havoc

havoc

美 [ˈhævək]  英 ['hævək]

  • n.浩劫;灾害;祸患
  • v.毁灭;(havocked hav-ocking) 严重破坏
  • 网络大破坏;历劫俏佳人;玩命派对

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
灾害;祸患;浩劫a situation in which there is a lot of damage, destruction or confusion
The floods caused havoc throughout the area.
洪水给整个地区带来了灾害。
Continuing strikes are beginning to play havoc with the national economy.
持续的罢工开始严重破坏国家经济。
These insects can wreak havoc on crops.
这些昆虫可严重危害农作物。

英汉解释

n.
1.
(自然力,暴动等造成的)大破坏,浩劫;蹂躏,摧残
2.
大混乱,大骚动
v.
1.
(havocked hav-ocking) 严重破坏,使靡烂
2.
毁灭

英英解释

n.

例句

It was feared that this agonizing energy of a suffering mass would cause havoc if God did not bless the world with peace!

恐怕如果上帝世界和平苦难大众愤怒力量引起巨变

When I became a stay at home mom this natural tendency to be at home started reeking havoc on my moods and I was becoming a bit of a hermit.

成为一个居家妈妈这种自然而然倾向开始破坏情绪变得有点遁世

Although cold weather and the holidays can really play havoc on your running regimen, it is one of the best seasons to be a runner.

尽管寒冷天气假期真正完全打乱跑步规律冬天跑步而言最好季节之一

You have no idea how much havoc I cancauseand exactly one way to stop me.

无法想象造成破坏知道如何阻止

The Chairman ordered the 'Gang of Three' to leave the Chamber for unparliamentary behaviour after they created havoc during the meeting.

会议捣乱主席议会行为驱逐会议厅

To begin with it wasn't easy to get used to. Peacetime played havoc with our minds - it was like being drunk.

一点不惯和平反而使人心喝醉酒似的

An attack by 100 RAF Lancaster bombers played havoc with its attack and it did not roll forward until the early afternoon.

他们遭到皇家空军100兰开斯特重型轰炸机轰炸直到午后开始向前推进

There's no doubt that bacteria like MRSA -- methicillin-resistant Staphylococcus aureus -- can wreak havoc on a healthcare facility.

毫无疑问MRSA药性金黄色葡萄球菌这样细菌可以医疗机构进行报复破坏

It was almost as if the Italian police had a private agreement with the Roma fans to stand off them and let them wreak havoc.

意大利警察罗马球迷一个私人协定组织他们并且他们进行肆意破坏殴打

Still, no one in the light is underestimating the tenacity and ability of the Illuminati to create havoc for a while longer.

尽管如此处于任何人不会低估光照固执他们创造更多一些破坏能力

Even if China's model is changing to one less dependent on exports, such a huge structural shift will inevitably bring havoc in its wake.

即便中国转向不那么依赖出口发展模式如此浩大结构转型也将不可避免带来动荡

By the time you realize what's happening, the child is a toddler, up and causing havoc, and it's too late to put it back.

等到意识到正在发生情况孩子已经走路到处闯祸回来为时已晚

One major impediment to the production of a vaccine is chlamydia's surreptitious way of wreaking havoc on the body.

生产疫苗主要障碍之一在于鬼祟方式体内肆虐

A tragic earthquake and a steroidal yen have wreaked havoc on the bottom lines of major firms Honda and Toyota.

惨痛地震强势日元使得本田Honda丰田Toyota这样大型公司损失惨重

He said China's financial institutions have learned much watching the havoc affecting their Western counterparts.

表示观察西方银行危机影响过程中国金融机构吸取很多经验

One plasticiser, known as DEHP, is a possible carcinogen, and thought capable of wreaking havoc with children's reproductive organs.

一种可能致癌叫做DEHP认为儿童生殖器官产生严重损害

She felt "seized with a sense of mission, a duty to bear witness to the havoc wreaked by war on the lives of the innocents. "

有种赋予使命感觉责任无辜生命战争摧毁事实作证

There is no obvious prospect of a rapid jump in short-term interest rates of the kind that caused havoc for banks in 1994.

1994年,短期利率迅速上升银行业遭受重大冲击目前明显迹象表明这种情况再次出现

In another episode, a heartbroken performer of traditional kabuki theater turns into a monster and wreaks havoc on his community.

集中一位伤心歌舞伎演员变成怪兽大肆进行破坏

The roots of hatred are still in your subconscious mind, playing havoc with you and your good.

仇恨仍然存在潜意识正在美德造成破坏

In 1978, nobody could have imagined that by the next spring there would be havoc in Iran.

1978年没有想像第二春天伊朗发生

These mysterious forces, deranged by the presence of teenagers, go slightly crazy and create all the "ghostly" havoc.

由于青少年出现干扰这些神秘力量有点发疯于是制造出所有这些一般混乱

The next page started with a misunderstanding, then gossip sprouted its ugly head and wreaked havoc on my storyline.

故事开头出现一个误会于是到处流言蜚语扰乱故事情节

The economic fall-out of the financial crisis caused global havoc but emerging markets were first in and first out.

金融危机经济冲击造成全球混乱但是新兴市场最先陷入其中最先出来

This in turn lets the good old brain know whether the actual problem is real or just your imagination playing havoc with you.

从而大脑知道实际问题真实仅仅想象力干扰

Even one small typographical error can wreak havoc -- make sure you make a backup copy of any file you're planning to edit.

一个排字错误产生影响编辑之前每个文件进行备份

The hoar -frost whitened the pavement in front of Mr. Moore's residence, and made silent havoc among the tender plants in his garden.

穆尔先生住宅前面大路悄悄摧残园子里草木

Volcanoes erupt all over the world but often don't create as much havoc as Iceland's Eyjafjallajokull is causing.

火山全世界每年喷发没有一个冰岛依申法加拉火山人们造成如此影响

And any kind of change in the administrative oversight could cause havoc with this network if it's not carefully done.

并且一个小心任何监管失策可能带来网络浩劫

At the moment, antibiotics given to victims of inhalation anthrax may control microbial expansion but leave the toxin free to wreak havoc.

目前吸入性炭疽受害者抗生素或许可以控制微生物扩散炭疽毒素一筹莫展

The "Bad Trans" virus that has caused so much havoc is just such a virus.

横贯病毒肆虐造成这么只是这种病毒

Millions of high-flying * executives* are risking divorce as the long hours they work play havoc* on their sex lives, a new study has found.

最新调查发现很多高级白领由于工作时间使生活受到危害因而面临离婚危险

The inner earth has been stable except for the recent whale implosion which cracked the aurora and reeked havoc for a time.

地心地球一直以来稳定除了近期鲸鱼爆炸事件一段时间造成地心极光碎裂巨大浩劫以外

Teching up is usually the next step, but building Stormriders can also wreak havoc on unprotected Predators and Harvesters.

科技通常下一步不过风暴骑士能够大量摧毁无保护捕食者矿车

That just goes to show that you can still cause a lot of havoc to humans even with a volcano like this.

显示仅仅这样一个火山可以人类带来破坏

Climate change, which already wreaks havoc through local droughts and heat waves, could well unleash global-scale havoc in a few decades.

早已各地引发旱灾热浪灾难气候变迁可能未来年内造成遍及全球灾难

"Al Shabaab's current policies are wreaking havoc and not helping Somalis living in the south-central part of that country, " Carson said.

卡森:“青年现行政策造成严重破坏无助于在南部生活索马里。”

As of April 19, the ash plumes were reported to be getting smaller, but they were still creating havoc with air travel in Europe.

4月19日,报告火山灰烟羽逐渐减小但是欧洲航空旅行带来巨大破坏

Still, he said a collapse of AIG would have wreaked havoc on the global economy.

不过说道AIG垮台对于全球经济产生非常不良后果

If tensions with Iran over its nuclear programme spike, for instance, an oil-supply shock could once more cause havoc.

例如如果问题紧张局势继续加剧石油供应出现动荡再次制造巨大破坏

These were precursors to CDOs, the pools of mortgage-backed securities that were to wreak havoc on the global financial system years later .

这些经营担保债务凭证CDO先行者这种产品一批抵押贷款支持证券集合此后几年全球金融体系造成破坏

When used in the absence of an up-front OO design, nothing creates more havoc than copying code from one file to the next.

缺少预先OO设计情况使用没有任何操作之间复制代码那样具有破坏性