condemned

condemned

美 [kənˈdemd]  英 [kən'demd]

  • adj.已被定罪的;被认为不当的;受谴责的;被认为不适用的
  • v.“condemn”的过去式和过去分词
  • 网络死刑犯;宣判死刑;被判死刑的

英汉解释

adj.
1.
已被定罪的,已被定罪者使用的
2.
被认为不当的;受谴责的
3.
被认为不适用的
v.
1.
“condemn”的过去式和过去分词

英英解释

adj.
v.

例句

Karzai condemned the air strike, which he said happened Thursday in the province of Takhar.

卡尔扎伊谴责这次空袭这次空袭星期四发生塔哈尔省

So was the Condemned Man's head cleft from his body, and was innocence visited upon him that day.

这样罪人下来同时清白那天拜访

And when she confessed that she had done these things he condemned her to the beasts.

承认事情野兽

He only self-condemned his incapability of keeping sister staying with him, taking care of her, sharing all the happiness and bitterness.

无法姐姐继续自己身边照顾关心同甘共苦

Dr Noel Gomes, also a member of the association, said the practice of organ trading was barbaric and should be condemned and stopped.

协会成员诺埃尔.戈梅斯NoelGomes医生表示器官贩卖野蛮行径应该受到谴责制止

While most of the criticism condemned his obsession with sex and fowl language, few would deny that he was a man of genius.

虽然大多数评论家谴责沉迷脏话他们无法否认的确天才

During the first third of the century water was often condemned on the ground that it lacked food value and did not aid digestion.

十九世纪三十多常常受到批评理由具有食物营养价值无助消化

JPS: The LORD will not leave him in his hand, nor suffer him to be condemned when he is judged.

译本耶和华撇弃恶人手中审判时候不定

Pakistani Foreign Minister Shah Mehmood Qureshi condemned the "heinous crime" and said the culprits would be brought to justice.

巴基斯坦外长库雷希ShahMehmoodQureshi此次袭击予以谴责一定会将罪犯绳之以法

Two condemned prisoners were due to be executed, but no one knew their language to hear their confession.

囚犯即将行刑由于语言无人告解

However, at the age of 70 and gravely ill, Galileo Galilei was called before Pope Urban VIII and was condemned to be silent.

然而70严重时候罗马教皇处以极刑

He was just beginning to grow accustomed to the institutionalization which his relatives had kindly condemned him.

开始习惯这个社会福利机构亲属有点指责这里

The young American is now in an ancient, condemned whaler , with a mutinous crew and a weak captain .

那个年轻美国人现在置身不能捕鲸船船员心存叛乱船长软弱无能

The gods had condemned Sisyphus to ceaselessly rolling a rock to the top of a mountain, whence the stone would fall back of its own weight.

处罚西西弗斯不停一块山顶石头由于自身重量下来

The prime minister has condemned it as an invasion of privacy and his lawyer has said he would take legal action against the newspaper.

贝卢斯科尼谴责侵犯隐私并且律师报纸采取法律行动

Obama spokesman Bill Burton condemned her comment as "unfortunate" and said it "has no place in this campaign. "

奥巴马发言人比尔博登不幸希拉里,并竞选这种做法没有安身

White House spokesman said Washington condemned the killing of Ahmad Wali Karzai, who was shot dead by his long-serving head of security.

白宫一名发言人表示华盛顿艾哈迈德·瓦利·卡尔扎伊提出谴责在家服务时间安全力量领导人枪杀

In his interview with the Guardian, Karroubi condemned Ashtiani's sentence and said he was opposed to stoning in principle.

卡罗比接受采访谴责阿什蒂亚尼判刑表示原则上反对石头死人

'You and I did not set fire to the place, ' he said softly, 'and you see we are not condemned, and not in prison. '

没有火烧地方,’温和,‘我们没有有罪没有监狱。’

By admitting that excessive drinking does not harm than good, the man who indulged in the practice was condemned out of his own mouth.

酗酒成性饮酒过度这样实际自己自己嘴巴

The Macphails, condemned to spend a fortnight of idleness at Pago-pago, set about making the best of things.

既然非得闲住两个星期不可麦克费尔夫妇只好随遇而安尽量安排一点

They were condemned to a life of hardship.

他们不得不艰难生活

At the same time it stands condemned by others as an extension of unwelcome authority by the few over the many.

与此同时其他指责受欢迎权力扩张

He was condemned to spend the rest of the football season on the bench.

无可奈何只得这个足球赛季剩下时间替补队员

Whatever gentlemen are apt to admire in women, Mrs. Yorke condemned; and what they overlook or despise, she patronized.

凡是男人女人动辄加以赞美无不遭到约克太太谴责凡是他们忽视不屑无不获得庇护

Even the condemned man is entitled to a last cigarette.

断头台可以最后枝烟

She is condemned out of her own mouth.

自己的话显示罪责

I cling to the belief that there is yet hope that I am not condemned to perpetual exile.

坚持这个信念希望不会判处终身流放

Mrs. Kearney's conduct was condemned on all hands.

卡尼太太言行遭到四面八方谴责

Through the streets of Paris every day rumbled the Terror with its carts full of condemned people.

巴黎街道上每天恐怖气氛满载判刑大车辚辚

The meat was condemned as unfit to eat.

这种宣告不宜食用

The judge condemned the criminal to ten years in jail.

法官罪犯10徒刑

The culture minister said he absolutely condemned sex tourism and paedophilia which he said he never practised.

这位文化部长谴责旅游从来没这样

The building was condemned due to a pipe bursting and the tenants were told to leave.

建筑物由于水管爆裂宣告不能居住房客告知搬走

NASB: The LORD will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged.

耶和华恶人手中审判时候不定

An upright post with a transverse piece near the top, on which condemned persons were executed in ancient times.

接近顶端地方横梁立柱古代用来处死有罪

This decision condemned her to years of regret.

这个决定使后悔几年

The goal managed person should not be condemned as being self-centered in his drive. He may be very strongly driven by God Himself.

目标主导自我中心驱使也许驱使

Does it mean, as I seem to be saying, that the subject is condemned to seeing himself emerge, in initio, only in the field of the Other?

难道不是意味主体判定观看自己出现最初只是所在领域

Ille Yilmaz (Ismet Yilmaz) condemned on the matter, he said militants "in the test of our patience, we will reciprocate to launch revenge. "

伊勒马兹IsmetYilmaz表示谴责武装分子考验我们耐心我们以牙还牙发起报复”。

Egypt condemned the air strikes as well, and said it would open its border with Gaza to allow some of the wounded to be brought out.

埃及谴责这次空袭事件表示开放加沙边境以便一些伤员运送出境

She began to embrace her Confucian heritage, she was able to argue against those who condemned the Confucian tradition as submissive.

开始接受儒家思想遗产反驳那些儒家传统屈服当权人士

The maritime tribunal condemned him, for this crime, to a prolongation of his term for three years, which made eight years.

海港法庭这次过失判决延长拘禁一共

A painting which represents a familiar subject in an unexpected way is often condemned for no better reson than that it does not seem right.

未曾想到方式熟悉题材往往遭到责难然而振振有辞指责不过是看起来对头而已

And Jesus stood up and said to her, Woman, where are they? Has no one condemned you?

耶稣妇人那些那里没有

Everyone condemned him for his ill-treatment to his girlfriend.

人人虐待女朋友指责

When I condemned it as it must be condemned, there was no room for understanding.

想要别人那样谴责没有了解余地

But it was too terrible for that When I tried to understand it, I had the feeling I was failing to condemn it as it must be condemned.

这种心情可怖试图了解原委有种感觉没法别人那样谴责

Those who pursue the higher life of wisdom, who seek to live by spiritual principles, must be prepared to be laughed at and condemned.

那些追求高等智慧生活那些寻求依据精神原则生活一定遭受嘲笑诅咒心理准备

After the accident, the injury in his backbone condemned him to bed.

事故脊柱受伤不得不成天床上

No man of vice can be condemned unless he ceases to look upon vice as a pretext and turns it into a goal.

我们不能责难一个邪恶除非不再邪恶看作借口而是变为最终目标

If Jesus reached out to save a man whose crimes had condemned him to die, he will surely save you and me.

耶稣伸手拯救罪该万死当然