through
美 [θru]
英 [θruː] 
- adv.通过;直达;彻底;自始至终
- prep.穿过;以;由于;贯穿
- adj.结束;全程的;直通的;(道路或路线)直通的
- 网络透过;经过;穿越
同义词
英汉双解
1. | 从…一端至另一端;穿过;贯穿from one end or side of sth/sb to the other |
| The burglar got in through the window. 盗贼是从窗户进来的。 |
| The bullet went straight through him. 子弹从他身上穿了过去。 |
| Her knees had gone through(= made holes in) her jeans. 她的膝盖把牛仔裤磨破了。 |
| The sand ran through(= between) my fingers. 沙子从我的手指缝间漏了下去。 |
| The path led through the trees to the river. 这条小路穿过树林通向河边。 |
| The doctor pushed his way through the crowd. 医生挤过人群。 |
| The Charles River flows through Boston. 查尔斯河流经波士顿。 |
2. | see, hear, etc. ~ sth 透过…看到;隔着…听到to see, hear, etc. sth from the other side of an object or a substance |
| I couldn't hear their conversation through the wall. 我隔墙听不到他们的交谈。 |
| He could just make out three people through the mist. 透过薄雾他勉强能看出有三个人。 |
3. | 自始至终;从头到尾from the beginning to the end of an activity, a situation or a period of time |
| The children are too young to sit through a concert. 这些孩子年纪太小,音乐会没完就坐不住了。 |
| He will not live through the night. 他活不过今天晚上了。 |
| I'm halfway through(= reading) her second novel. 她的第二部小说我看了一半了。 |
4. | 通过(障碍、阶段或测试);穿过past a barrier, stage or test |
| Go through this gate, and you'll see the house on your left. 你穿过这道大门,就看到左面的房子了。 |
| He drove through a red light(= passed it when he should have stopped) . 他开车闯了红灯。 |
| First I have to get through the exams. 首先我必须通过这些考试。 |
| The bill had a difficult passage through Parliament. 这项提案费了一番周折才在议会上通过。 |
| I'd never have got through it all(= a difficult situation) without you. 假如没有您,我是绝对渡不过这个难关的。 |
5. | 直至,一直到(所指时间包括在内)until, and including |
| We'll be in New York Tuesday through Friday. 我们从星期二到星期五将一直待在纽约。 |
6. | 以;凭借;因为;由于by means of; because of |
| You can only achieve success through hard work. 你得孜孜不倦方能成功。 |
| It was through him(= as a result of his help) that I got the job. 我全靠他的帮助才找到这份工作。 |
| The accident happened through no fault of mine. 发生事故并不是我的过错。 |
1. | 从一端到另一端;通过from one end or side of sth to the other |
| Put the coffee in the filter and let the water run through. 把咖啡放入过滤器里让水流过。 |
| The tyre's flat─the nail has gone right through. 轮胎瘪了,让钉子扎穿了。 |
| The onlookers stood aside to let the paramedics through. 围观的人闪开一条路,让医务辅助人员通过。 |
| The flood was too deep to drive through. 洪水太深,汽车开不过去。 |
2. | 自始至终;从头至尾from the beginning to the end of a thing or period of time |
| Don't tell me how it ends─I haven't read it all the way through yet. 先别告诉我书的结尾,我还没有看完呢。 |
| I expect I'll struggle through until payday. 我想我会挨到发薪日的。 |
3. | 通过(障碍、阶段或测试)past a barrier, stage or test |
| The lights were red but he drove straight through. 红灯亮着,但他开车闯了过去。 |
| Our team is through to(= has reached) the semi-finals. 我们队打进了半决赛。 |
4. | 直达;径直travelling through a place without stopping or without people having to get off one train and onto another |
| ‘Did you stop in Oxford on the way?’ ‘No, we drove straight through.’ “你路经牛津时停车了吗?”“没有,我一直开过来的。” |
| This train goes straight through to York. 这列火车直达约克。 |
5. | (电话)接通着connected by telephone |
| Ask to be put through to me personally. 请接线员把电话直接接给我本人。 |
| I tried to call you but I couldn't get through . 我给你打电话了,可是怎么也打不通。 |
6. | (用于形容词后)完全,彻底used after an adjective to mean ‘completely’ |
| We got wet through. 我们浑身上下都湿透了。 |
1. | [obn] (交通旅行)直达的,直通的,全程的through traffic travels from one side of a place to the other without stopping |
2. | [obn] (火车)直达的,直通的athrough train takes you to the final place you want to get to and you do not have to get off and get on another train |
3. | [obn] (道路或路线)直通的athrough road or route is open at both ends and allows traffic to travel from one end to the other |
| The village lies on a busy through road. 那村庄坐落在一条繁忙的直达公路上。 |
| No through road(= the road is closed at one end) . 此路不通。 |
4. | [nbn] ~ (with sth/sb) (使用)完成,结束;(关系)了结,断绝used to show that you have finished using sth or have ended a relationship with sb |
| Are you through with that newspaper? 你看完那份报纸了吗? |
| Todd and I are through. 托德和我吹了。 |
习惯用语
through and through
完全;彻底;地地道道;彻头彻尾completely; in every way
| He's British through and through. 他是地地道道的英国人。 |
英汉解释
prep. | |
adv. | 1. 穿过,通过,经历;从头到尾,完全,全部;到最后,到底,彻底;透;完毕 |
adj. | |
英英解释
例句
Even if you are upset because an appointment on today's calendar falls through, don't take it out on everyone else.
即使你因为今天日程表上的约会泡汤而伤心,也不要向别人发泄。
At the time, people believed that light waves, just as sound waves, ocean waves or shock waves, had to travel through a medium.
当时,人们认为,光波就像声波、海浪波或冲击波一样,它们的运行必须穿过介质。
what a cool wind, through it, as if I were flying in the sky, so good a feeling it is.
恏凉爽的风。我都仿佛像是在空中飞翔。这种感觉真的很恏。
I've never felt a hurt like this where it feels as though someone had stuck a knife through my heart.
我从来没有感到如此伤心的地方感觉好像有人卡住了我的心一把刀。
Polymerizable quaternary ammonium surfactants are easy to modify the materials through the polymerization reactions.
因其具有可聚合双键结构,使其易于通过聚合反应对材料进行修饰。
They emerged through a side door and walked around the building to the front.
他们从一个边门出去,绕着大楼走到了前面。
Just as light passing through the atmosphere becomes bent and distorted, so too does light passing through the front part of the eye.
正如光线通过大气层时会发生畸变一样,光线通过眼的前部时也会走形。
But Mr Brown had become good friends with Ms Rowling, largely through his wife, Sarah, and their families have spent much time together.
不过,布朗与罗琳成了好朋友,这在很大程度上是他的妻子莎拉(Sarah)促成的。他们两家人在一起度过了不少时光。
In Beijing, it seems to take forever to get anywhere as you weave your way through congested streets.
在北京,你得在拥挤的街道穿梭,好像根本就没有法子到达目的地。
He got a sack out of the buggy, shouldered it, and staggered with it through the cottage yard, and knocked at the door.
他从马车上搬下一只口袋,扛着它跌跌撞撞地穿过院子,敲了敲门。
The walkways that wind around the aquarium's various fish tanks are decorated to look like a stroll through a rainforest.
蜿蜒在水族馆各类鱼缸旁边走道的设计令人有种漫步雨林的感觉。
He climbs up a shelf and looks through a corroded hole above him to see Sara washing her hands.
Michael爬上一个架子,从被腐蚀穿透的洞里望上看,楼上的Sara正在洗手。
It is of great social significance to explore the post-calamity phenomenon created by men through the surface of the calamity.
透过灾异的表象去发掘由人为造成的后灾害现象,有着十分重要的社会意义。
My dad suggested I go through the paper, see what performers charged for birthday parties and discuss with him what I found.
爸爸建议我浏览浏览那些报纸,看看生日派对的表演者怎么要价,然后跟他谈谈我的发现。
The newspaper must be printed on time, the newscast must go on the air, and mistakes cannot be allowed to go through.
报纸必须准时付印,广播电视必须按时播出,而编辑不能放任错误。
One option would be to turn the commitment to raise funds through privatisation into a broader opening of the Greek economy.
其中一个选择是把注意力从实现私有化来筹资的承诺转向扩大希腊经济的开放程度。
The girl stared at me through the windshield.
这个女孩隔着挡风玻璃盯着我看。
Folks are picking up the pieces after powerful storms ripped through the South. At least two people were killed.
猛烈的飓风袭击了南部地区,至少造成两人死亡,人们正在清理暴风带来的遍地狼藉。
I just give everyone around me a chance to understand what I'm going through.
我只是给身边的人有机会了解我怎麽了。
After sustaining a severe injury through a fall, she asked for her Bible and read a Gospel account of one of Jesus' healings.
经过持续严重损伤通过一个秋天,她问她的圣经,并宣读了一份福音帐户之一的耶稣的愈合。
Madeline said, "The Happy Hour is an old custom all through the service. "
梅德琳说:“这个‘快乐时光’是整个军队里的老传统。”
As he thought of it, a sharp pang of pain struck through him like a knife and made each delicate fibre of his nature quiver.
想到这里,尖利的痛苦象刀子一样切割着他,使他天性中每一根柔弱的纤维都战栗着。
Unlike the Serpent, whose imagination had acted through his traditions until he was ready to perceive an artificial in a natural stillness.
蛇王由于受了传闻的影响;有些疑神疑鬼,把自然的寂静当成了人为的噤声屏息。
We're not politicians, like you; we've gone through hell long enough to want something of the other thing.
我们不像你,我们都不是政客;我们已经吃够了苦,要尝尝别的滋味了。
It was hard to believe that you could have so many complicated sensations all through your body just holding a girl's hand.
简直很难相信,光是握着一个姑娘的手就能使你全身有这许多复杂的感觉。
The reactions(forces)on each sphere were equal and opposite and directed along the diameter through the point of contact.
每个球上的反作用(力)大小相等方向相反,其作用方向沿着通过接触点的直径。
Through the long four years of struggle he stood out an inflexible conviction, a steadfast will.
在漫长的四年斗争中,他始终坚持一个不动摇的信念,一个坚定不移的意志。
The computer looks through its entire list of books and papers, testing each title to see if it is relevant.
计算机查遍它的书籍和论文的全部编目,并检验每一个标题看看是否与之有关。
She went around to the front of the house, padding happily through the dewy grass with her bare feet.
她走到屋前,拖着两只赤脚在散着露水的草上愉快地走着。
Up-to-date information delivery through the electronic media is becoming important to all segments of the agricultural community.
通过电子媒介的现代情报的传递,对农业界的所有部门越来越重要。
I climbed through the skylight and sat on the edge of it, pistol in hand and with a bold front.
我从天窗爬出去,坐在它一边上,握住手枪,装出一副英勇的姿势。
She turned her eyes away from the window through which she had been looking and began to attend to the fish.
她把眼光从窗口收回来,开始专心收拾鱼。
The light of a lamp glimmered through the cracks of the door.
一盏油灯透过门缝闪烁着。
Her mother instilled in her another dream, ever-present in the experience of working people: that of liberating herself through education.
她母亲又灌输给她另一种经常从劳动人民苦难经历中滋生出来的这样一种美梦:那就是通过受教育以争得自身的解放。
The reflection on his face in the train window when they went through a tunnel was a little sinister.
当他们穿过隧道时,车窗上反映出他的面部,有点儿凶神恶煞的样子。
He could feel that in his hands and through the soles of his feet.
他双手和脚底都能感觉得出来。
It was as simple to move behind the enemy as it was to cross through them, if you had a good guide.
假如你有个好向导的话,在敌后活动也好,在他们防线中间穿插也好,都不是难事。
Your mother has behaved dishonourably all through the matter.
你母亲在这件事情中的所作所为始终是不光彩的。
It was snowing hard as I beat through the passes of the great mountains, and I had a stiff fight to win through.
正当我飞越丛山峻岭时,又下起大雪来,我不得不同风雪进行激烈的搏斗并战胜它。
He thought of the great harm that might be done through the printing of bad books.
他想到印坏书可能带来巨大的危害。
A great stone, dropped from above, smashed through the bottom of the boat.
一块大石头从上面落下来,把船底砸个大窟窿。
The last shareholder was vanishing through the door, when he approached his uncle.
等到最后一个股东走出门时,他才走到自己的伯父跟前。
People went through the office, and he thought, stared at him.
他觉得人们穿过办公室时,都会瞪他一眼。
I acquit you of any intention to wrong me, yet you are the door through which wrong has come to me.
我谅解你并没有害我的意思,可是你却成了害我的媒介。
Through clenched teeth she told him to leave.
她咬牙切齿地让他滚。
He tripped when trying to spell the word "through" .
他在拼写“through”这个词的时候拼写错了。
She felt a terrible pain at her heart as she considered all she had gone through, her strength fell away, and, overcome by pity for herself.
当她考虑着她经历的一切时,她心上感到一阵剧痛,她的力量消失了,她为自怜自哀的心潮所淹没。
All day he traveled through the forest, setting his course by the sun.
他在树林里走了一整天,凭着太阳来辨认道路。
There he found David, pouring out his pious feelings, through the only medium in which he ever indulged.
他在这儿找到了大卫,他正以自己那已经入迷的唯一方式,在倾吐着虔诚的感情。
The children have been a great comfort to me through all of this.
在我经历这一切的日子里,孩子们一直是我的一个巨大安慰。
So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.
法老的心刚硬,不容以色列人去,正如耶和华借着摩西所说的。
In most cases, the losing party must petition the Court through a writ of certiorari to hear the case .
在多数案件中,败诉方必须通过诉讼文件移送命令请求法庭审理案件。
Stop flicking through the mail if she's trying to talk with you or turning off the TV long enough to answer a question.
如果她尝试要和你交谈,停止敲打键盘去写你的邮件。或者关上电视,直到你回答完了她的问题。
Aristotle's famous saying this, to the point of these sites through a "pouring hot water" and despicable The root cause of behavior - envy.
亚里士多德这段名言,一针见血地点穿这些产生“浇烫水”之类卑劣行为的根源——嫉妒心理。
Her voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in. "Mom, let's run through the rain, " she said.
小女孩甜蜜的声音冲破了这令人昏昏欲睡的空气,“妈妈,我们在雨里跑吧,”她说。
You can also spend a week, month, or even a whole summer volunteering through a structured internship or "alternative spring break" program.
你也可以用一周、一个月或整个夏季的时间在有组织的实习活动或“可选择性春休”项目中进行志愿者服务。
I've listened to him for a couple of hours and understand what is going through his mind.
经过了两个小时的交谈,我已经很明白他的想法。
It is eminently important that man is able to access his inner vision through his mind which rests within what you may understand as soul.
这非常重要,如此人类能够通过他的思想进入他的内在洞察力——它栖息在你可以理解之为灵魂的内部。
Within days, a terrible epidemic swept through the Taihu district. In less than a week, over half of the people there were dead.
几天后,一场可怕的瘟疫席卷了太湖地区。在一周内,超过一半以上的人都死了。
After mature reflection it seems to me that this could not have been effected through natural selection.
经过审慎考虑之后,我认为这种结果似乎不是通过自然选择得来的。
But there are other lines. Ones you don't see, that run deeper and wider. All the way through a country, and aren't part of any game.
但除此之外还有一些线,一些你看不见的线,更长更宽,延长至整个国度,却和任何一场角逐都无关。
Health officials concluded that she had been infected through exposure to her sister or another student--a secondary infection.
健康官员们认为她是通过和她的姐姐及其一个学生接触而感染上的-即二次感染。
"There's no way you can sail through it, " she said. "If it's still here in August, it could be a real problem. "
“你根本没法穿行于其中”,她说道,“如果八月份还是这样的话,那便真有麻烦了。”
After the summary of the application from different areas, the list would be established through some administrative procedure, he said.
他表示,各地申请汇总后,经过一系列的行政程序敲定各单。
He believed from the beginning that the best way for the company to grow was through strategic acquisitions.
他始终坚信,战略收购是拓展业务的最佳方法。
I just graduated this year, to go through a lot of thing, and i believe i will continued to make progress through exercise.
我今年刚刚毕业,要经历的事情还很多,相信自己能在不断的锻炼中进步。
Now I was being given the responsibility to help steer my adopted country through one of the gravest constitutional crises of its history.
如今我协助领导这个养育我的国家度过它历史上一场最严重的宪法危机。
A daily packing is often perfectly appropriate for sites not pushing enormous volumes of new information through their ZODB every hour.
每日压缩通常完美地适合于不会每小时通过其ZODB发布大量新信息的站点。
He earned fame in his own country through the power of the Hallyu Wave, how can he not know that?
他赢得了声誉在自己的国家通过力量的韩流波,他怎么能不知道呢?。
You played a few as well. You often spun the ball so much; it nearly burnt a hole through my racket.
你也打了一些很好的球。你常常将球旋转得很厉害,它几乎可以在我的球拍上烧一个洞。
After Rumania joined the Axis in November 1940, he had been interned and eventually transferred through a neutral port to the United States.
他在1940年11月罗马尼亚加入轴心时被拘留,后由一中立港口返回美国。
The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses.
随着游戏的进展,我们会来到屋后黑暗泥泞的小巷。
As the cart passed by, splashing through the thin mud, she stood back against the bank.
马车走过,溅起一层薄薄的泥土,她往后靠着堤岸站住。
With his poor gift of expression he gave but indications of what he had gone through.
由于他太无口才,他对他自己这一段时间的经历讲得支离破碎。
Then you must have passed, occasionally at least, though probably not so faithful as I am doomed to do, through a narrow intricate passage.
那么你一定走过--至少是偶然路过一条很窄的,弯弯曲曲的胡同,当然你不会象我那样命中注定要经常走那条胡同。
He tried to break through the cloud of gloom hanging over his roomates with a joke.
他试图讲句笑话打破笼罩着同室朋友间的郁闷气氛。
He jostled his way through a crowd.
他从人群中挤过去。
One only has to drive through this country to see that you're all as rich as barons.
人们只需要乘车到这里瞧瞧,就会发现你们都和大商人一样富裕。
The plate was loaded in its own plane by a pin passing through the hole in an annular disc fitted in the hole in the plate.
平板的孔里面镶嵌着一个套环,在此圆盘的孔中穿过一个销钉而使平板在其自身平面内受载。
They would pass through the Japanese lines if ordered to do so, engage the enemy in the most dangerous raids.
倘使奉到命令,他们会穿过日军防线,在最危险的袭击中与敌人交战。