some
美 [səm]
英 [səm] 
- pron.有些;若干;部分;有的
- adv.若干;部分;有点;好些
- adj.几分(的);〔用于数词前〕大约
- 网络一些;某些;某一
反义词
同义词
英汉双解
1. | (与不可数名词或复数可数名词连用)一些,若干used with uncountable nouns or plural countable nouns to mean ‘an amount of’ or ‘a number of’, when the amount or number is not given |
| There's still some wine in the bottle. 瓶子里还有些葡萄酒。 |
| Have some more vegetables. 再吃点蔬菜吧。 |
2. | (指群体中的某些成员或事物的某些类型)某些,部分,有的used to refer to certain members of a group or certain types of a thing, but not all of them |
| Some people find this more difficult than others. 这件事有人觉得难,有人觉得不难。 |
| I like some modern music(= but not all of it) . 有些现代音乐我喜欢。 |
3. | 好些;不少的;相当多的a large number or amount of sth |
| It was with some surprise that I heard the news. 听到这个消息我吃惊不小。 |
| We've known each other for some years now. 我们俩认识有些年头了。 |
| We're going to be working together for some time(= a long time) . 我们要在一起工作相当一段时间。 |
4. | 少量的;不多的a small amount or number of sth |
| There is some hope that things will improve. 情况好转还是有希望的。 |
5. | (与单数名词连用,表示未知或未确指的人、地、事物或时间)某个used with singular nouns to refer to a person, place, thing or time that is not known or not identified |
| There must be some mistake. 一定是出了什么差错。 |
| He's in some kind of trouble. 他遇到了什么麻烦。 |
| She won a competition in some newspaper or other . 她在某报举办的竞赛中得了奖。 |
| I'll see you again some time, I'm sure. 我敢肯定,什么时候我们还会再见面的。 |
6. |
(表达褒贬意见时用)真可谓,算不上used to express a positive or negative opinion about sb/sth |
| That was some party! 那才叫晚会! |
| Some expert you are! You know even less than me. 你也算专家!你还不如我呢。 |
1. | (数量不确切时用)有些人,有些事物used to refer to an amount of sth or a number of people or things when the amount or number is not given |
| Some disapprove of the idea. 有些人不赞成这个主意。 |
| You'll find some in the drawer. 你会在抽屉里找到一些。 |
| Here are some of our suggestions. 这是我们的一些建议。 |
2. | 部分;有的;有些;若干a part of the whole number or amount being considered |
| All these students are good, but some work harder than others. 这些学生全都不错,但有的很用功,有的没那么用功。 |
| Some of the music was weird. 这音乐有些地方有点怪。 |
1. | (用于数词前,意同 approximately)大约,差不多used before numbers to mean ‘approximately’ |
| Some thirty people attended the funeral. 大约有三十人参加了葬礼。 |
| He needs feeding up some. 他需要多吃些东西补一补。 |
| ‘Are you finding the work any easier?’ ‘Some.’ “你是不是觉得工作顺手一些了?”“是顺手一些了。” |
习惯用语
… and then some
远不止这些;此外还有不少and a lot more than that
| We got our money's worth and then some. 我们的钱花得值,太值了。 |
英汉解释
adj. | 1. (a) 〔一般〕 若干(的),多少(的),一些(的),几分(的),一点儿(的) 3. (a) 〔用于单数普通名词前〕(有)一个(人,物,时间) |
pron. | 1. 有些人;有的东西;若干(数量);若干部分,多少,几分,有些 (of) |
adv. | |
英英解释
例句
And this whole discussion as if it's some sort of economic burden, is a mystery to me.
而人们为什么会把这一切当做是某种经济负担对我来讲是个不解的谜团。
We do not know whether the code might be either augmented by advice from some aspect or completely replaced by such advice.
我们并不知道代码是否被来自某些方面的通知所增长,或是完全被这种通知所取代。
The capacity that some creatures have to damage or drain ability scores is a supernatural one, requiring some sort of attack.
生物拥有的属性伤害或属性吸取能力是超自然能力,需要进行某种形式的攻击。
Now that you know what Santa Rosa is all about, here are some of the laptops that caught our attention.
现在你知道SantaRosa是做什么的了吧,这里有一些抓我们眼球的笔记本电脑。
By the time I reached Shaoxing after a week on the road, the cheeses had all ripened nicely, and some were beginning to ooze.
在一个星期后我到达绍兴时,奶酪已经全部发酵得很好了,有些正开始慢慢渗出浓液。
Some of you could actually get a chance for a do-over, and you might even get it right this time.
你们中的一些实际上可以得到一个机会重新开始,甚至在这个时候你可以得到这场爱情。
And even though you won't need maternity clothes for at least several weeks, some of your shirts may become a little too tight.
虽然至少几周之内你还不需要孕妇装,你的一些衬衫可能会变得有点紧了。
Breakfast was a total disaster. For eating there was ONE KIND of sausage (ham. . . ) and ONE KIND of hard cheese, some cereals.
早餐简直就是个灾难。因为在那儿吃饭就只有一种香肠(火腿),只有一种质硬的干酪,一些干谷﹑酸奶和果酱。没有蔬菜和水果,也没有鸡。
It is possible that you prefer some of these partnership types over others, or that you would like a few or even all of them.
有可能您喜欢某些类型的合作关系胜过其他的;或是您可能想要某几种的,甚至是全部的,合作关系类型。
After the summary of the application from different areas, the list would be established through some administrative procedure, he said.
他表示,各地申请汇总后,经过一系列的行政程序敲定各单。
In any case, give some thought to the size of this project and how much (or how little) estimation you can do.
无论如何,思考一下这个项目的大小,看看你能预估多少东西。
Some of his colleagues like snoop out of one of the reasons that surround you, comfort you.
一些同事似是窥探出了其中原因,围在你身边安慰你。
I remember waking up the next morning feeling very fragile but on some level I felt like a load had been lifted off of my shoulders.
我记得第二天醒来时感觉很脆弱,但在某种程度上仿佛肩上的负担被卸下了。
While I was glad that he enjoyed what he did and made some money, I was afraid that it took up too much of his time.
我一方面为他自己喜欢做这件事并能挣到一些钱而感到高兴,同时又担心这过多地占用了他的时间。
It said the company felt some questions didn't reflect the actual situation, but declined to be specific.
声明称,公司认为某些质疑没有反映实际状况,但却拒绝指出是哪些质疑。
The last part sums up the result of the full text and some problem should to be solved further.
第七部分结语总结全文的成果和有待进一步解决的问题。
Second, banks are going to have to carry some of the cost for cranking up the engine.
第二,银行将不得不承担开动经济发动机的部分代价。
"Optional" fees are being applied to elements that used to be included in base prices. Some are easy to avoid, others not so easy.
“任选”费用被应用到曾经包含在基础价格中的部分,有的容易避免,有的却不能。
After some time, the mouse peeped out, crept furtively up to the bull's flank, again bit him, and retreated to his hole.
在不少时刻以后,老鼠偷看了,偷偷摸摸地爬行由bull’s侧面决定,再咬住了他,并且撤退了对他的孔。
To identify and become familiar with your particular way, some kind of group training can be very useful.
某些小组训练可以非常有效地识别及熟识你独有的方法。
He was restless all day, trying to think of some way he could remain in the hospital.
他终日坐卧不宁,苦苦思索可还有什么妙法儿好赖在医院里。
"I ought to stay, " he said. "You see I'm afraid there's some sort of misunderstanding" .
“我得留下,”他说,“你知道,我担心发生了差错。”
First he told me he would put in for me to raffle, and did so, some small matter coming to his lot, he presented it to me.
开头他告诉我他要替我买一张彩票,他果然买了,得到一件小玩意儿,就送给了我。
Some of the early results of these new methods have been included, and many more will surely appear in future editions.
有关这些新方法的某些初步成果已得到反映,预计在今后几版内会得到更多的反映。
The case of Poe is somewhat special, yet he, like the others, reveals some of the complexities of being an American.
爱伦·坡的情况比较特殊,不过他也和别人一样,显示了美国人的复杂性。
She had some reason to put the question for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable.
她是有理由提出这个问题的,因为羞耻和自尊心在他脸上投下了双重的阴影,使他动弹不得。
He was continually coming to her with some tale or other, by which he might creep into favor at the expense of persons maligned.
他总是在不断地向她散播流言蜚语,中伤别人,企图以此博得她的好感。
"Oh, of course, " said Rhoda with an apologetic smile, "they'd have to make some decent settlement of that hideous Polish business. "
“啊,当然”,罗达说着,负疚地微微一笑,“对于可怕的波兰事件他们总要适当地解决”
Sir Thomas did not quite understand this, and looked with some surprise at the speaker.
托马斯爵士不十分理解这个话是什么意思,带着几分莫名其妙的神情望着说话人。
For one so young there was a rather strange power in him of seeing things in some sort of proportion.
年纪尽管这样轻,他却有一种权衡事情轻重的异常能力。
After some general conversation I said that I had some matters I would like to discuss with him personally.
略事寒喧后,我说有些事情想和他单独谈谈。
At long last, we would be able to convey that there was some genuine accountability at Chrysler.
我们终于能够向人们宣扬,现在克莱斯勒公司有人真正敢于负责。
I followed his eyes and looked across the room to a woman who was setting a tray of drinks before some customers.
我顺着他的眼光看去,只见房间那边有个女人正端着托盘在客人面前上酒。
His presence was an irritation to him, for some reason-a deadly provocation.
由于某种原因,他看见他就要发怒--一种致命的激动。
The reason is not that she is afraid of me, but that it starts some crisis in her own mind.
这并不是由于怕我,而是这时候她心里仿佛爆发了什么危机。
Sir James felt with some sadness that she was to have perfect liberty of misjudgment.
詹姆士爵觉得,只能眼睛睁着她走上歧途,未免有些伤感。
She could have been lingering amongst some of her more disreputable thoughts before clothing them for ever in convention.
在把邪恶的念头永远遮掩在习俗之中以前,她也许长期沉溺在自己的更为脏肮的思想中。
She used to tell me that she thought I ought to expect some gratifications from him for my company.
她常对我说我应该从他那里得到一些好处,做为我陪伴他的报酬。
Still he could not help noticing what was in the air, and feeling some of its influence in his bones.
尽管如此,他也不能不注意到空中出现的情况,骨子里难免受到感染。
He laid a heavy hand on my shoulder, and leaning on me with some stress, limped to his horse.
他把一只沉重的手放在我肩上,有点分量地靠我支持着一瘸一拐地走到马跟前。
He took on another of Millington's duties and began to buy some of the metals for the manufacture of the arms.
他经办了米林顿的另一项工作,着手为生产武器购买一些金属。
Besides, Hetty, suppose you was a wife, now, having married some young man of your own years, and state, and color-Hurry, for instance.
再说,海蒂,假如你嫁给了一个年岁、社会地位和肤色都和你相同的年轻人,譬如说嫁给了赫利。
Some of Mr. Whitefield's enemies affected to suppose that he would apply these collections to his own private emolument.
某些怀特菲尔德的敌人倾向这种看法,认为他会把这笔捐款中饱私囊。
He puzzled over the matter some time, and finally decided that some witch had interfered and broken the charm.
他为这桩事情伤了一阵脑筋,最后断定是有一个妖巫来捣蛋,破了他的符咒。
The clinal variations of at least some physiological characters does not reflect unevenness at the subspecies boundaries.
至少有一些生理性状的梯度变异反映不出亚种边界的不齐性。
The surface active nature of admixtures has caused some concern as to its effect on this property.
外加剂的表面活性作用的特性就引起它对馀变的影响。
Her thought, when he first broached this, was that she ought to make some demonstration of astonishment or wrath.
她在想,当他刚说出来的时候,应该有些震惊或忿怒的表示。
If I were you, I'd get a tin of salmon or some eggs and bacon, suggested Frankie as he skipped along holding his father's hand.
要是我,我就买一听鲑鱼或者买些鸡蛋和咸肉,小弗兰克拉着他父亲的手蹦蹦跳跳地说。
An ant was dragging out some of the corn which he had laid up in the summer, to dry it.
一只蚂蚁拖出夏天贮存的一些谷子来晒。
She was not an established writer, though some of her early themes showed a certain originality.
她那时还不是成名的作家,尽管她早期有些题材已经显示了她有某种独创才能。
That luminary gazed earnestly at some papers before him, as if they were of the greatest concern .
那个大人物一本正经地看起面前的报纸来,仿佛那些报纸是他头等关心的事情。
Within three days, however, he had some movement again in his arms and legs. How much he might recover is still not clear.
三天不到,他的手和腿稍有活动了,然而他到底能恢复到什么程度还不清楚。
Some of these speedy stars seem to follow highly elongated, or eccentric, orbits that take them to the galaxy's edge.
其中一些这种恒星看起来是沿着被高度拉长或者是非正圆的轨道运动到银河系的边缘的。
Hence, some analysts think the US government will eventually nationalise parts of the financial system, as it has started to do with AIG.
因此,一些分析人士认为,美国政府最终会将对部分金融体系收归国有,就像对美国国际集团所做的那样。
some of us preferred to gather our art tidily down in one comer of our poster and let the space draw the viewer's attention to it.
我们中的一些人宁愿聚集在一个角落艺术整齐地叠好了我们的海报,让空间吸引观众的注意力。
I suppose I expected a bit of a clap before the match, then a proper, hard game of football with some jokes and songs along the way.
大概我是希望开场前有一点掌声,然后是一场激烈却伴随玩笑和歌声的比赛。
I decided to tell him that the car needed some repairs and that they had taken longer than had been expected.
于是,我决定这样跟他解释,说:修车的时间比原来估计的要长。
As you read through some of these descriptions, you might have recognized a few traits within your own organization or project.
在读完了这些描述之后,您可能认识到自己的组织或项目中的一些特点。
they proposed merging their assets, which include some of Russia's largest mines and factories, into a state-controlled conglomerate.
他们建议,将他们的资产,包括俄罗斯的最大的矿山和工厂,合并成一个国有的大型联合企业。
The week after that, she came again with a friend. They gave him some books, and had a cup of tea with him.
在这个星期以后她又与另一个朋友一道来,她们送给他一些书,和他一起喝了茶。
If you throw a handful of straw into a river, some of it stays afloat even in a rapids.
一把稻草投在河里,即使到急流险滩也总有些稻草可以不沉。
Some day you will discover that, despite my mistakes, I always wanted the best thing for you and that I tried to prepare the way for you.
有朝一日你会发现到,尽管爸多么的笨手笨脚地做错事,但我总是希望你能得到最好的,同时我一直都在设法为你铺路。
I said I couldn't remember my life without him and they said they would support me, even offering to help pay for some of my trips.
我说,没有他,我觉得生活没有意义,他们纷纷表示将支持我,甚至要求为我来去探视伊凡的行程买单。
His uneasiness arose from a misgiving that the old man had some secret store of money which he had not suspected.
他的不安是因为他怀疑老人有一些秘密积蓄,没有被他猜到。
Selling players who uphold huge wages or de-grading some of your stadium sections or facilities is a quick solution to such a problem.
坚持谁卖球员巨额工资或取消等级或者你的一些路段球场设施迅速解决这个问题。
Everybody had different ideas for particular gags and some of them have been used in play and some have been thrown away.
每个人对不同的笑料都有不同的想法,因而有一些笑料被采纳而另一些则遭遗弃。
He seems to regard it as some sort of 'therapy' or as 'an activity rather than a doctrine'.
他似乎只是将哲学视为一种‘治疗’或者一种‘非学说(doctrine)的活动’罢了。
After some time, the bus stopped. Looking round, I realized with a shock that I was the only passenger left on the bus.
我坐在汽车的前部,以便饱览农村风光。过了一些时候,车停了。我环视了一下身旁,惊奇地发现车里就只剩我一个乘客了。
Some of this rotational energy also pours to the aurora of earth upon a recurring basis from all points upon the surface of the earth.
某部分此类能量也倾泻到地球的极光中,基于重现在地球表面的每点上出现。
About a year from now, if all goes well, a box about the size of a loaf of bread will pop out of a rocket some 500 miles above the Earth.
大约一年之后,如果一切顺利,一个面包般大小的小方盒将会由火箭发射到距离地球500英里的太空中。
Time after time this afternoon she had searched her recollection of every single moment of the day to find some explanation.
今天下午,她曾一次又一次搜肠刮肚地回忆一天的经过,想找到一个解释。
He began to think that she had not died but that she was going to, unless he could find some way to prevent it.
渐渐地他就认为她并没有死,可他要是想不出法子加以挽救的话,眼看她是死定了。
Then there was a crash in the diningroom, and a man rushed into the kitchen with some pieces of marble in his hands.
这时餐厅里哗啦一声响,一个人手里拿着几块大理石闯进了厨房。
He had begun to assume some of the functions the General preferred to keep for himself.
将军打算要自己抓到手里的权已经有一部分渐渐落在他手里。
He had appointed to go out in this boat, either for pleasure or for fish, with two or three Moors of some distinction in that place.
他吩咐下来,要同两三位在本地有地位的摩耳人一同坐这只船到海上去闲游或者打鱼。
No other words could suggest themselves than some of these he had read only a few hours before.
他只记起了他几小时前才读到的几句话。
Our differential equation will involve some sort of relation between an independent variable x and dependent variable y.
我们的微分方程将包含一个自变量x,一个因变量y。
Some people seem to think that this defeat is inevitable.
有些人似乎认为这种挫败是无可避免的。
The above two parallel series of facts seem to be connected together by some common but unknown bond.
上面所讲的两个平行系列的事实,似乎由某种共同的而未知的锁链连结在一起。
The storekeeper provides the beer and lemonades, and some of the food, and his wife helps with the cooking.
这个商人提供啤酒,柠檬水和部分食品,他的妻子帮厨。