marriage

marriage

美 [ˈmerɪdʒ]  英 [ˈmærɪdʒ]

  • n.婚姻;结婚;婚礼;婚姻生活
  • 网络婚姻状况;婚嫁;夫妻

词形变化

复数:marriages  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
[c]
结婚;婚姻the legal relationship between a husband and wife
a happy/unhappy marriage
幸福的╱不幸福的婚姻
All of her children's marriages ended in divorce.
她的孩子们最终都离了婚。
an arranged marriage(= one in which the parents choose a husband or wife for their child)
一桩包办的婚姻
She has two children by a previous marriage.
她和前夫有两个孩子。
2.
[u]
婚姻生活;已婚状态the state of being married
They don't believe in marriage.
他们不相信婚姻。
My parents are celebrating 30 years of marriage.
我的父母亲即将庆祝结婚 30 周年。
3.
[c]
婚礼the ceremony in which two people become husband and wife
Their marriage took place in a local church.
他们的婚礼是在当地一所教堂里举行的。

英汉解释

n.
1.
结婚,婚姻;婚礼;结婚生活,夫妇关系
2.
密切结合
3.
【牌】同花 king 和 queen 的配合

英英解释

n.

例句

She said again and again to the would-be husband, to the groom: Go and tell the priest that I don't want to be kissed after the marriage.

遍地未来丈夫——新郎:“那个牧师婚礼以后不要亲吻。”

B Marriage is not like having a room full of roses; you get out of it whatever you put into it.

婚姻一个房子玫瑰付出什么收获什么

But I really wanna stabilize it a little bit. I want marriage, and I want romance.

稳定下来.结婚想要浪漫

Checkpoints are everywhere. Elders seem to be losing authority; they stick to resolving disputes over land and marriage.

检查站林立长老权力好像他们紧紧依赖地域裙带关系解决纠纷

During the photo shoot, Joe laughed a lot, not knowing why. Joe admits that he loved his wife and a truly happy marriage.

拍照期间承认喜欢妻子他们家庭快乐无比

In Laura's case, one of the major pieces of baggage she brought into marriage was the pain of her parents' divorce (when she was eight).

例子婚姻主要包袱父母离异幼小心灵留下伤痕那时只有)。

Among them teenage pregnancies are rare and often followed by marriage, sometimes at the point of a metaphorical shotgun.

这些家庭少女怀孕非常少见常常都是结婚生育有时结婚几乎同时

American culture does seem to be changing, though, in its attitudes toward marriage.

美国文化及其婚姻态度的确不断变化

But after few cups of wine they began to talk. He could not help but to ask the man about his ex wife and their marriage.

男人原本客套寒暄终于忍不住询问人家婚姻状况

She shall pay nothing for her dower, marriage portion, or any inheritance that she and her husband held jointly on the day of his death.

无须缴税丈夫死亡得到生活嫁妆丈夫共同拥有遗产

If this alliance is not for business, but for marriage, the aspects at play will also seem to work to stabilize your finances.

如果这个联盟不是商业性质而是关于婚姻这个方面看上去工作稳定财政

Needless to say his marriage relationship must be all that could be desired.

不用说配偶必然美好婚姻关系

One marriage expert says parents' behavior should depend on the age of their kids, and also on a tougher criterion: how the couple argue.

一位婚姻专家父母行为应当取决于孩子年龄取决于一个更严格标准两口子吵架方式什么样

Young lovers have been trying to put some money aside for their marriage ceremony .

年轻恋人一直努力存钱以备举办婚礼

From her childhood she was trained by her father like a young hero and was not allowed to have any thought of love and marriage.

童年父亲培养一位富有青春活力英雄允许产生一点爱情婚姻杂念

After 21 years of marriage , my wife wanted me to take another woman out to have dinner and see a movie.

结婚21妻子另一个女人出去吃饭然后电影

Marriage is like a business partnership and is governed by the same rules. don't sign the contract if you don't like the terms.

婚姻进行商业行为双方规则共同生活喜欢条文不要

Using another partner to transition out of a bad marriage is one of the common reasons women have affairs.

一段关系度过糟糕婚姻女人外遇常见原因之一

Staying in love and being in love is usually sexual because that's what marriage is all about.

沉浸爱河处于恋爱通常性爱因为婚姻全部

My marriage is an utter failure. If it weren't for the children. I think I'd just cut and run.

婚姻彻底失败如果不是为了小孩一切

There is his marriage with Margaret against the subtle opposition of her parents.

不顾父母暗暗反对终于玛格丽特

If parents do not give their consent to their daughter's marriage, she can always elope to Scotland.

如果父母不同女儿婚事随时可以私奔苏格兰去

He bound himself in marriage.

使自己婚约约束

What did she care for her marriage?

为什么顾及自己婚姻

"In other words, " Dandridge had responded with tongue-in-cheek gravity, "prepare herself for an advantageous marriage. "

换句话说,”丹德里奇挖苦妻子。“就是为了攀高做准备。”

Their marriage must be at a very uncertain distance.

他们必须不确定将来结婚

I wish we could turn the clock back two years and give the marriage another chance.

但愿时光倒退我们婚姻一次机会

In general he was no friend to marriage.

一般来说对于婚姻好感

Her fame was bought at the expense of her marriage.

牺牲婚姻

The knot of marriage between two persons of different temperament is so intricate that it can only be cut.

维系两个气质不同之间婚姻纽结杂乱如麻只能一刀两断

Since the day of her marriage even she had not exhibited herself to such advantage.

就是结婚以后从来打扮这样出色

After only a few years of marriage, Tom and Mary began to grow apart.

汤姆玛丽结婚仅仅几年感情产生隔阂

His grander dream had been a marriage with a lady of so glowing a fame for beauty and attachment to her lord.

宏伟迷梦一个美貌男人从而芳名闪烁女人结婚

I had not supposed any secrecy intended, as they openly correspond, and their marriage is universally talked of.

以为并不是什么秘密因为他们已经公开通信大家他们结婚

The chastity of a woman, or at least her reputation for chastity, is of vital importance before marriage.

女人贞操或者至少贞操名誉至关重要

"Things will change, in time, you know, " she said. "Four years is nothing in a marriage. "

事情总归”,。“夫妻生活算不了什么。”

Before marriage she's out to win you. Afterward you're just one of the many factors in her life.

没有结婚之前一心赢得结婚只是生活许多因素之一

Jack divorced his wife after twenty five years of marriage.

结婚25之后杰克妻子离婚

She had, in consequence of her sister's marriage, been mistress of her house from a very early period.

由于姐姐出嫁早就家里女主人

Clyde saw his possible marriage to the girl as a dismal ending to all his hopes for a bright future.

克莱德认为要是不得不姑娘结婚那么想要青云直上一切希望化为泡影

But their marriage appeared to work well and each showed respect and affection for the other.

不过生活看来不错夫妻相敬如宾

Through the night one after another crept into Judy's room to explain how deeply they opposed such a marriage.

其实一个一个朱迪房间里回头亲事如何要不得

"You know, their marriage customs when we first settled in the islands were so shocking that I couldn't possibly describe them to you. "

知道我们刚刚定居时候他们婚姻习惯简直不象话没法

After ten years of marriage, the husband drifted away from his wife's views.

结婚10丈夫妻子看法开始发生分歧

I inferred, from its being so miserable a marriage, that it was probably an unequal one in point of years.

这般痛苦婚姻看来以为由于年龄不相称缘故

People were asking: would the marriage diminish the prestige of the British throne?

人们问道婚事是否影响英国皇家尊严

If the best lord in the land offered me marriage now, I could very cheerfully say No to him.

即使世上羡慕王公大人现在来向求婚能够高高兴兴不行”。

Life often seems to be marked off into different periods: childhood, schooldays, marriage, old age, for example.

一生似乎分为几个不同时期例如童年学生时代结婚老年

The heavy expenses involved in his marriage celebration cancelled out the possible pleasure he'd have.

结婚典礼巨大开销抵消可能得到愉快

Though she made no conditions as to his return to the French capital, this was what she secretly longed for in the event of marriage.

虽然法国京城结婚条件只要便是心里憧憬

But can you think that Lydia is so lost to every thing but love of him, as to consent to live with him on any other terms than marriage?

可是以为丽迪雅为了竟会不顾一切可以结婚同居吗?

During the six years of their marriage he had always been perfectly aware of what she was thinking, feeling, planning.

婚姻生活几乎了如指掌

But it's safe to say that he probably made a year's salary in the three-month long marriage.

不过保险大概至少三个婚姻赚得了工资

The marriage did not turn out to be a good career move for Caesar in the long run.

长远来看婚姻对于Caesar今后前途并不有利

Although it began as a love match, the marriage turned out to duplicate some of the worst elements of her parents' unhappy life together.

尽管开始感情不错随后婚姻生活重复父母不快乐共同生活糟糕部分

The captain, like a well-bred man, had, before marriage, always given up his opinion to that of the lady.

大尉教养那样放弃自己见解处处迁就女方

It used to be that marriage was one of the best ways for women to improve their lives financially.

婚姻曾经妇女财务上改善人生最佳方式之一

She clams up very time I bring up the question of marriage.

每次提出结婚总是沉默

Some of these girls are looking for marriage for a green card, and not always prefer a man from their country.

其中一些女孩正在寻找一个绿卡结婚并且总是喜欢他们国家

Marriage was only the beginning. The lines of our living tapestry weave are ever more closely patterned fabric a tapestry of a shared life.

婚姻仅仅幸福生活开端我们爱情曲线已经交织出美满无比共同生活画卷

In July, Madonna's brother said he believed she was committed to her marriage to Ritchie.

今年7月,麦当娜弟弟克利斯多佛•斯康纳表示相信姐姐忠于里奇

Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife.

婚外恋妻子发现他们婚姻终于破裂

Being experienced with the symbolism and nature of visions I knew what this foretold, the end of my marriage.

象征性实质经验丰富知道预言什么婚姻结束

We have been told over and over again that if you want a successful marriage , then you've got to find the right person for you.

我们如果获得幸福婚姻不得不找到那个适合

It has been said: "The world would like lovers, are is pre-destined to do, not miss marriage. "

有人:“天下有情人眷属前生注定错过姻缘。”

Even after 18 years of marriage, my husband still comes to the front door and rings the doorbell to pick me up for our dates!

虽然结婚已经18丈夫有时来到门前门铃出去约会

Marriage is a way that people connect into a broader society in which the individual is not the basic productive unit.

婚姻人们更广阔社会发生联系方式这个社会个人并不是基本生产单位

MEANWHILE, HETEROSEXUAL MARRIAGE SEEMS TO BE AS CONFUSING AND POLITICALLY CHARGED AS EVER.

同时异性婚姻似乎曾经那样莫名其妙作为政治上责任

Marriage is a fine institution, but I'm not ready for an institution.

婚姻一种制度但是准备加入这种制度

Everything else about her history, however, suggests that marriage counseling was bound to be a middle-class affair.

然而全部历史说明婚姻咨询注定成为中产阶级附庸

Some people look upon marriage as a short cut that way, but it has been known to fail.

有人婚姻视为达到目的捷径然而众所周知行不通

They bust up after five years of marriage.

他们结婚离异

The news of his marriage was bruited about.

结婚消息传遍各处

Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage.

他们父母无可奈何应允亲事

We were bowled over by the news of their marriage.

我们听到他们结婚消息大为惊讶

The axis of the plot in every novel except "Emma" is money and marriage or rank and marriage.

除了爱玛以外每一小说情节核心金钱婚姻或者地位婚姻

No ordinary marriage could bring him such an awful beauty.

寻常婚姻不可能带来这么一位魂魄美人

Miss Ley noticed that marriage had dispelled the shyness that had been in him rather an attractive feature.

莱伊小姐注意结婚驱散身上原来那种注意腼腆特征

He had hoped his second marriage would give him the roots he sought.

指望第二婚姻使着落

They are content and the habits of marriage lap about them like a warm bath.

他们心满意足每天温泉似的享受伉俪