shivering
美 [ˈʃɪvər]
英 [ˈʃɪvə(r)] 
- n.颤抖;发抖;碎块;破片
- v.(使)发抖;(使)打颤;(使)迎风飘动;打碎
- 网络寒战;颤抖的;寒颤
词形变化
复数:shivers 现在分词:shivering 过去式:shivered 同义词
英汉解释
英英解释
例句
The father of two found the trio whimpering and shivering at the bottom of his garden in a hole under his shed.
这位两个孩子的父亲在花园尽头,他小屋下的洞穴中发现了这三个幼崽,当时它们正在呜咽、哆嗦。
Rick woke up in the middle of the night, of a jump, and he was shivering from head to toe.
瑞克在半夜突然惊醒,他几乎是跳了起来,浑身不停地颤抖。
The happy little dog jumped all over him in his joy. He took the shivering little animal in his arms, and waded again through the stream.
快乐的小狗跳过了所有在他身上了他的喜悦他把发抖的小动物跋涉抱着他,与再通过这条小溪。
Whir to the north wind blowing, cold shivering him, as if exposure to a dark ri big icehouse.
北风呼呼地吹着,冻得他直哆嗦,仿佛置身于一个黑暗的大冰窖里。
I stand shivering in my thin rags, still in disbelief that this nightmare is happening. I am just a young boy.
我站在我颤抖薄衣衫褴褛,在仍然不相信,这噩梦正在发生。
He was at the office door when he saw it: a patch of shivering light dancing on the doorframe.
他走到办公室门口时才看到门框上一片光在跳跃着,他停下来,站在那里看它。
At last, however, she fell right into the wind's eye, was taken dead aback, and stood there a while helpless, with her sails shivering.
可是,最终它却转向风吹来的方向,转过船头处于逆风状态,无助地停泊在那儿,船帆不住地颤抖。
The old boatman dived into the green seas, and sent the shivering frost all over the boat.
老船工猛地扎进了碧绿的海里,船上弥漫着一股森森的寒气。
No one's asking you to huddle in the dark, shivering and eating beans by candlelight, to save the planet.
没有人会要求你为了拯救我们的地球在黑暗里面蜷缩成一团,在烛光中一边发抖一边啃豆子。
The sun was charming; the branches had that soft shivering of May, which seems to proceed rather from the nests than from the wind.
日光和煦宜人,树枝在作五月间那种轻柔的颤动,仿佛来自枝上的鸟巢,而不是由于风力。
He looked like a little angel child, but the cold made him very pale, and he was shivering in every limb.
他看起来像一个小天使的孩子,但寒冷使他非常苍白,他是在四肢发抖。
At the moment, however, the only safe way of activating brown fat is to stay chilly, right at the verge of shivering, for prolonged periods.
然而,目前,激活棕色脂肪的唯一安全方式是保持寒冷,即长期处于颤抖的状态。
It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) . . . you must . . . do me this honor.
让我认识了你,我很感激:(哭泣)你必须打哆嗦)…你要——要为我做这件事。
I pictured the poor woman shivering in the shower stall, silently counting, waiting for her three minutes to be up.
我勾勒出一副画面,一个可怜的女人站在淋浴室里瑟瑟发抖,静静的数着,等待她的三分钟到点。
She couldn't help shivering inwardly at the thought of having to explain to her mother why she had stayed out so late.
想到自己不得不向母亲解释,为什么自己在外面滞留那样晚,她就禁不住内心微微发抖。
Patricia was also frostbitten and she was still shivering from her fall through the ice.
帕特里莎也有冻伤。从冰层里摔下,她冻得发抖。
He took the shivering little animal in his arms, and waded again through the stream. Soon he overtook the slow oxen.
他用胳膊抱着直哆嗦的小狗,又游了回来。很快他就赶上了慢慢行进的牛车。
The old man stood silently in the office with his hands shivering and eyes tearing.
老人愣在那里,两手发抖,满眼含泪。
He followed them to a nearby apartment building, where he found a woman shivering and wet in the March cold and took her to a shelter.
沿着声音的方向,他走到附近一座公寓,看见一个妇女浑身是水,在三月初的冷风里瑟瑟发抖,他把她带到庇护场地。
Her blonde hair was matted, and I noticed that she was shivering in her thin little sleeveless blouse.
她的金发有些绫乱。我发现她穿着一件薄薄的无袖小衫,有些冷得发抖。
He was shivering with the morning cold.
早晨的寒气使他冷得发抖。
I lay shivering and gasping in my warm bed for several minutes, trying to break free of the dream.
我身在床上不停地发抖和大口大口喘气了好一会儿,试图甩掉梦境的惊骇。
In the early stages, vigorous shivering is usually accompanied by increased pulse and breathing rates.
在早期阶段,伴随着脉搏和呼吸节奏的加快,会产生剧烈的颤抖。
I feel that the wind just cuts right through me and I can't stop shivering from the cold.
我感觉风就这样直接穿过我的身体,冷得我都不停的打哆嗦了。
At sunset, we went in for one last dip, promising not to leave until we were shivering cold.
到夕阳落山时,我们再进去泡最后一次,直到我们觉得凉快得不得了才离开。
That night, on his way back from school, Phatik had a bad headache with a fit of shivering.
当晚,法提克正要从学校回家,突然感到头痛,伴随着一阵发抖。
As many as half a million are in emergency shelters, shivering through a bitterly cold snowstorm that has added to the sense of crisis.
近50万人在避难所避难.暴风雪的肆虐之下他们瑟瑟发抖,这更加深了危机过后的悲惨景象。
So she took off all her clothes, and covered the poor little shivering child with them, and went away.
于是她把身上所有的衣服脱下来,盖在那冷得发抖的可怜小孩身上后,便走开了。
NIGHT CLOUDED his optimism. Unable to stop shivering in the damp air, he hugged his arms around his chest and thought of home.
黑夜笼罩了他的乐观情绪,潮冷的空气也使人战抖不已。他用手紧紧抱住前胸,回忆起故乡的往事。
She was frightened and shrank to the corner of the wall, her body shivering.
她被吓得搐缩在墙角,不停的抖动着身子。
There was nothing left to say, he just showed the bread with his shivering hand in front of her.
只会把拧着面包的手在她眼前晃。
He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.
它趴在雪地里试图入睡,但是严寒很快就让它浑身瑟瑟发抖。
When a patrol boat got the hungry and shivering dog, they found no identification on her other than a brown collar.
当一艘巡逻艇救起这只饥饿浑身发抖的狗时,他们除了一条棕色的颈圈之外再也没有发现别的身份标识。
I was put in the attic for safekeeping, and I lay there in the dark, shivering while the rising water swirled at the foundation.
为了安全,我被安置在阁楼上,躺在黑暗中。水在不断上涨,动摇着房子的地基,我害怕得发抖。
Wearing too little in such cold weather, she was shivering all day.
天太冷,她穿得又少,一整天都哆哆嗦嗦的。
Britons shivering through one of the coldest winters to hit the United Kingdom in decades got no reprieve from Mother Nature on Sunday.
周日,在数十年来袭击英国的最冷的寒冬中瑟瑟发抖的大不列颠人没有从大自然母亲那里得到任何缓刑。
Seeing my appearance, it is so a bit uneasy as to stop, it is shivering all over.
看到我的出现,它有些不安的停了下来,它在浑身发抖。
As she asked, I took Marguerite's hand. It was hot, and the poor woman was shivering beneath her velvet cloak.
我拿起玛格丽特的手,她的手果然烧得烫人,这个可怜的女人裹在天鹅绒大衣里面,浑身哆嗦。
Evil will seize power and take control, while goodness will have to go running out to stand shivering outside the walls.
恶将取得主动,控制一切,而善只能远去,在墙外颤栗。
He was shivering, his face was white, and he walked slowly as though it ached to move.
他在那里发抖,他的面色苍白,并且他走的很慢,好像痛得无法走动。
Masked men dropped out of the backs of both vehicles, sending the fog shivering as they ran. Men with guns.
戴着面具的人从两辆车上跳下来,冲过雾气,每个人都拿着枪。