irrespective

irrespective

美 [ˌɪrɪˈspektɪv]  英 [.ɪrɪ'spektɪv]

  • adj.不顾[不考虑,不问](…)的
  • 网络不顾的;不论;无关的

同义词

英汉解释

adj.
1.
不顾[不考虑,不问](...)的 (of)

英英解释

adv.

例句

Do not ever go below your standard for a mate irrespective of your age, peer pressure, societal pressure or even family pressure.

尽管年龄同辈压力社会压力甚至家庭压力不要因为这些降低配偶标准

Each user is allocated preassigned time slots for transmission irrespective whether the data is ready to send or not.

用户预先指定传输时间无论是否数据

Hey, Sergt, you informed Jones his mother died, irrespective of whether he was sad. Didn't you think it was a pretty cold way?

中士告知琼斯母亲去世不管是否伤心觉得方法冷淡吗?

FORCE: Irrespective of whether the tables are present in the front end, the SQL statements are always executed in the back-end database.

FORCE考虑数据是否前端SQL语句总是数据库执行

Since the command itself does not take a version parameter, it will list all attributes that are valid for the irrespective of the version.

由于命令本身带有版本参数因此版本罗列对于有效所有属性

Set your alarm and get up at the same time every morning irrespective of how much sleep you got during the night.

不管多久钟玲同一时刻并且每天早上按时起床

In Britain half of women and a fifth of men are thought to be frightened of spiders, irrespective of whether they are dangerous or not.

因为英国半数女人以及20%男人害怕蜘蛛不管他们是否觉得蜘蛛危险与否他们似乎天生害怕那种活物

The sense of beauty obviously depends on the nature of mind, irrespective of any real quality in the admired object.

感觉心境欣赏物体本质无关

The point at issue is to involve the innovator in our joint effort to fight invasion irrespective of his irritation.

现在问题设法那个创新我们一道抵抗侵略不管生气

The node treats both of these sequences as delimiters irrespective of the platform on which the broker is being run.

无论运行代理平台什么节点两个序列视为分隔

What function differs is irrespective, want to be able to have group only, can give performance with machine caboodle!

性能没关系只要集群机器性能

We should make sure that China recognizes Arunachal as a part of India irrespective of what GoogleMaps or any other software has to say.

我们应当确保中国认识阿邦印度一部分不管谷歌地图其他软件怎么

This XML document can now be inserted into a table with an XML column irrespective of the database code page.

现在不管数据库使用何种代码可以这个XML插入包含XML

Irrespective of where you decide to turn to for help and support, it is important that you do not delay.

不管决定哪里得到帮助支持重要不能耽误

Safeguard measures shall be applied to a product being imported irrespective of its source.

保障措施针对正在进口产品实施考虑来源

OFT is now the only company in the world who can offer systems on all sizes of press, irrespective of the manufacturer.

再三现在唯一一家世界可以提供系统各种规模新闻不论制造商

Kindness makes us realize our connection with others; irrespective of any barriers, any show of kindness portrays an act of love.

友善我们认识彼此相连友善显露诠释冲破任何阻碍

The result was striking and held true irrespective of social background, said the researchers.

研究人员这个结论令人难以置信同时没有考虑不同社会背景

"Irrespective of whether you want money, you should have control of the company for the sake of the mission, " he says.

为了担负使命应当拥有公司控制权无论是否需要资金,”

From this moment the solid material, irrespective of its origin is referred to as 'semicoke'.

此刻开始固体物料无论来源如何称为”。

Furthermore, all point of a conductor or inside a hollow conductor are at the same potential, irrespective of the shape of the conductor.

此外不管导体形状如何导体空心导体内部处于同一电势

They would be provided if the 90-day freeze were agreed but irrespective of a final signed deal with the Palestinians.

一旦90冻结方案通过无论是否巴勒斯坦签订最后协议承诺兑现

Irrespective of any slowdown in growth , these numerous deals show China's quest for oil is progressing at speed .

经济增长放缓问题为数众多协议表明中国对于石油探求飞速升温

The Government would not allow these core values to be undermined by any individual or organisation, irrespective of their background.

政府不会容许任何个人团体不论他们背景削弱这些核心价值

Can the Automatic Machine pick up the pearl from an island, (irrespective of whether the pearl belongs to one's team or an opponent)?

自动机器人能否珍珠?(无论珍珠己方对方可以

I shall promote Mary irrespective of the views of the men in her department. I think she is very able.

提拔玛丽不会考虑所在部门那些观点认为能力

By contrast, in the case of natural phenomena, events unfold irrespective of the views held by the observers.

相反自然现象例子事态发展观察看法转移

We have tested your server and it seems to be fine, the CPU usage is consistent around 40-50 irrespective of network speed.

我们已经测试服务器似乎罚款CPU使用率40-50不论网络速度相一致

Also, expenses are deducted in the same fiscal period irrespective of whether the firm has actually paid them or not.

而且不论是否已经实际支付相同财务期间扣除费用

Any notice withdrawn after typesetting must be paid for at the full amount chargeable irrespective of the reason for withdrawal.

稿件排版撤销刊登启事不论原因为何费用

My mission was to be concluded, irrespective of the outcome.

不论世界杯结果如何历史使命结束

Reliability: Automotive and industrial manufacturers must meet extremely high reliability standards, irrespective of the power source.

可靠性无论使用什么样电源汽车工业制造商必须满足可靠性标准

This approach does not recognize spatial dispersion, irrespective of the machine dimensions, mass, inertia, andstiffness properties.

这个方法不能辨认空间散布并且机器尺寸机器重量惯性以及刚度这些特征没有关系

Irrespective of whether synthetic or non-synthetic engine oil is being used, it is always treated with additives.

无论是否正在使用合成合成发动机始终添加剂处理

Rapid improvement occurred irrespective of the number of injections, and similar responses were documented in all attack locations.

迅速改善发生注射次数无关类似反应证明发生所有发作部位

He is always forthcoming in offering his advice, opinions and anecdotes irrespective of others wanting it.

总是即将推出忠告不管别人意见故事想要

The democratization and dissemination of information throughout the network in all directions irrespective of organizational position .

民主化以及信息通过网络职位无关全方位传播

Our main target is to reach the capable buyers all over planet irrespective of nation or continent.

我们主要目标达到能力买家超过所有星球不论国家大陆

Most engines in industrial use are rated to run at a constant speed, irrespective of the load they carry.

工业使用大多数发动机恒定速度运转发动机承受负荷无关

This increase in global supply from involuntary sources, irrespective of demand, is expected to continue into the foreseeable future.

世界范围生产预期将来继续增加并不市场需求控制