candles
美 [ˈkænd(ə)l]
英 ['kænd(ə)l] 
- n.蜡烛;【物】烛光;蜡烛状物
- v.用亮光检查(鸡蛋的)好坏
- 网络生日蜡烛;烛台;蜡烛图片
词形变化
复数:candles 同义词
英汉解释
英英解释
例句
Yep, and then he opened his eyes, and blew out the candles on his birthday cake.
没错,然后他睁开眼睛,吹灭了他生日蛋糕上的蜡烛。
A fire department's spokesman says the family had been without electricity for at least a month and was using candles for light.
消防部门发言人称这户人家断电至少一个月了,一直用蜡烛取光。
All of that does not suddenly kick in when a girl blows out the candles on her thirteenth birthday cake.
并非在她吹灭十三岁生日蜡烛时,这一切突然来临。
Her bones shall be laid to rest in the Temple of the Graces, and a hundred candles shall burn day and night in her memory.
她的遗骨会安息在恩泽之庙中,一百根蜡烛会日夜不停的燃烧以纪念她。
The long dining tables had vanished and a golden stage had appeared along one wall, lit by thousands of candles floating overhead.
长长的饭桌消失了,沿着一面墙出现了一个镀金的舞台,由上空飘浮的几百支蜡烛照耀着。
A woman can communicate that back in a number of ways -- by lighting candles, putting on lingerie or even by just saying it.
女人可以有很多方式来和男人交流——点上几支蜡烛,或穿上贴身内衣,或就简单的几句话。
Ann began to put the candles on her cake. Then she counted them.
安开始把蜡烛插到她的生日蛋糕上。插完,她数了数。
Candles and water clocks helped people know how much time had gone by.
蜡烛和水钟帮助人们知道过去了多少时间。
When it reached mine, I heard cacophonous music like a calliope and felt as if Roman candles had been lighted inside my skull.
当它进入我体内,我听到像汽笛风琴一样嘈杂的声音,觉得爆竹在我颅内引燃。
As a part of commemoration, thousands of candles were lit in Kigali, spelling out the word "hope" in three languages.
作为纪念会的一部分,成千上万支蜡烛被点燃,形成的造型是用三种语言书写的“希望”一词。
When he was very ill, he used to pray alone in his room before burning candles, wound round his head was something like tape.
在他病重时,他惯于在房间里,在一些燃烧的蜡烛前独自祈祷;
The two customary candles were burning under their green shades in the Vicar's study, but he had not been sitting there.
牧师的书房里照规矩点着两支蜡烛,罩着绿色的灯罩,但是牧师却不在书房里。
He blows out the candles, by the light of which he kneaded the new loaves. Only the early morning sunshine breaks through the windows here.
靠著烛光他揉捏出一条又一条新做的面包,现在他将蜡烛吹熄。只剩下透过窗户照射进来的微微曙光。
He saw a deep bow to the Duke, blow out the candles of the command frame, the huge hall of a sudden the dark down under.
只见他深深地向公爵鞠了一躬,吹熄了指挥架上的蜡烛,偌大的大厅刹那间暗下了下来。
Young Franklin did not like the smell of candles and, when no one was watching, often left shop to go down to the harbor.
年轻的富兰克林不喜欢蜡烛的气味,在没有人看管的时候,他常常离开店铺到港口去玩。
On the front was a picture of a Victorian couple, holding hands and looking out over a snowy backyard as candles glowed around them.
封面是一幅维多利亚时代的夫妇手牵着手,望着被雪覆盖的后花园,蜡烛围着他们闪烁。
Gradually, the candles began to melt slowly, light room for complacency, because nobody with its future again!
渐渐地,蜡烛开始慢慢融化,电灯沾沾自喜,因为以后再也没有人跟它“争宠”了!
She kept quiet, but the light of silver candles shone upon her peach-colored cheeks. After that, we did not play any more.
秋芙嘿然。而银烛荧荧,已照见桃花上颊矣。自此更不复棋。
Tomorrow I'll come with you, he had 12 points, we would point out the candles, and I promise you to look at you wish.
明天我就过来陪你,当过了12点后,我们就点上生日蜡烛,我要看着你许下你的心愿。
Opening the door, she found that it was a boy, who looked up with his hands behind his back, asking, "Aunt, do you have candles? "
打开门一看,原来是一个小男孩,他仰着脸,背着手,“阿姨,你家有蜡烛吗?”
The candles flamed brighter.
蜡烛发出很亮的光。
All Susan had to do was close her eyes and remember the candles in the window, the one's that Hannah had lit the last time it was her turn.
苏珊需要做的就是闭上眼睛,回忆着窗台上的烛光,那些汉娜最后一次点亮的烛光。
The only clue was a line of incense sticks and half-burnt funeral candles along the side of the road.
沿路一侧摆放的一排香火和还没烧完的蜡烛暗示了这一点。
A door behind the counter opened and then closed, and for a moment it seemed that the flickering candles would be extinguished.
吧台后面的一扇门打开又关上,有一刻,那跳动的烛光几乎要熄灭了。
Residents placed flowers and lighted candles at the gate of the home of Mr. Kaczynski and his wife, Maria, in Sopot, Poland.
在波兰的索波特,居民们在卡钦斯基和他的妻子玛利亚的住宅门前放下花朵和点亮蜡烛。
They say everybody should light their candles at the same time on Sunday evening to light up the city, which is often cast into darkness.
他说,每个人都应该在周日晚上同一时间点燃蜡烛,照亮这座警察陷入黑暗的城市。
Today, my husband blew all the candles on his birthday cake while I was taking a photo in front of him.
今天,我老公一口气吹灭了他生日蛋糕上的所有的蜡烛,我当时正在他的对面给他拍照。
A German soldier holding a small tree arranged with lighted candles began to walk across the land toward the English lines.
一位德国士兵手持一棵小树,树上整齐地排列着点燃的蜡烛,他越过边界走向英国阵地。
These four men were like four candles lit up in the dark alley of Babylon.
这四个人就像四根蜡烛,照亮了巴比伦黑暗的小径。
At length, I resolved on making an excuse to ask if they would have the candles lighted, and I opened the door.
终于,我决定借口问他们要不要点蜡烛,我就开了门。
I made your birthday cake last night, when you were in bed, " Mrs Read answered. " We only need to put the candles on it, now.
昨天晚上你睡觉时,我就做好了你的生日蛋糕,“里德夫人回答说,”我们现在只需把蜡烛插上就行了。
Near the end of the party, there will be a special birthday cake which has small candles on it, one for each year of your life.
在派对行将结束之际,会有一个特别的蛋糕,上面插着小蜡烛,一根代表你生命的一年。
Mom's birthday, Lee Eun-bed nets at the point where a few candles, placed next to the bright fruit, to the mother's letter.
妈妈过生日的时候,李银在床帐里点上几支蜡烛,旁边放着鲜艳的水果,给妈妈的信。
Mabeuf never had any fire in his chamber, and went to bed at sundown, in order not to consume any candles.
马白夫先生的卧室里从来不生火,为了不点烛炬,他不到进夜便上床睡觉。
Thousands of lighted candles gleamed upon its branches and colored pictures such as she had seen in the shop windows looked down to her.
成千上万的蜡烛照亮着树枝。一幅幅彩图,就象她曾在橱窗里看到的一样,俯视着她。
Once the excitement of candles and no showers had waned, the horror of the situation sank in and they slunk off to bed.
伴着蜡烛还有不见停息的雨,他们在这恐怖的情况下妥协了,纷纷上床睡觉。
We are proud to say that Atkins & Pearce wicks are at "The Heart of Great Candles" .
我们可以自豪的说爱贝斯的烛芯产品是美丽蜡烛的“芯”脏。
In the dark of the moon, spread a table with some cloth of a dark color. Ragged and dusty. At the four corners, set black candles unlit .
挑选一个没有月光的晚上,用破烂而且充满灰尘的深色衣服覆盖在桌子上面,并且在桌子的四个放上未点燃的黑色蜡烛。
I allowed her to touch everything in sight, plants, glass objects, TV, VCR, lamps, speakers, candles and artificial flowers.
我允许她摸所能看到的任何东西,植物、玻璃物品、电视机、录像机、灯、音箱、蜡烛以及人造花。
Like candles guttering in the wind, three of the worlds eight subspecies of tigers have been snuffed out.
像风中燃烧的蜡烛,世界上八个老虎的属种已经有三个灭绝了。
The little boy moved his hands forward and held up highly two thick candles, seeming to perform a conjuring trick.
小男孩变戏法似的从背后抽出手,高高地举起两根粗粗的蜡烛。