rapprochement

rapprochement

美 [ˌrɑˈproʊʃˈmɑ̃]  英 [ræˈprɒʃmɒ̃]

  • n.友好关系的恢复;和解
  • 网络和睦;和好;恢复邦交

词形变化

复数:rapprochements  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
友好关系的恢复;和解a situation in which the relationship between two countries or groups of people becomes more friendly after a period during which they were enemies
policies aimed at bringing about a rapprochement with China
旨在与中国恢复友好关系的政策
There now seems little chance of rapprochement between the warring factions.
目前,敌对双方和解的可能性似乎很渺茫。

英汉解释

n.
1.
〈外〉和解,和睦;(恢复或建立)友好关系;恢复国交

英英解释

n.

例句

Rapprochement with pro-democracy icon Aung San Suu Kyi appears to be going well since she was released from prison almost a year ago.

民主领袖昂山素季释放将近政府和解进程进展顺利

He said the Arabs also had to consider that a future U. S. president might seek rapprochement with Iran.

阿拉伯人不得不考虑一点未来美国总统可能寻求伊朗和解

More preoccupying to the prime minister, Sheikh Hasina, are the implications for her attempted rapprochement with India.

谢赫•哈西娜(SheikhHasina总理更加关注这些事件试图印度恢复友好关系带来影响

Similarly, the disasters have led to a rapprochement with Russia, with which relations have also been fraught over a territorial dispute.

同样这次灾难使日本俄罗斯关系得到修好两国关系也是由于领土争端始终不快

But it would be wrong to under-estimate the significance of this rapprochement between the two great powers of east Asia.

不过低估两个东亚大国之间睦邻友好关系重要性不对

But investments there had been hailed as a beacon for rapprochement across the last cold war frontier.

开城投资誉为跨越冷战最后前线和解灯塔

This was one of the core themes of the 2010, International Year for the Rapprochement of Cultures.

2010国际文化和睦核心主题

Secure in the short term, but facing a deteriorating economic outlook, he might be wise to seek a rapprochement with the "empire" .

面对短期安全日益恶化经济前景玻利维亚总统莫拉莱斯美国帝国重新建立友好关系也许明智之举

For all that it was dreamy and disjointed, it had at its heart a rapprochement between Japan and China leading towards regional integration.

尽管这个图景很多幻想现实有些脱节地方核心位置友好合作共同促进区域融合目标

There has been a rapprochement with the Iraqi government and an effort to reach an accommodation with the Kurdish minority.

土耳其伊拉克政府达成和睦关系努力库尔德少数民族实现和解

When you deal with rapprochement and reconciliation, the idea of political power is the power of the strength to admit to atrocities.

国家处理和解问题政治势力观点才是承认罪行强有力力量

Jolie's father Jon Voight appeared in Croft, and during filming there was a brief rapprochement between father and daughter.

朱莉父亲乔恩·沃伊特出演古墓》,拍摄期间父女关系一度暂时

If Mr. Obama imposes new sanctions on Syria, it will mark a break from his initial efforts of seeking rapprochement with Mr. Assad.

如果奥巴马叙利亚实施制裁措施标志着奥巴马脱离最初寻求阿萨德建立友好关系努力

Over the last 40 years, China has gained far more than the United States from the Sino-American strategic rapprochement.

40年间中国中美关系战略性复苏获利远远超过美国

President Lech Kaczynski's testament must be fulfilled through rapprochement and reconciliation ( with Russia ).

透过俄罗斯恢复友好和解才能实现卡钦斯基总统遗志

"There is now a small window for rapprochement, " said Mark Leonard, executive director of the European Council on Foreign Relations.

现在出现通往和解,”欧洲理事会外交关系委员会EuropeanCouncilonForeignRelations执行主任马克•莱昂纳德(MarkLeonard表示

History wars, still far from resolved, point to the limits of rapprochement. So too do maritime disputes over territory.

关于历史论战没有结束限制双方关系升温程度除此以外关于海域争端

Getting into the spirit of things and, perhaps, in a bid to aid national rapprochement, he gamely donned a pink turban (see photo below).

或许感染当地气氛抑或试图帮助改善两国关系勇敢粉红色头巾

Rapprochement with the neighbours, however, need not come at the cost of worsening ties with America.

然而邻国亲善需要恶化美国关系作为代价

Mr Brown has inherited the British-Libyan rapprochement engineered by Tony Blair.

布朗首相沿袭托尼-布莱尔促成英国利比亚建立友好关系

Many analysts say that a victory by reformist-minded Mir Hossein Mousavi would have made rapprochement between Washington and Tehran easier.

很多分析人士如果具有改革观念穆萨维将会使华盛顿德黑兰和解更加容易一些

In a remarkable irony, evidence of the Sino-Japanese rapprochement is widely apparent even in Nanjing.

特别讽刺亲善证据到处明显甚至南京

Rapprochement with China, however vexing for the pro-independence camp, could open up agreements with the US, Japan and Euroland.

中国大陆搞好关系——无论支持独立阵营多么恼怒——可能会台湾美国日本欧元区签署协议

The policy of free movement of students is part of the ruling nationalist Kuomintang party's rapprochement with China.

允许学生自由往来目前执政党国民党中国大陆恢复友好关系计划一部分

He still has to try to appease the regional Sunni community (Turkey included) by working towards rapprochement with Iraq's Sunnis.

为了抚慰地区包括土耳其逊尼努力逊尼派表示亲善友好

The first acts were finally hammered out by the western countries led by France to explore the possibilities of rapprochement with China.

法国为首西方终于第一方案目的在于探索中方修好种种可能性

But the prospects for a Palestinian rapprochement still look far more remote than the launch of another flotilla.

小型船队似乎巴勒斯坦和解前景更为现实

The gradual rapprochement between these two nations, long traditional enemies, cheered all Europeans.

两个国家之间和睦循序渐进所有欧洲传统敌人欢呼起来

The relationship harmony and rapprochement among people is core of socialist construction harmony.

之间关系融洽和睦构建社会主义和谐社会核心

His essay demonstrates the possibility of the " rapprochement" between psychology and the problem of the primitive mind.

论文证明心理学原始心灵友善关系可能

Saad Hariri, Lebanon's prime minister, highlighted a rapprochement with Syria under President Bashar Assad.

黎巴嫩总理萨阿德·哈里高度重视叙利亚总统巴沙尔·阿萨德一道恢复两国邦交

It now appears clear that the setback will not upset the rapprochement achieved by Tokyo and Beijing leaders since late 2006.

现在看来这次挫折显然不会影响日中领导人2006年以来达成和睦

The event symbolises a budding rapprochement between ordinary Turks and Armenians.

事件标志着土耳其平民爱美尼亚平民之间和睦开始萌芽

He did not want to torpedo Turkish-Armenian rapprochement by using the G-word.

奥巴马可不想那个G开头genocide破坏友谊

Russia's rapprochement is fragile since it hinges on an idea of modernisation that is unlikely to succeed without liberalisation.

因为俄罗斯抓住现代化思想稻草如果没有自由化现代化不可能实现所以俄罗斯西方国家友好脆弱

The rapprochement partly reflects Mr Bush's pressing need for allies in Europe.

这种亲善举动一方面反映出布什对于寻找欧洲盟友急迫需求

Nevertheless, the more I'm involved in digital media projects, the more I'm convinced that both worlds need a rapprochement.

然而数字媒体工作确信两个世界需要整合

Now even Radek Sikorski, Poland's foreign minister, advocates a rapprochement with Russia.

甚至波兰外长拉多斯瓦夫•西科尔斯基现在呼吁俄罗斯改善关系

Mr Roh was famed abroad for his attempts to build a rapprochement with communist North Korea.

卢武铉致力共产党统治朝鲜取得和解闻名国际

The rapprochement worries many in a region once dominated by Moscow.

从前莫斯科控制区域这种和睦关系使一些有所担忧