over-
美 [oʊvər]
英 [əʊvə(r)] 
- pf.太;过于;完全地;上面
- pref.太;在上面(的);在外(的);向下
英汉双解
1. | 太;过于more than usual; too much |
3. | 上面;外面;额外upper; outer; extra |
英汉解释
英英解释
例句
Remember this: Whoever turns a sinner from the error of his way will save him from death and cover over a multitude of sins.
这人该知道叫一个罪人从迷路上转回,便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。
He would deserve anEnglandcall-up. He was on a roll last season when Kenny took over and was just unlucky to get injured at West Ham.
他理应得到英格兰国家队的征招。他去年在达格利什接手后状态火热,只是在对阵西汉姆的比赛中不幸受伤。
Like many local governments, Anhui has borrowed a great deal over the past two years through investment companies that it controls.
与许多地方政府一样,过去两年,安徽通过自己控制的投资公司借入了大量资金。
Holding Bella tight, burying his face in her hair, he gave thanks with such eloquence she started to weep all over again.
他搂紧贝拉,将脸埋在她的秀发里,他用如此质朴而美丽的语言献上真挚的谢意,惹得她又开始落泪了。
I usually sat there infatuatedly until crepuscule , until that the dark night brings over the shadow of death .
总是痴痴的一直坐到黄昏,坐到幽暗的夜慢慢的给四周带来了死亡的阴影。
Here's a little to ken of my appreciation for all that you have done for me over the years.
这是我一点小小的心意,感谢您这么多年来所付出的一切。
Btuitut over the long haul, capitalism tends to act as a moderating force on the bastard-crushing fantasies of the web's pioneers.
但是从长远看,资本主义倾向于减缓对于这个“混蛋粉碎者”先锋的压力。
It has been over a year since the incident and I think it is time we bury the hatchet.
上次事件后已经过去一年了,我想我们应该摒弃前嫌,重新和好。
I asked him over to dinner, but he said he was due elsewhere to arrange for a pig-sticking party.
我邀请他共进晚餐,可他说已经计划好了要去别处安排一场猎猪活动。
Over the top he managed to draw together two or three bushes, and the improvised wigwam was complete.
在顶上,他把两三个灌木丛扔在一起,就这样一个简易棚屋完成了。
These results are likely to add fuel to the debate over how much is needed to lose pounds and keep them from creeping back.
这个结果很有可能给,“需要多大运动量才能减肥并且防止体重反弹?”
A3: One of my teachers used to say that "love is the triumph of imagination over intelligence" .
我有位老师曾经说过,爱情是想象力战胜了智力。
Mandarin is now being taught in over 500 primary and secondary schools, and some of them have made it a compulsory course.
英国超过500所中小学开设了中文课程,部分学校甚至将中文列入了必修课。
Going back in a flash over the women I've known. It's like a chain which I've forged out of my own misery. Each one bound to the other.
我很快回想了一遍我所认识的女人,这就像一条我用自己的痛苦锻造的铁链,一个套着另一个。
As he leans over a small desk crammed into a cabin on board a modified 757, he comes across as just another Washington big shot.
在一架改进过的757飞机上,当他趴在塞进机舱的一张小办公桌时,他看上去似乎是又一个华盛顿大腕。
I reminded her that when her grandparents came over for her party she had to remember to say thank you for the balloons they gave her.
我提醒她,当她见着爷爷奶奶时别忘了说:“谢谢你们送我气球。”
The company also led a fight against the cellular industry over whether new wireless networks must be open to all phones and gadgets.
在新的无线网络是否必须向所有手机和电子产品开放的问题上,谷歌还牵头对手机业发起了大战。
You could see that in our attitude from the start, as we created plenty of chances and kept the pressure up all over the pitch.
你可以看到比赛开始时我们的态度。我们制造了大量的机会,基本上压过半场。
It was unbelievable. I walked in there and she was all over me.
简直不可思议,我一进去她就开始对我上下其手
It's particularly worrying that over half a million unemployed people have been out of work for at least a year.
特别令人担忧的是超过50万失业人口已失去工作至少一年。
If there had been no one in the tent, he might have walked over and lifted the blanket.
要是帐篷里没有人的话、他真会走过去揭开毯子。
He came over to the table and stood in front of it as though it was a lectern.
他走近桌子,站在桌前,犹如站在读经台上一般。
He asked for a margin of at least thirty percent over the German Fleet on account of expected losses in the passage.
他认为在打开通路时,难免要遭受损失,因此,要求至少有超过德国舰队30%的富裕船只。
Today, it is one of the most popular tourist sights and attracts over three million visitors a year.
今天它是伦敦最受欢迎的旅游景观之一,每年吸引着300万以上的旅游者。
She had some reason to put the question for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable.
她是有理由提出这个问题的,因为羞耻和自尊心在他脸上投下了双重的阴影,使他动弹不得。
There's the foreign element we've got to get rid of, that are conspiring to take over the country.
我们不能忘了还有股外来势力在密谋策划夺取国家的大权。
Just now she had given it marching orders and it had been trudging over the sandy plains of a history of German thought.
这会儿她已向它发出前进的命令,要它在德国思想史的沙碛上艰难地跋涉。
"Don't congratulate me, " Bloggs said. "By the time I got here it was all over, bar the tidying up. "
“别向我祝贺,”布洛格斯说:“当我到达这儿时,事情已经结束,我不过收拾了一下残局而已。”
For a time the enemy's activity was dispersed over the remote wastes of the South Atlantic and Indian Oceans.
有一个时期,敌人的活动分布在南大西洋遥远的荒地和印度洋的海面。
The legislature is the watchful guardian over the public purse. It is its duty to see that the disbursement has been honestly made.
立法部门则是公款的忠实看管者,其职责是监督公款是否被适当运用支付。
He ran his stony eyes over their faces and told them he could beat hell out of any man in his outfit.
他用冷酷无情的眼睛扫视着他们一个个的脸,然后对他们说,他可以把中队里的任何士兵打得屁滚尿流。
Would you be surprised if I told you there was a recorded case in California over a century ago?
如果我告诉你一世纪以前在加利福尼亚有一宗有记录可查的案例的话,你会吃惊吗?
She said nothing, but merely sniffed and turned over the pages of her newspaper.
她不作声,只是鼻子里哼了一声,然后把手上的报纸翻了翻。
He took her arm and held her there. "It's far from over, " he said, and his voice was suddenly gentle.
他拉过她的胳膊,说:“事情还远没有过去呢”。他的声音突然变得异常温柔和亲切。
While other people were turning over the matter, he leapt in with his proposal.
当别人还在再三考虑这件事时,他迅速提出自己的建议。
By the outer margin of the pit was an oval pond, and over it hung the attenuated skeleton of a chrome-yellow moon.
在深谷的外侧边缘,有一个椭圆形的池塘,池塘上高悬着一勾朦胧昏黄的残月。
The stresses acting over the surface of the body must produce tractions which are equivalent to the loads being applied to the body.
作用在物体整个表面上的应力所产生的面力,必须与作用在物体上的载荷相等。
He sat rocking over the fire, as if he was in pain.
他坐在火炉旁边摇来摆去,像是忍受着什么痛苦似的。
By the time I arrived on the scene , it was all over.
我来到现场时,一切都已结束。
There was still profound division in public sentiment over the question of American participation in the war.
对于美国参战,公众情绪还很不一致。
All that remained was to preserve competition in the packing industry and maintain close public scrutiny over the stockyards.
剩下的只是维护食品加工业中的竞争和保持公众对牲畜围场的周密监督。
Unluckily spying his own figure in the glass, he made a spring over the tea table that stood under it.
不幸他在镜中窥见了自己的影子,起身跃过镜子下的茶几。
China was the first foreign country he visited, at age 23, and he worked his way over as a sailor.
中国是他出游的第一个外国,当时他二十三岁,以充当水手的方式实现了那次旅行。
He puzzled over the matter some time, and finally decided that some witch had interfered and broken the charm.
他为这桩事情伤了一阵脑筋,最后断定是有一个妖巫来捣蛋,破了他的符咒。
He crossed over to the fireplace and stood looking at it thoughtfully for a few minutes.
他走到壁炉跟前,若有所思地站着看了一会儿。
He fell there on his hands and knees to check himself, for that rock was small and he might have pitched over on the far side.
他落地的时候向前一扑,用双手双膝撑住了身体,要不,岩石那么小,他可能冲过头。
The reflection of the sky was scattered over all the surface in crumbs of smiling blue.
天空的倒影,散布在整个水面上,是片片的蓝色,煞是好看。
He stooped down and held his mouth open over the water. The waves broke into it as if it had been a cave.
他弯下腰,张开嘴,把嘴放在水面上。仿佛它是个山洞,海水向里涌去。
Her mother fainted, canting over from her chair onto the floor.
她的母亲昏倒过去,从椅子上摔到地板上。
So Joanna sat down beside the well and took the head gently in her lap, and she thought that a look of gratitude came over the face.
乔安娜在井边坐下来,把那个头轻放在膝上,发觉到有种感激的表情掠过它的脸。
It was perfectly possible that before he was shot the whole drama of his arrest and interrogation would be enacted all over again.
很有可能,在把他枪决以前会把整个逮捕和拷问的这场戏全部重演一遍。
However, your fortresses and baronies can also be taken over by the enemy, leading to changes all the way up the political ladder.
然而,您的要塞和男爵领地也可能会被敌人所占领,这样也会导致政治地位的变化。
The wind pushes you as you rush over the water, feet on the board, hands steering the sail.
脚踩在冲浪板上,双手握着风帆舵,在水上冲浪的时候,是风推着你前进的。
I came out of it with just a cut over my eye, but my son fell into a coma.
我的眼睛只轻微划伤,而我的孩子却陷入了昏迷。
Elvis Presley won many awards from nations all over the world, yet he did not record in any language other than English.
猫王普雷斯利曾获得世界上许多国家的奖项,但是他没有灌录过除英语以外其他语言的唱片。
Ex: Stop eating while you're using your computer! Can't you see that hand salsa is getting all over the keyboard?
别再一边吃东西一边打电脑了!你难道没看到键盘上已满是碎屑了吗?
I wanted to see the sun rise over new horizons and hear the flutter of birds that never had been seen by man.
我想看看地平线上那初升的太阳。听听人从未见过的百鸟啭鸣。
What you can do is to constrain the x and y positions to be a function of a custom attribute, which you animate over a range.
但是可以约束x和y的位置,使之成为某个定制属性的一个函数,这个定制属性沿着一个矩形来变化。
But no matter how much a parent intervenes, siblings have a unique power over each other.
不过无论家长们多么努力介入,兄弟姐妹之间总存在着一种相互影响的独特力量。
Over the last few days imagery of what is claimed to be China's new stealth fighter has appeared on a range of Chinese Internet sites.
在过去的几天里什么是声称自己是中国的新型隐形战斗机对中国的互联网网站的范围出现图像。
I climbed on board , out of breath , red-faced , and stumbled over a woman's legs to the last unoccupied seat .
我气喘吁吁地爬上飞机,又羞又气,满脸通红。在冲向飞机上唯一一个空座时,不小心绊到了一位女士的腿。
How the hell can you climb over a woman when her mother's dying downstairs, perhaps right beneath you?
当一个女人的妈妈要死在楼下了,也许正在你底下,你他妈的怎么能爬到这个女人身上去呢?
I answered it, and a frantic-sounding woman asked if I could come over right away because there was water all over the place.
我拿起电话,一个气急败坏的声音问我能不能立即过来,因为满地面都是水。
These are just a few examples of our efforts over the last two years.
这些只是过去两年中我们所做努力的几个例子。
As she pointed out to me, my real apology to her will not come in the form of words. It will come from my behavior over time.
她向我指出,我如果真的想悔过自新的话,那就需要用时间和行动来证明,而不能光在嘴上说。
He wiped his mouth on his sleeve and bent over like a question mark, his forehead resting on the rail, so we crowded around our friends.
他用袖子擦了擦嘴,像一个问号似的弯下腰,前额靠在栏杆上,我们都围了过去。
We asked you which ingredient was NOT currently said to provide anti-aging benefits and your responses were all over the place.
如果我们问你时下哪些物质不被视为能够抗衰老,你的回答可能就如同下面所列出的一样。
He drew back his chair, clasped his hands over his head, and gave himself up to dull and arid musing.
他把椅子往后退了一下,扭住双手放在头上,陷入了呆滞乏味的沉思。
"Every woman has a right over her body, the right for respect and freedom and no one has the right to take these things from her, " he said.
“每一个妇女都有权支配自己的身体,都有受到尊重以及自由的权利,任何人没有权力从妇女身上夺取这些权力。”他说。
'Yes sir, ' said Anne and moved slowly to Gilbert's desk. There she sat down and put head on the de sa, with her arms over it.
“是的,先生,”安妮说着话然后慢慢的走到吉尔伯特的桌子旁坐下来,把头埋在手臂趴在桌子上。
He said he had a victory sewn up over his match in the competition.
在此次比赛中,他对战胜对手有绝对把握。
"After all, " he thought, "the poor chap will get over it; not the first time such a thing has happened in this little city! "
“反正,”他心里想,“这个家伙会对付得了的;这种事情在这个小城市里也并不是破天荒!”
Monsieur the Marquis ran his eyes over them all, as if they had been mere rats come out of their holes.
侯爵老爷的眼睛扫过他们全体,好象他们都不过是跑出洞外的耗子。
Systematic wind measurements have been made at designated observing stations all over the world for a number of years.
许多年来,在全世界一些规定的观察站对风作了系统的测量。
Without a word I seized the bottle by the neck and hit him over the head with it as hard as I could.
我二话没说,一把攥住瓶颈,使出全身气力,狠狠地砸在他的头上。
I could see that he was trying to smooth over his duty for wrong judgments.
我可以看出,他是在试图掩盖他判断错误的责任。
Clyde himself did not brood over the matter.
克莱德没把这件事放在心上。
A person may have a thorough knowledge of his subject, and yet unable to get it over to an audience.
一个人或许对他的专业了解得很彻底,可他却不能对别人解释清楚。
He imagined that she was troubled over the loss of her child and that her health was not entirely restored.
他设想她是为失去孩子而受着折磨,设想她的健康没有完全复原。
They had been wasting the precious time running about all over the country, begging and praying for a candidate.
他们浪费宝贵的时光跑遍全国东求西讨想找一位候选人。