hastening

hastening

美 [ˈheɪs(ə)n]  英 ['heɪs(ə)n]

  • v.促进;使加紧;赶紧
  • 网络急忙

词形变化

第三人称单数:hastens  现在分词:hastening  过去式:hastened  

同义词

英汉解释

v.
1.
促进
2.
使加紧,催促
3.
赶紧,赶快

英英解释

v.

例句

"Lord, " he said, hastening out of the street into which the more fortunate were pouring, "I've got to get something. "

,”匆匆离开那些幸运人们正街上。“东西。”

Then we saw people young and old hastening their steps as if they were going to miss something exciting on the road next to us.

突然我们看到一群大大小小老老少少加紧脚步热闹似的马路

HuffPo is often accused of piggybacking on the work of traditional media outlets while at the same time hastening their demise.

赫芬顿邮报经常受到批评一方面抄袭传统媒体机构作品另一方面加速它们衰落

it was after a long series of appeals to pedestrians , in which he had been refused and refused - every one hastening from contact.

无数行人求乞一再遭到拒绝之后-人人匆匆避开

He had, by this time, reached his dwelling, on the EDGE of the burial-ground, and, hastening up the stairs, took refuge in his study.

此时坟场住所正在匆忙踏上楼梯书斋

Much of the new demand for city homes is in neighbourhoods close to light railway stations, hastening the move away from a car culture.

对于城市住房需要大多集中靠近轻轨火车站社区加速远离汽车文化趋势

'Certainly not, ' cried Mrs Chick, hastening to anticipate a refusal, 'I never thought it was. 'Mr Dombey looked at her impatiently.

当然应该,”奇克夫人急忙防止遭到拒绝,“从来不曾认为应该。”

they were hastening back to China at the start of the summer vacation to have more time to look for jobs.

大多数职业着落青年暑假中国可以从容找事

In Germany and France, the car scrappage scheme has been a key factor in boosting spending and hastening recovery.

德国法国汽车报废计划成为增加消费加快复苏关键因素

Hastening or facilitating childbirth, especially by stimulating contractions of the uterus. Used of a drug.

催产加速促进孩子尤指促使子宫收缩用于

Catherine ill? ' he said, hastening to us.

凯瑟?”赶忙过来

The fact that small economies depend on trade strengthens the forces for growth, by hastening the demise of unproductive businesses.

小型经济体依赖贸易事实加速生产效率低下企业灭亡从而提高增长动力

This paper is divided into four parts: The first chapter is an introduction of fundamental theory of procedure of hastening debt recovery.

本文除了引言结语部分第一部分督促程序概述

And as he walked he saw from afar men and women leaving their fields and their vineyards and hastening towards the city gates.

行走男男女女离开他们田地葡萄园匆匆走向城门

Her spirit seemed hastening to live within a very brief span as much as many live during a protracted existence .

心灵似乎匆匆短暂片刻时间生活别人漫长一生一样

The global financial crisis is hastening the birth of a new technological and industrial revolution.

国际金融危机正在催生科技革命产业革命

Released from jail in 1983 as communist rule in Europe neared its end, Mr Geremek devoted himself to hastening the regime's downfall.

1983年监狱释放时候欧洲共产主义规则接近尾声Geremek致力于促进政权垮台

It is because we wish to get our message out that we are hastening the announcement of our presence, and our reason for being here.

因为我们希望我们讯息提供然后我们现在正在加速我们存在公布计划以及我们为何在此原因

They were married, married in town , and now hastening down to her uncle 's .

他们结婚城里现在急急忙忙叔叔那儿

I said, hastening to resume my bonnet.

赶快戴上帽子

A pilgrim hastening to a town where the Saint was expected, met two lame beggars hurrying away.

一位朝圣尾随圣人脚步来到圣人即将驾临村落那里两个匆忙离开瘸腿乞丐

You heroes are ever flatterers , returned Fulvia, hastening to appropriate the compliment specially to herself .

你们英雄总是拍马奉承能手福尔维亚忙不迭恭维话当作特别

In effect, policy makers in Tokyo are forced to choose between hastening a growth-inducing rebalancing or servicing existing debt.

东京决策者事实上一道单项选择加快增长拉动再平衡过程偿还现有债务利息

"Away from here, " shouted an officer, hastening to the rescue, and adding, of course, the usual oaths.

滚开,”一个警察大叫赶快过来援救当然照例加上一阵咒骂

In Asia we link the aggressive promotion of this consensus as hastening and contributing to the 1997 Asian financial crisis.

亚洲我们认为大力促进共识导致加速1997亚洲金融危机

"If you demagogue entitlement reform, " says Mr. Ryan, "you're hastening a debt crisis; you're bringing about Medicare's collapse. "

瑞安先生如果煽动权利改革加速债务危机导致老年保险垮台。”

Blood heat refers to the morbid state of heat in the blood hastening the blood flow.

加速病理状态

But the pollutant also acts to reduce the reflectivity of ice and snow, allowing heat absorption and hastening surface melt.

然而这种污染物能够降低冰雪反射增加热量吸收加快表面融化

Thus, a high sugar level in vernalized plants might account for the hastening of flower initiation and development.

因此植物糖类含量促进花芽分化发育理由

But instances have already arisen of physicians being accused of hastening the death of disabled patients.

但是控告医生实施加速危重病人死亡刑事诉讼案例一直有所听闻

Seventh, induct judicial modernization in the procedure of hastening debt recovery.

司法现代化理念引入督促程序运行之中

Meanwhile the banking crisis has cut the supply of credit, hastening a collapse in the housing market.

与此同时银行业危机紧缩信贷加快住房市场萎缩

Republicans need to grow up and realize they are hastening the US's decline by their commitment to lazy-fare capitalism.

共和共和党主义需要成长需要通过懒散资本主义加速美国衰败

Thus the gathering dark often finds me hastening home in a hurry crowd.

于是暮色匆匆人群赶路身影

And ever the hastening of infantry shifting positions, batteries.

不断催促步兵换防装填

Like with 3G, the stimulus program could be hastening infrastructure build outs.

3G计划一样刺激计划或许加速方面基础建设

Hastening to the top, they beheld the government soldiers suffering great loss, and they saw the countryside was full of Yellow Scarves.

加速山顶他们看见政府士兵遭受巨大损失他们看见乡下黄色围巾

I left Beijing for Xuzhou to join father in hastening home to attend grandma's funeral.

北京徐州打算跟着父亲奔丧回家

For their critics, Russia's fleet of icebreakers are hastening exploitation of the Arctic.

评论家来说俄罗斯破冰船正在加紧开发北极

Below, a myriad myriad waves hastening, lifting up their necks.

俯瞰无数急急忙忙回眸