rapprochement
美 [ˌrɑˈproʊʃˈmɑ̃]
英 [ræˈprɒʃmɒ̃] 
词形变化
复数:rapprochements 反义词
同义词
英汉双解
1. | 友好关系的恢复;和解a situation in which the relationship between two countries or groups of people becomes more friendly after a period during which they were enemies |
| policies aimed at bringing about a rapprochement with China 旨在与中国恢复友好关系的政策 |
| There now seems little chance of rapprochement between the warring factions. 目前,敌对双方和解的可能性似乎很渺茫。 |
英汉解释
n. | 1. 〈外〉和解,和睦;(恢复或建立)友好关系;恢复国交 |
英英解释
例句
Rapprochement with pro-democracy icon Aung San Suu Kyi appears to be going well since she was released from prison almost a year ago.
民主领袖昂山素季被释放将近一年来,政府与之和解的进程进展顺利。
He said the Arabs also had to consider that a future U. S. president might seek rapprochement with Iran.
阿拉伯人不得不考虑到这一点,即未来的美国总统可能寻求与伊朗和解。
More preoccupying to the prime minister, Sheikh Hasina, are the implications for her attempted rapprochement with India.
谢赫•哈西娜(SheikhHasina)总理更加关注的是这些事件对她试图与印度恢复友好关系所带来的影响。
Similarly, the disasters have led to a rapprochement with Russia, with which relations have also been fraught over a territorial dispute.
同样,这次灾难使日本与俄罗斯的关系也得到修好,两国的关系也是由于领土争端而始终不快。
But it would be wrong to under-estimate the significance of this rapprochement between the two great powers of east Asia.
不过,低估两个东亚大国之间睦邻友好关系的重要性是不对的。
But investments there had been hailed as a beacon for rapprochement across the last cold war frontier.
但开城的投资曾被誉为跨越冷战最后前线的和解灯塔。
This was one of the core themes of the 2010, International Year for the Rapprochement of Cultures.
这是2010国际文化和睦年的核心主题。
Secure in the short term, but facing a deteriorating economic outlook, he might be wise to seek a rapprochement with the "empire" .
面对短期内安全但又日益恶化的经济前景,玻利维亚总统莫拉莱斯同美国“帝国”重新建立友好关系也许是明智之举。
For all that it was dreamy and disjointed, it had at its heart a rapprochement between Japan and China leading towards regional integration.
尽管这个图景有很多幻想、与现实有些脱节的地方,在其核心位置,是中日友好合作共同促进区域融合的目标。
There has been a rapprochement with the Iraqi government and an effort to reach an accommodation with the Kurdish minority.
土耳其还与伊拉克政府达成和睦关系,并努力与库尔德少数民族实现和解。
When you deal with rapprochement and reconciliation, the idea of political power is the power of the strength to admit to atrocities.
当国家间在处理和解问题时,政治势力的观点才是承认罪行的强有力的力量。
Jolie's father Jon Voight appeared in Croft, and during filming there was a brief rapprochement between father and daughter.
朱莉父亲乔恩·沃伊特也出演了《古墓丽影》,此片拍摄期间父女关系一度暂时和好。
If Mr. Obama imposes new sanctions on Syria, it will mark a break from his initial efforts of seeking rapprochement with Mr. Assad.
如果奥巴马对叙利亚实施新的制裁措施,将标志着奥巴马脱离了最初寻求与阿萨德建立友好关系的努力。
Over the last 40 years, China has gained far more than the United States from the Sino-American strategic rapprochement.
这40年间,中国从中美关系的战略性复苏中的获利,远远超过美国。
President Lech Kaczynski's testament must be fulfilled through rapprochement and reconciliation ( with Russia ).
唯有透过(与俄罗斯的)恢复友好与和解,才能实现卡钦斯基总统的遗志。
"There is now a small window for rapprochement, " said Mark Leonard, executive director of the European Council on Foreign Relations.
“现在出现了通往和解的一扇小窗,”欧洲理事会外交关系委员会(EuropeanCouncilonForeignRelations)执行主任马克•莱昂纳德(MarkLeonard)表示。
History wars, still far from resolved, point to the limits of rapprochement. So too do maritime disputes over territory.
关于历史的论战,远没有结束,这也限制了双方关系升温的程度,除此以外还有关于海域的争端。
Getting into the spirit of things and, perhaps, in a bid to aid national rapprochement, he gamely donned a pink turban (see photo below).
或许是感染到当地的气氛,抑或是试图帮助改善两国关系,他勇敢地扎上一根粉红色的头巾。
Rapprochement with the neighbours, however, need not come at the cost of worsening ties with America.
然而,与邻国的亲善不需要以恶化与美国的关系作为代价。
Mr Brown has inherited the British-Libyan rapprochement engineered by Tony Blair.
布朗首相沿袭了托尼-布莱尔促成的英国和利比亚建立的友好关系。
Many analysts say that a victory by reformist-minded Mir Hossein Mousavi would have made rapprochement between Washington and Tehran easier.
很多分析人士说,如果具有改革观念的穆萨维胜选,将会使华盛顿和德黑兰的和解更加容易一些。
In a remarkable irony, evidence of the Sino-Japanese rapprochement is widely apparent even in Nanjing.
特别讽刺的是,中日亲善的证据到处都很明显,甚至在南京。
Rapprochement with China, however vexing for the pro-independence camp, could open up agreements with the US, Japan and Euroland.
与中国大陆搞好关系——无论支持独立的阵营多么恼怒——都可能会让台湾与美国、日本和欧元区签署协议。
The policy of free movement of students is part of the ruling nationalist Kuomintang party's rapprochement with China.
允许学生的自由往来是目前的执政党国民党与中国大陆恢复友好关系计划的一部分。
He still has to try to appease the regional Sunni community (Turkey included) by working towards rapprochement with Iraq's Sunnis.
为了抚慰该地区的(包括土耳其的)逊尼派,他努力地向逊尼派表示亲善友好。
The first acts were finally hammered out by the western countries led by France to explore the possibilities of rapprochement with China.
以法国为首的西方诸国终于拟就了第一批方案,目的在于探索与中方修好的种种可能性。
But the prospects for a Palestinian rapprochement still look far more remote than the launch of another flotilla.
但让另一支小型船队启航似乎远比巴勒斯坦和解的前景更为现实。
The gradual rapprochement between these two nations, long traditional enemies, cheered all Europeans.
在这两个国家之间的和睦循序渐进,所有欧洲传统的敌人,欢呼起来。
The relationship harmony and rapprochement among people is core of socialist construction harmony.
人与人之间关系的融洽与和睦是构建社会主义和谐社会的核心。
His essay demonstrates the possibility of the " rapprochement" between psychology and the problem of the primitive mind.
他的论文证明,心理学跟原始心灵有「友善关系」的可能。
Saad Hariri, Lebanon's prime minister, highlighted a rapprochement with Syria under President Bashar Assad.
黎巴嫩总理萨阿德·哈里高度重视与叙利亚总统巴沙尔·阿萨德一道恢复两国邦交。
It now appears clear that the setback will not upset the rapprochement achieved by Tokyo and Beijing leaders since late 2006.
现在看来,这次挫折显然不会影响日中领导人自2006年末以来达成的和睦。
The event symbolises a budding rapprochement between ordinary Turks and Armenians.
该事件标志着土耳其平民与爱美尼亚平民之间的和睦开始萌芽。
He did not want to torpedo Turkish-Armenian rapprochement by using the G-word.
奥巴马可不想用那个G开头的词(genocide)破坏土美友谊。
Russia's rapprochement is fragile since it hinges on an idea of modernisation that is unlikely to succeed without liberalisation.
因为俄罗斯现仅抓住现代化思想这根稻草,而如果没有自由化,现代化不可能实现,所以俄罗斯同西方国家友好关是很脆弱的。
The rapprochement partly reflects Mr Bush's pressing need for allies in Europe.
这种亲善的举动一方面反映出布什对于寻找欧洲盟友的急迫需求。
Nevertheless, the more I'm involved in digital media projects, the more I'm convinced that both worlds need a rapprochement.
然而,我在数字媒体工作越久,我就越确信这两个世界需要整合。
Now even Radek Sikorski, Poland's foreign minister, advocates a rapprochement with Russia.
甚至波兰外长拉多斯瓦夫•西科尔斯基现在也呼吁同俄罗斯改善关系。
Mr Roh was famed abroad for his attempts to build a rapprochement with communist North Korea.
卢武铉因致力与共产党统治的朝鲜取得和解而闻名国际。
The rapprochement worries many in a region once dominated by Moscow.
在从前由莫斯科控制的区域,这种和睦关系使一些人有所担忧。