out-
美 [aʊt]
英 [aʊt] 
英汉双解
1. | 超越;超过greater, better, further, longer, etc. |
2. | 在外面;向外;离开outside; outward ; away from |
英汉解释
pref. | 1. 加在动词,分词或动名词前表示“出”,“向外”,“在外”,“超过”,“胜过”等意,如 outgo, outplay. |
英英解释
例句
It might have been when you moved out or when you realized that you could beat your dad at table tennis.
它可能会产生于当你搬出去住,或是你在乒乓球对决中击败了老爸的时候。
Others questioned the value of spending cuts at a time when the economy is struggling to get out of recession.
另外一些人质疑在经济还在衰退的边缘挣扎时削减开支的价值。
The Daily is thinly staffed and will cost less than half a million dollars a week to put out.
《日报》的员工配置简单,那么,每周的出版成本能减少50万美元。
That's out of question. We'll supply you with an apartment of two bedrooms and a living room. When can your start to work here?
这不成问题。我们会给你一套两室一厅公寓房。什么时候你能开始工作呢?。
I am bring this up to remind us all that there is power in the words that come out of our mouths.
我这里提出这一点是提醒我们所有人从我们口中出来的语言是有力量的。
Get children to come to the front one at a time. The children should read out their sentences and the other children must guess who it is.
每次让几个学生到讲台前来。这几个学生必须说出他们的句子并,其它同学必须来猜测他(她)是谁。
In trying to search out verbal clarity they make their minds mechanical, their life superficial and very often contradictory.
在努力寻求文字清晰的过程中,他们让自己的心变得机械,让自己的生活变得肤浅并常常充满矛盾。
They're out there. Almost anywhere in the U. S. So, whatever you do, look out for that telltale red hourglass. . .
他们到处都是。几乎遍布美国。所以,无论你做什么,请当心那个警告的红色沙漏。
Snow-White put her head out of the window, and said, "I must not let anyone in; the seven dwarfs have forbidden me to do so. "
白雪公主把头从窗户里探出来说道:“我不敢让人进来,因为小矮人们告诫我,任何人来了都不要开门。”
These calculations are done in parallel, on the fly, from the bottom up, out of human control, by the interconnected network itself.
这些计算是平行进行的,是相互连结的网络在运行中,自下而上、脱离人的控制自己进行的。
faint grew the steps of the prison guard in the corridor and so he took out his book again from under the pillow .
狱监的脚步声在走廊里渐渐消失,他又从枕头下面取出了书
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺下去,见证他们的不是。
If I had put my house first, my business would have gone under, and then all of us would have been out on the street.
假如当初我先顾着房子,我的公司大概就破产了,我们大家也只能流落街头。
They spoke a few words and he opened the car door for her to step out.
他们说了几句话,然后他为她打开车门。
When these cases got to the Supreme Court, the court threw out key parts of Roosevelt's program as unconstitutional . The U. S.
当这些纠纷案件最终递交最高法院审理时,最高法院认为罗斯福政府的经济计划中最核心部分违反了宪法的规定。
If it did, planetary orbits would be disrupted, causing the Earth to drop into the sun or be tossed out into deep space.
如果它做到了,就会破坏行星轨道,导致地球落进太阳或被甩进外太空。
papa sometimes would cut the heart out of a cabbage palmetto, and mama would cook it, slowly, in the black kettle.
爸爸有时会切下甘蓝菜的菜心让妈妈在黑壶里慢慢地做菜。
Standing at the edge of the smooth rolled sand you could look up in the empty stands and see old women sweeping out the boxes.
站在碾平的沙地边,你向上面空荡荡的看台望去,可以看见几个老婆子正在清扫包厢。
If I get opportunities it's up to me to make it difficult to be left out of the side.
只要我获得机会,我就会抓住它,让人很难再把我排除在阵容之外。
The rotary cutter is protected by a fixed protective cover and a part of the cutter extends out of the fixed protective cover to cut paper.
该切刀由一固定护盖保护并具有一部分从该护盖突伸出来以便对纸进行切割。
I was haunted by the fear that she would, sooner or later, find me out with a black face and hands, doing the coarsest part of my work.
我时刻提心吊胆,唯恐她迟早有一天会看见我这张乌黑的脸,这双乌黑的手,看见我正在干我最粗的活儿。
With a gesture of infinite understanding, disgust, noble indifference, he threw up his hands and started to walk out.
他带着无限的了解,厌恶,俨然不屑的神色,无可奈何地站起身就走出去。
This was the land of her birth, out of which she, and her fathers before her, had arisen.
这是她诞生的地方,她和她的祖先就在这儿生长起来的。
And it is to you, Mr. President, that I shall out this truth, with all the force of my revolt as an honest man.
总统先生,我要向你倾吐事实真相,作为一个正直的人,我不由义愤填膺,怒发冲冠。
"Grandfather! " he thought without sequence, and took out his watch.
“爷爷啊!”他胡乱想着,把表掏了出来。
He lifted up the counter and, passing by the clients, went out of the office with a heavy step.
他掀起柜台板,从顾客身边擦身走过,拖着滞重的步履,走出办公室。
Mr. Lever burst out, the sweat breaking on the backs of his hands and on his bald head.
利弗先生脱口骂了出来,手背和秃顶上已是汗水涔涔。
The woman cut up the orange and share it out among the four children.
这个女人把桔子切成了几半分给4个孩子。
The chilly relations between them are beginning to thaw out.
他们之间的冷淡关系正开始解冻。
With all the eagerness which such a transition gives Emma resolved to be out of doors as soon as possible.
爱玛带着这种转变所给予她的热情,决定尽快出门。
The train won't come till 11 at night. We'll have to sweat it out for 3 hours.
火车要到夜间11点才到,我们还得耐着性子等上三个小时。
Obscenities belched out of him.
他口出淫秽的语言。
In her speech, the senator came out in favour of a change in the law.
这位参议员在她的讲话中公开赞成修改法律。
At the end of the meeting, out of the blue, he asked whether the President had as yet decided on receiving Trade Minister Patolichev.
会见结束时,他出其不意地问,总统是否已决定接见贸易部长帕托利切夫。
Bigger knew that soon he would have to clean the ashes out, for the fire was not burning as hotly as it should.
别格知道,过不多久他就得清除炉灰,因为炉火烧得不够旺。
Together the three royals are given to the breeze, that follows out to see like the baying of a hound.
三支最高的桅帆给轻风吹动,轻风像猎犬的吠声一路跟着我们。
This spray should only be used on trees that have been planted out for at least four years and are well established.
这种药剂只能在已经种植了至少4年已良好建成的果园使用。
"I don't understand the old man, " he said, smoothing out his army uniform of which he was obviously proud.
“我不懂老人家是怎么回事,”他说,抻了抻他显然引以为荣的军装。
Now he was mercifully snatched out of the gulf by a convincing work upon his mind, but I was left as if I was forsaken of God's grace.
现在他是被直挚的感触慈悲地从深坑中救出,但是我却剩下来,好象被神的慈悲所弃了。
It was the sixth of November, in the sixth year of my reign, or my captivity, that I set out on this voyage.
在我当国王—或者也可以说,在我作俘虏的第六年的十一月六日,我开始了这次航行。
The bear was trying out on two feet, a dance which he had not learned very well.
那只熊在学着双脚跳舞,不过他学得还不怎么好。
She began to howl when he walked out of the door.
他一走出门,她就号啕大哭起来。
The theaters were all well filled, and the people poured cheerfully out as he passed, and went chatting home.
戏院全是客满的,他遇见人们从那里欢乐地涌出来,闲谈着走回家去。
When he had once begun to think about this he did not stop until he had reasoned it all out.
一经开始思索这个问题,他就不肯罢休,一直到他把道理完全想出来为止。
He made his way to the door; he came back for his handkerchief, he stumbled out.
他向门口走去,又回来拿手帕,他蹒蹒跚跚地走了出去。
He decided to do all he could to produce a still higher vacuum and find out what happened then.
他决心尽一切力量造成更高的真空度,看看会有什么景象发生。
She took the opportunity of his being earnest in talking with me, and got out of the room, and I never saw her more.
她乘他专心同我谈话的机会,溜出房子,我以后再也看不见她了。
An ant was dragging out some of the corn which he had laid up in the summer, to dry it.
一只蚂蚁拖出夏天贮存的一些谷子来晒。
"Last night, " he said, "New York laid itself out for you. "
“昨天晚上”,他说,“纽约为了你都豁出来了。”
He made a pig of himself and porked out on ham sandwiches all afternoon.
他像猪一样能吃,整个一下午都在把火腿三明治往肚子里塞。
I don't want to see my boy hang out with those guys. They are nothing but party animals.
我真不想看到我儿子和这些人混在一起。他们只知道玩乐,别的什么都不知道。
It is paltry consolation that such a strike, taking out a city or two, would not cause the devastation of a nuclear war between superpowers.
一个微不足道的安慰就是这样的袭击,能毁灭一两个城市,但不会引起超级大国之间的核战争的大毁灭。
After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob.
随后又生了以扫的兄弟,手抓住以扫的脚跟,因此给他起名叫雅各(就是抓住的意思)。
However, he did not give up, Is still out to sea fishing.
但是,他没有放弃,仍然出海捕鱼。
He took out a photo and looked carefully.
他拿出张照片细看起来。
For an even better Torvalds flame, check out this post he made calling GNOME developers "interface nazis. "
一个更加男人的攻击,点开他所作的邮件,在里面他竟给GNOME的开发者做了一个“纳粹界面”。
World trade collapsed and, for five years in a row, there was no way out of the spider's web.
世界贸易体系崩溃,随后人们用了五年的时间也没能从崩溃之网中挣脱出来。
Your decision to be, have and do something out of ordinary entails facing difficulties that are out of the ordinary as well.
你的决定超出常人的范围,势必也会面临更大的困境。
The name of the horse Robert bad bet on was called out as the winner. "Ah, " he said, "that's music to my ears ! "
罗伯特押了赌注的那匹马被宣布为优胜者。“啊,”他说,“这消息真让我高兴。”
Rasmussen's visit to Ukraine has not changed between the two sides "hollowing out" of the status quo, visit a few substantive results.
拉斯穆森此次访乌并未改变双方关系“空心化”的现状,访问取得的实质性成果寥寥无几。
Focus around the industry, "three-set edge, lay a strong five-year" goal to carry out the work.
重点围绕在行业中“三年确立优势、五年奠定强势”的目标开展各项工作。
As for Rooney, if I left him out, I'd have to do it bye-mail or I'd never hear the end of it.
对于鲁尼,如果我放过他的话可不能留下证据,要不这事就没玩了。
Although, researchers caution, the verdict is still out when it comes to the long-term effect of these programs on cognition.
尽管研究者也提醒,这些程序的长期效果如何尚未得出结论。
I had heard the morning of the day she died that she was probably on her way out of this life.
我听说她去世的那天早晨,她或许是以这种方式结束了自己的人生。
"I found out just a few minutes before we came out, " he said.
“在我们上场前,我才得知这个消息。”他说。
I said I should be sick, and that I must watch out for symptoms.
我说过我一定是有病了,我得留意一下症状。
First they showed that when they cooled the oscillator to a few hundredths of a degree they could get no quanta out of it.
首先,他们展示了当振荡器被冷却到绝对温度的百分之几度时,他们无法从中获得任何量子。
Even if you can figure it out, it's better to ask for a quick overview.
即使你自己可以搞定,也最好去问一下简单的使用说明。
Still, even if I hadn't changed, I did not expect to feel that I could happily go back to hanging out with these people.
不过即使我并没有改变,我还是没有想到自己仍能愉快地回去跟这些人共处。
You can even sign up for her newsletter and she will give you all the professional tips and goodies you could ever want. Check it out!
你甚至可以注册为她通讯,她会给你所有的专业技巧和好吃的东西你可能想要的。
His various rackets required his presence at least until he made enough money to skip out with.
他放不下那些黑买卖,要溜也得先捞一大把。
When we had made an end of our meal, my uncle Ebenezer unlocked a drawer, and drew out of it a clay pipe.
吃完饭后,我的埃比尼泽伯伯打开了一只抽屉,从里面拿出一只陶制的烟斗。
You would soon find it out if I had not the honesty to confess it.
要是我不老老实实地承认这一点,那你很快也会觉察出来的。
No one told him that she stepped out on him.
没人告诉他,她对他不忠贞。
The word was no sooner out of my mouth than the whole crowd of spectators joined in a general shriek of "Fire! " .
我的喊声刚落,全部看热闹的人,也齐声尖叫起来:“火”。
Having bounced in and out of the room, Margaret finally came and knelt down on the floor beside him to see what he was doing.
玛格丽特一直踱来踱去,象热锅上的蚂蚁。后来,她走到屋里蹲在地的旁边,看他在做什么。
The poor captain raised his eyes, and at one look the rum went out of him.
可怜的船长抬起了他的眼睛,一瞥之间,他的酒意全醒了。
It takes the question of the early history of the universe out of the realm of speculation and into the realm of measurement.
它把宇宙早期历史这一问题由空想领域带入实测领域。
He knew even as the pain slipped out of him that his luck had run out on the stage.
就在疼痛慢慢消失之际,他已明白他的运气也已耗尽在舞台上了。
There was a break in the mountains on the right bank, a flattening-out with a low shore line that I thought must be Cannobio.
右岸高山间有一个破口,成为一条低下去的湖岸线,那地方大概就是坎诺比奥吧。