rebuke

rebuke

美 [rɪˈbjuk]  英 [rɪˈbjuːk]

  • v.指责;批评
  • 网络斥责;谴责;非难

词形变化

复数:rebukes  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
[oftpass]
~ sb (for sth/for doing sth)
指责;批评to speak severely to sb because they have done sth wrong
The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures.
公司因忽略了安全规程而受到公开批评。

英汉解释

v.
1.
指责,非难,谴责,惩戒

英英解释

v.

例句

Lesley Stahl got a quick tutorial in that when she did a scathing report on the Reagan budget cuts and expected rebuke from the White House.

莱斯利斯塔尔这个快速教程里根削减预算白宫预计训斥严厉报告

He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.

耶稣明明彼得

These things you have done and I kept silent; you thought I was altogether like you. But I will rebuke you and accuse you to your face.

这些闭口不言一样其实责备这些眼前

Many residents of the capital have come to see it as a rebuke to CCTV's ambitious plans to modernize its image.

许多首都居民视为CCTV改造自身形象宏大计划阻碍

Anyone who possesses the rod and is able to turn or rebuke undead gains four more uses of the ability per day.

拥有驱散生物能力每日使用次数

Proclaim the word; be ready in season and out of season; convict, rebuke, exhort with all long-suffering and teaching.

务要传道无论不得预备好教训知罪自责谴责劝勉

When you care enough to openly rebuke someone in such a fashion, you show that you really do love the person you are addressing.

倘若我们关心别人以至这样当面责备我们表现

32He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.

明明白白说话彼得

He felt that he ought to rebuke the lady for presuming so to talk to a gentleman and a clergyman many years her senior.

觉得一个女人一位年长许多身份先生教士这么放肆讲话实在应该斥责

So one day she saw Yexun was bothered by an infamous businessman, she stood up for Yexun and helped him out to rebuke the businessman.

所以有一天看见一个声名狼藉商人打扰出来帮助夏夜指责那个商人

When changing the parameter after a reboot, you'll get a further rebuke and be asked to actually confirm whether or not you want do to this.

重新启动更改某个参数得到进一步警示并且请求确认是否希望进行操作

Fellow students sitting at the same table wear headphones that allow them to hear the rebuke. They chuckle and the young man laughs too.

一个电脑其他同学耳机他们能够听到老师斥责他们轻声起来那个年轻学生

Russia, a powerful regional broker and a country not known for its dedication to due process, issued a statement that sounded like a rebuke.

俄罗斯发表份声明听起来指责这个强大区域性经纪人以往并不关心正当程序

Like an earring of gold or an ornament of fine gold is a wise man's rebuke to a listening ear.

智慧顺从好像耳环妆饰

And he spake that saying openly . And Peter took him, and began to rebuke him.

耶稣明明彼得

Russia deserves a strong rebuke, but at the same time, the West must be careful not to feed Russian nationalism.

俄罗斯理应受到强烈指责同时西方国家必须小心不要刺激俄罗斯民族主义情绪

"No One is Certain and Secure of His Own Predestination and Salvation" (On Rebuke and Grace, Chapter 40).

没有确定自己是否选择得救

Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar.

言语不可添加恐怕责备谎言

Intead of accepting his critique and suasion, others will rebuke and attack him in return.

别人非但不会接受批评规劝反过来指责攻击

"Muras, you do not come to meet old friends, with the mummy in the dialogue? " Klaette said rebuke against the old man.

穆拉斯迎接老朋友木乃伊对话吗?”科莱特老头嗔怪

He felt that he ought to rebuke the lady for presuming so to talk to a gentleman and a clergyman many years her senior.

觉得一个女人一位年长许多身份先生教士这么放肆讲话实在应该斥责

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers.

不可老年人只要如同父亲少年如同弟兄

I do not rebuke you for your sacrifices or your burnt offerings, which are ever before me.

并不责备面前

Used to respond to a roll call, attract attention, command an animal, or rebuke, admonish, or concur.

点名回答引起注意命令动物训斥告诫同意

Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may it bring bars of silver.

叱喝芦苇野兽公牛并列牛犊脚下

President Dmitry Medvedev has distanced himself from Putin with a rare rebuke, calling the comments "unacceptable. "

俄罗斯总统梅德维杰夫倒是一反常态普京距离认为评论不能接受”。

Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

犯罪众人面前责备可以惧怕

But I believe, wherever she escape, can't succeed in escaping the rebuke of conscience, escape endocentric pang.

但是相信无论逃到哪里无法逃脱良心谴责逃离内心苦痛

In an unusually public rebuke to Ahmadinejad, Supreme Leader Ali Khamenei demanded that Mashaei be removed from that position.

但是最高领袖哈梅内伊不同寻常公开指责内贾德要求解除职务

"Islam belongs to Germany as well, " he proclaimed, in implied rebuke to Messrs Sarrazin and Wilders.

宣称伊斯兰教同样属于德国”,含蓄责备萨拉辛威尔德斯

even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee, is not this a brand plucked out of the fire?

就是拣选耶路撒冷耶和华责备不是抽出吗?

Even so, his latest rebuke of President Assad, a man he considered a personal friend until a few months ago, was dramatic.

即便如此近期几个私交阿萨德总统指责依旧显得戏剧化

It is the fifth consecutive victory for a pro-Thaksin party and is a sharp rebuke to the governing elites.

连续第五胜利使得政府精英们相形见绌

And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.

众人几个耶稣夫子责备门徒

The incident (corroborated by witnesses) prompted a harsh rebuke from the United Nations refugee agency; Turkey denies any wrongdoing.

事件目击者证明招致联合国难民强烈谴责土方矢口否认任何过错

Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents , forgive him.

你们谨慎.若是弟兄得罪.懊悔饶恕

At Your rebuke, O God of Jacob, Both the chariot and horse were cast into a dead sleep.

雅各斥责一发坐车骑马沉睡

In a country reputed for its orderliness, putting your shoes on a public seat often earns a quick rebuke from passersby.

整洁著称国度公共座椅很快招来路人责骂

Like a gold ring of snow or an listening of gold is a wise rebuke to a listening ear.

智慧劝诫顺从好像耳环妆饰

if I can rebuke without a pang, then I know nothing of Calvary love.

大声责备心中感到伤痛丝毫

The International Atomic Energy Agency voted to rebuke Syria on claims of an undeclared nuclear reactor in the country's remote northeast.

国际原子能机构进行投票指责叙利亚东北部偏远地区设有未经申报核反应堆