militants
美 [ˈmɪlɪtənt]
英 ['mɪlɪtənt] 
- adj.斗志昂扬的;好战的;交战中的
- n.斗士
- 网络激进份子;好战份子;激进分子
词形变化
复数:militants 反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
Witnesses said hooded militants infiltrated what had been a peaceful demonstration.
目击者称,头戴面罩的激进分子混入了本来和平的游行示威活动。
since september 11 , 2001 , biological weapons seem to have become the weapon of choice among the disenfranchised militants of the world.
2001年9月11日之后,生物武器似乎已成了世界上被剥夺公民权的好战分子们选择的武器。
General Petraeus said the threat from Sunni militants of al-Qaida in Iraq has been significantly reduced, but the group is still lethal.
彼得雷乌斯将军说,来自伊拉克境内基地组织逊尼派激进分子的威胁已经大大减低,但是该组织依然是致命的。
Officials also acknowledged they must be ready to deal with threats from home-grown militants.
官员也承认,他们必须做好准备应付国内武装份子的威胁。
He said intelligence officials are already pursing leads that some of the militants had links to groups inside Pakistan.
他表示,情报人员得到线索,武装分子和巴基斯坦的组织们有联系。
David Fivecoat, calls it a necessary measure to stay a step ahead of the militants, and the Afghan news cycle.
上校大卫Fivecoat,称这是一个必要的措施保持领先一步的武装分子,阿富汗的消息循环。
Mr Abbas , sitting in the West Bank, did not declare a state of emergency until Hamas militants were ransacking his Gaza home.
而坐镇西岸的阿巴斯先生,直到哈马斯激进分子洗劫了他在加沙的官邸才宣布进入紧急状态。
Better-armed, better-trained forces were sent in large numbers into areas which had been seized by the militants.
受过更好训练的装备更好的部队被大量派往激进分子占领地区。
This has prompted the militants to demand a more extreme form of Islamist rule and for sharia to be extended to the whole of Nigeria.
这促使激进分子要求伊斯兰统治更为极端的形式,并且以这种极端的形式将伊斯兰教推广到整个尼日利亚。
A Chinese official familiar with China's counter-terrorism planning said the well-funded militants were determined to disrupt the Olympics.
一位中国官员熟悉中国的反恐怖主义规划说,是资金充足的武装人员决心破坏奥运会。
The initial U. S. investigation said the strike had killed at least 30 militants and between five and seven civilians.
美国初步的调查显示,空袭至少炸死30名激进分子,5至7名平民。
"So far we've not had violations by militants of our facilities, " he said.
他还说“到目前为止,我们还没有违反遭到武装分子的,”。
An Israeli mayor on the front lines of the conflict with the Palestinians is calling for a truce with Islamic militants.
以色列和巴勒斯坦人发生冲突的一个前沿城市的市长呼吁和伊斯兰激进分子实行停战。
They had to leave due to fighting between security forces and militants in the tribal area of Bajaur, along the Afghanistan border.
由于激进分子和保安部队在靠近阿富汗的巴焦尔部落地区发生冲突,他们的家庭被迫从家乡巴基斯坦逃离。
So they sort of dress it up in this sort of cleavage between the really bad and the less bad [militants], that that is the strategy.
所以他们提出了所谓真正坏的激进分子和不那么坏的激进分子的区别,并说这就是他们的战略。
While there was no immediate claim of responsibility, suspicion quickly fell on al-Qaida in Iraq as well as Sunni militants.
虽然没有直接责任的要求,迅速落在怀疑是基地组织在伊拉克以及逊尼派武装分子。
Instead, the militants appeared to be armed members of the southern separatist movement that also flourishes in the area, they said.
相反,他们说,这些武装分子似乎是南部分离运动的武装成员。该运动在当地也十分盛行。
He did not answer directly, but he said Hamas militants must stop rocket attacks from Gaza into Israel.
布什并没有直接回答,不过他说,哈马斯激进分子必须停止从加沙向以色列发射火箭。
Local officials in Nangarhar province said the victims were part of a wedding party and no militants were in the region.
阿富汗楠格哈尔省地方官员说,空袭的遇难者是参加一个婚礼的民众,当时那个地区没有激进份子。
Local security officials say the militants in the northern city not far from the tower Hu assembly, trying to control the city.
当地安全官员说,这些武装分子在胡塔市北部不远处集结,试图控制这座城市。
However, militants in Iraq continued to launch bloody attacks throughout the country, causing thousands of deaths and injuries this year.
然而,武装分子不断在伊全国各地发动血腥恐怖袭击,今年已造成数千人死伤。
At least eight soldiers are dead after what authorities in Thailand say was an attack by Islamic militants in the country's south.
泰国当局说,穆斯林激进分子在泰国南部发动的袭击造成至少8名士兵死亡。
He released a statement suggesting that both militants battling the Pakistani troops and coalition forces are now trying to weaken Pakistan.
他发表声明说,同巴基斯坦军队作战的激进分子和联军部队目前都在企图削弱巴基斯坦。
Ille Yilmaz (Ismet Yilmaz) condemned on the matter, he said militants "in the test of our patience, we will reciprocate to launch revenge. "
伊勒马兹(IsmetYilmaz)对此事表示谴责,他说,武装分子“在考验我们的耐心,我们将以牙还牙地发起报复”。
Seven insurgents were shot dead in the fighting and an unknown number of other militants died in suicide blasts, he said.
7名叛乱分子在战争中被打死,另有其他武装分子死于自杀式炸弹袭击,人数无法确定。
White House spokesman, Jay Carney, said Pakistan must break any links it had with the militants, the Haqqani network.
白宫发言人JayCarney称,巴基斯坦必须切断与好战组织哈卡尼网络的任何联系。
He said the militants were apparently planning to attack a kibbutz collective farm or to kidnap a soldier.
加兰特说,很显然,这些激进分子原来计划袭击基布兹集体农庄或者绑架一名军人。
He said it was possible the increase was a result of ceasefire deals agreed by militants and the Pakistani government.
他指出,这可能是因为武装分子和巴基斯坦政府达成了停火协议。
After a 36-hour operation, army sources said the last militants had been killed or captured.
军方消息称,在历时36小时的行动后,最后一批武装分子已被击毙或俘虏。
Officials say four militants have been killed in the fighting so far while two troops and a special police officer have also been killed.
有关官员说,4名激进分子在交战中被打死,两名政府军人和一名特种警察也被打死。
Pakistan said the militants have suffered heavy losses and have been pushed over the border into Afghanistan.
巴方宣称参战人员损失严重,并曾被逼入阿富汗斯坦境内。
In a statement, they assured people of their security, told them to stay and said there would be no hiding place for Boko Haram militants.
在一份声明中,他们保证确保民众的安全,告诉他们留下来,称BokoHaram分子将没有藏身之处。
At least three suspected militants have been killed in a US drone attack in north-western Pakistan, officials say.
美国无人机袭击了巴基斯坦西北部,至少三名武装嫌疑犯被杀。
But, even if it makes the militants give up their captive, it may lack the authority over all the groups to make a ceasefire hold.
但是,即使它能够促使武装分子交出他们的俘虏,但是它可能缺少让所有派别遵守停火协议的权威。
It has been battling up to 200 Islamic militants in a Palestinian refugee camp near the Mediterranean city of Tripoli.
它与地中海的黎波里市附近一座难民营中的两百名伊斯兰武装分子作战。
Mr. Qureshi said it was too early to tell whether the militants had been weakened when the disaster cut off supply lines to the region.
库雷希说,现在还无法判断洪灾切断西北地区补给线之后,当地的武装力量有没有遭到削弱。
Meanwhile Pakistan seems to be sending fewer militants into Kashmir these days.
与此同时,巴基斯坦看起来这段时间向克什米尔派出的武装分子也少了许多。
He said UN staff vetted Palestinians seeking shelter at their facilities to make sure militants were not taking advantage of them.
他说,联合国工作人员加紧审查正在其设施中寻求庇护的巴勒斯坦人,确保激进分子没有利用其设施。
Between the militants and the politics, the U. S. military and its allies have been looking for other ways into Afghanistan.
在武装分子和各类政治较量之中,美国的军方及其盟友已找到其他的方式进入阿富汗。
Aden security officials said the militants blocked the main highways and other roads, and engaged in sabotage and criminal activities.
亚丁省安全官员称,这些武装分子封锁了主要公路和其他道路,并从事破坏犯罪活动。