wife, Sarah, and their families have spent much time together.

不过布朗罗琳朋友大程度妻子莎拉Sarah促成他们一起度过不少时光

In Beijing, it seems to take forever to get anywhere as you weave your way through congested streets.

北京拥挤街道穿梭好像根本没有法子到达目的地

He got a sack out of the buggy, shouldered it, and staggered with it through the cottage yard, and knocked at the door.

马车口袋跌跌撞撞穿过院子敲门

The walkways that wind around the aquarium's various fish tanks are decorated to look like a stroll through a rainforest.

蜿蜒水族馆各类鱼缸旁边走道设计令人有种漫步雨林感觉

He climbs up a shelf and looks through a corroded hole above him to see Sara washing her hands.

Michael爬上一个架子腐蚀穿透洞里楼上Sara正在洗手

It is of great social significance to explore the post-calamity phenomenon created by men through the surface of the calamity.

透过表象发掘人为造成灾害现象有着十分重要社会意义

My dad suggested I go through the paper, see what performers charged for birthday parties and discuss with him what I found.

爸爸建议浏览浏览那些报纸看看生日派对表演者怎么要价然后谈谈发现

The newspaper must be printed on time, the newscast must go on the air, and mistakes cannot be allowed to go through.

报纸必须准时付印广播电视必须按时播出编辑不能放任错误

One option would be to turn the commitment to raise funds through privatisation into a broader opening of the Greek economy.

其中一个选择注意力实现私有化筹资承诺转向扩大希腊经济开放程度

The girl stared at me through the windshield.

这个女孩挡风玻璃

Folks are picking up the pieces after powerful storms ripped through the South. At least two people were killed.

猛烈飓风袭击南部地区至少造成死亡人们正在清理暴风带来遍地狼藉

I just give everyone around me a chance to understand what I'm going through.

只是身边机会了解

After sustaining a severe injury through a fall, she asked for her Bible and read a Gospel account of one of Jesus' healings.

经过持续严重损伤通过一个秋天圣经宣读福音帐户之一耶稣愈合

Madeline said, "The Happy Hour is an old custom all through the service. "

梅德琳:“这个快乐时光整个军队传统。”

As he thought of it, a sharp pang of pain struck through him like a knife and made each delicate fibre of his nature quiver.

想到这里尖利痛苦刀子一样切割使天性每一柔弱纤维战栗

Unlike the Serpent, whose imagination had acted through his traditions until he was ready to perceive an artificial in a natural stillness.

由于传闻影响有些疑神疑鬼自然寂静当成人为噤声屏息

We're not politicians, like you; we've gone through hell long enough to want something of the other thing.

我们我们不是政客我们已经尝尝别的滋味

It was hard to believe that you could have so many complicated sensations all through your body just holding a girl's hand.

简直很难相信光是一个姑娘使全身许多复杂感觉

The reactions(forces)on each sphere were equal and opposite and directed along the diameter through the point of contact.

每个反作用大小相等方向相反作用方向沿着通过接触直径

Through the long four years of struggle he stood out an inflexible conviction, a steadfast will.

漫长斗争始终坚持一个动摇信念一个坚定不移意志

The computer looks through its entire list of books and papers, testing each title to see if it is relevant.

计算机书籍论文全部编目检验一个标题看看是否有关

She went around to the front of the house, padding happily through the dewy grass with her bare feet.

赤脚露水愉快地

Up-to-date information delivery through the electronic media is becoming important to all segments of the agricultural community.

通过电子媒介现代情报传递农业所有部门越来越重要

I climbed through the skylight and sat on the edge of it, pistol in hand and with a bold front.

天窗出去一边握住手枪装出英勇姿势

She turned her eyes away from the window through which she had been looking and began to attend to the fish.

眼光窗口收回开始专心收拾

The light of a lamp glimmered through the cracks of the door.

盏油灯透过门缝闪烁

Her mother instilled in her another dream, ever-present in the experience of working people: that of liberating herself through education.

母亲灌输一种经常劳动人民苦难经历滋生出来这样一种美梦就是通过教育争得自身解放

The reflection on his face in the train window when they went through a tunnel was a little sinister.

他们穿过隧道车窗反映面部有点儿凶神恶煞样子

He could feel that in his hands and through the soles of his feet.

双手感觉出来

It was as simple to move behind the enemy as it was to cross through them, if you had a good guide.

假如向导的话敌后活动也好他们防线中间穿插也好不是难事

Your mother has behaved dishonourably all through the matter.

母亲件事情所作所为始终不光彩

It was snowing hard as I beat through the passes of the great mountains, and I had a stiff fight to win through.

正当飞越丛山峻岭大雪不得不风雪进行激烈搏斗战胜

He thought of the great harm that might be done through the printing of bad books.

想到可能带来巨大危害

A great stone, dropped from above, smashed through the bottom of the boat.

一块石头上面下来窟窿

The last shareholder was vanishing through the door, when he approached his uncle.

等到最后一个股东走出自己伯父跟前

People went through the office, and he thought, stared at him.

觉得人们穿过办公室都会

I acquit you of any intention to wrong me, yet you are the door through which wrong has come to me.

谅解没有意思可是媒介

Through clenched teeth she told him to leave.

咬牙切齿

He tripped when trying to spell the word "through" .

拼写through这个时候拼写

She felt a terrible pain at her heart as she considered all she had gone through, her strength fell away, and, overcome by pity for herself.

考虑经历一切感到一阵剧痛力量消失心潮淹没

All day he traveled through the forest, setting his course by the sun.

树林整天凭着太阳辨认道路

There he found David, pouring out his pious feelings, through the only medium in which he ever indulged.

这儿找到大卫自己已经入迷唯一方式倾吐虔诚感情

The children have been a great comfort to me through all of this.

经历一切日子孩子一直一个巨大安慰

So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.

法老不容以色列正如耶和华摩西

In most cases, the losing party must petition the Court through a writ of certiorari to hear the case .

多数案件败诉必须通过诉讼文件移送命令请求法庭审理案件

Stop flicking through the mail if she's trying to talk with you or turning off the TV long enough to answer a question.

如果尝试交谈停止敲打键盘邮件或者关上电视直到回答完了问题

Aristotle's famous saying this, to the point of these sites through a "pouring hot water" and despicable The root cause of behavior - envy.

亚里士多德名言一针见血地点穿这些产生之类卑劣行为根源——嫉妒心理

Her voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in. "Mom, let's run through the rain, " she said.

女孩甜蜜声音冲破令人昏昏欲睡空气,“妈妈我们,”

You can also spend a week, month, or even a whole summer volunteering through a structured internship or "alternative spring break" program.

可以一个整个夏季时间组织实习活动选择性项目进行志愿者服务

I've listened to him for a couple of hours and understand what is going through his mind.

经过两个小时交谈已经明白想法

It is eminently important that man is able to access his inner vision through his mind which rests within what you may understand as soul.

非常重要如此人类能够通过思想进入内在洞察——栖息可以理解灵魂内部

Within days, a terrible epidemic swept through the Taihu district. In less than a week, over half of the people there were dead.

几天一场可怕瘟疫席卷太湖地区超过一半以上

After mature reflection it seems to me that this could not have been effected through natural selection.

经过审慎考虑之后认为这种结果似乎不是通过自然选择得来

But there are other lines. Ones you don't see, that run deeper and wider. All the way through a country, and aren't part of any game.

除此之外有一些线一些看不见线延长整个国度任何一场角逐无关

Health officials concluded that she had been infected through exposure to her sister or another student--a secondary infection.

健康官员们认为通过姐姐及其一个学生接触感染-感染

"There's no way you can sail through it, " she said. "If it's still here in August, it could be a real problem. "

根本没法穿行其中”,说道,“如果八月份这样的话便麻烦。”

After the summary of the application from different areas, the list would be established through some administrative procedure, he said.

表示各地申请汇总经过一系列行政程序敲定

He believed from the beginning that the best way for the company to grow was through strategic acquisitions.

始终坚信战略收购拓展业务最佳方法

I just graduated this year, to go through a lot of thing, and i believe i will continued to make progress through exercise.

今年刚刚毕业经历事情很多相信自己不断锻炼进步

Now I was being given the responsibility to help steer my adopted country through one of the gravest constitutional crises of its history.

如今协助领导这个养育国家度过历史一场严重宪法危机

A daily packing is often perfectly appropriate for sites not pushing enormous volumes of new information through their ZODB every hour.

每日压缩通常完美地适合不会小时通过ZODB发布大量信息站点

He earned fame in his own country through the power of the Hallyu Wave, how can he not know that?

赢得声誉自己国家通过力量怎么知道呢?。

You played a few as well. You often spun the ball so much; it nearly burnt a hole through my racket.

一些常常旋转厉害几乎可以球拍一个

After Rumania joined the Axis in November 1940, he had been interned and eventually transferred through a neutral port to the United States.

1940年11月罗马尼亚加入轴心拘留中立港口返回美国

The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses.

随着游戏进展我们来到黑暗泥泞小巷

As the cart passed by, splashing through the thin mud, she stood back against the bank.

马车走过溅起薄薄泥土往后堤岸站住

With his poor gift of expression he gave but indications of what he had gone through.

由于口才自己一段时间经历支离破碎

Then you must have passed, occasionally at least, though probably not so faithful as I am doomed to do, through a narrow intricate passage.

那么一定走过--至少偶然路过弯弯曲曲胡同当然不会那样命中注定经常胡同

He tried to break through the cloud of gloom hanging over his roomates with a joke.

试图笑话打破笼罩朋友郁闷气氛

He jostled his way through a crowd.

人群中挤过去

One only has to drive through this country to see that you're all as rich as barons.

人们需要乘车这里瞧瞧发现你们商人一样富裕

The plate was loaded in its own plane by a pin passing through the hole in an annular disc fitted in the hole in the plate.

平板里面镶嵌在此圆盘穿过一个销钉使平板自身平面

They would pass through the Japanese lines if ordered to do so, engage the enemy in the most dangerous raids.

倘使命令他们穿过防线危险袭击敌人交战

热门查询