regain

regain

美 [rɪˈɡeɪn]  英 [rɪ'ɡeɪn]

  • n.恢复;复得;收复;收回
  • v.重新获得;回到(原位);返回
  • 网络回潮率;夺回

词形变化

第三人称单数:regains  现在分词:regaining  过去式:regained  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
~ sth
重新获得,恢复(能力或品质等)to get back sth you no longer have, especially an ability or a quality
I struggled to regain some dignity.
我努力恢复自己的一点儿尊严。
The party has regained control of the region.
这一政党重新获得了这个地区的控制权。
She paused on the edge, trying to regain her balance .
她在边缘上暂停下来,努力恢复平衡。
He did not regain consciousness(= wake up after being unconscious) for several days.
他好几天都没有恢复知觉。
2.
~ sth
回到(原位);返回to get back to a place that you have left
They finally managed to regain the beach.
他们最后终于回到了海滩。

英汉解释

v.
1.
取回,夺回,收复,恢复(失物,失地,健康等);回收
2.
再到,回到(某地,某种状态)
n.
1.
收回;复得;夺回,收复;恢复
2.
(纤维的)回潮(率)

英英解释

v.

例句

The past has proven it to be very difficult or impossible for a company to regain its leadership after it has been lost.

历史证明对于一家公司而言丧失领导权重新赢得地位非常困难甚至不可能

Matias then faced about a year of rehabilitation including exercises to regain strength in his hands and increase his range of motion.

Matias大约时间康复其中包括恢复力量以及扩展移动范围练习

She said the company has suspended all such marketing partnerships in a bid to 'regain public confidence. '

公司暂停所有此类市场推广合作关系以期公众信任

Past financial crises show that this downward spiral can be arrested only by bold policies to regain market confidence.

过去金融危机表明只有政府实施大胆政策恢复市场信心这种恶性循环停止

Having waited long enough for his invitation to regain its scarcity value, the tousle-haired dictator is at it again.

经过漫长等待体现奇货可居这位独裁者终于发出第二邀请

France is scrambling to regain its position as a world leader in nuclear power, before it misses out on an expected boom in the industry.

法国急于恢复领域国际领先地位以免工业未来繁荣失之交臂

Deeper fiscal reforms will have to wait a year or two for the economy to regain strength.

深入财政改革将要等待经济恢复实力进行

On the face of it, yields of close to 8% should be enough to steady the market, provided investors start to regain their nerve.

乍看起来假如投资者开始恢复镇静8%收益率足以稳定房产市场

A few quality releases was all it took for Fedora to regain its former status as one of the best-loved operating systems on the market.

一系列高质量版本发布Fedora恢复作为一个市场状态最好操作系统地位

His death will leave a vacuum at a time when NATO and Afghan government forces are trying to regain the initiative in the 10-year-old war.

北约阿富汗军队致力于历时战事夺回主导地位之际去世留下一片权力真空状态

Obama is anxious to regain the initiative as he heads into a week of statesmanship at the UN and a G20 summit in Pittsburgh.

奥巴马急于赢得主动权即将迎来匹兹堡召开联合国G20峰会需要施展政治才能长袖善舞

As farmers attempt to regain power of choice over seed, Monsanto is trying to take it away by restricting access to non-GM varieties.

随着农民试图恢复自己选择种子权力公司通过限制获得转基因品种剥夺农民这种权利

If you suppose near this, to regain the money to go, that individualBut advert him to artist the baals and made out of: vessel now!

如果这个假设恢复个人广告巴力艺术家出于

The best way to regain face was to put on a show of indifference, to let people know he wasn't worried about his job.

一个满不在乎表示饭碗并不关心倒是挽回面子妙法

When she was out of danger and began to regain her health, I very quickly and completely, I remember, recovered my tranquillity.

记得脱离危险健康得到恢复时候很快放下

If he misses the shot and one of his teammates is able to regain control of the ball, it is called an " offensive rebound" .

如果没有射中一个队友能够控制权叫做进攻篮板”。

Business owners may transfer the company to someone else and attempt to regain some of the money they invested.

一些公司老板公司转让他人希望收回一部分投资

Only if he works hard will he be able to regain control of the company.

只有努力工作才能重新获得这个公司控制权

With rehabilitation, many patients can regain some control of their head, fingers, and feet and may be able to talk a little.

经过康复很多患者能够对头手指以及控制能力甚至可以开口说话

But to regain his business now, Mr. Mandel says, J. & J. would have to demonstrate that it had better manufacturing standards.

曼德尔先生现在强生公司恢复业务他们应该证明他们药物确实制造标准

She did not regain consciousness and died the next day.

再也没有苏醒过来第二便去世

The company has suspended all staff reassignments until the end of the year to try to regain the confidence of employees.

目前公司所有员工调职计划暂缓明年以期员工信任

This vacation is about to let me regain a lost friendship. Let me learn how to enrich my own life.

这个假期即将失去友谊懂得如何充实自己生活

He would not let me regain my breath but would overwhelm me with misery.

就是一口气不容使满心苦恼

Trying to regain my dignity, I strolled over to the barbells and promptly overloaded one side and forgot to use collars.

尝试恢复尊严杠铃敏捷地超载一边之上闲逛而且忘记使用衣领

With the night deepening, in such a quiet and peace I regain the happiness and beauty of traveling alone which used to be so far away.

更深这样一个时候重温渐渐远离宁静独自欣赏独行灵魂美丽其实也是幸福

If so, Thailand may emerge from two years of political strife and regain its former status as a beacon of multi-party democracy in Asia.

假如这样的话泰国摆脱年来政治冲突重新成为亚洲党派民主政治灯塔

She did not regain consciousness and died the next day.

再也没有苏醒过来第二便去世

But Japan has always been a one-dimensional economic power and, to regain global clout, it needs a return to real world-leading growth.

但是日本已经成为一个经济力量如果想要全球地位重新获得领先世界增长

He said Friday that G. M. still must make drastic changes if it is to regain its prominence in the auto industry.

周五表示如果通用汽车行业龙头老大地位公司必须做出重大变革

Juventus-owned Fabrizio Miccoli is ready to leave Benfica if he fails to regain his spot in the starting line-up.

尤文图斯拥有米科利准备好离开如果没法首发阵容找到自己位置

This year it looked as if labourmight at last regain some of its old bargaining power, at least in themetal industries.

今年劳动力一方似乎有望一些当年谈判筹码至少金属行业如此

Adam gets the chance to see how much of Eden he will "regain" .

亚当机会看到重新得到多少伊甸园

I won't be able to play two matches a week all season, but if I regain top shape I hope to add upon what I achieved last season.

难以整个赛季每周比赛恢复希望取得赛季一样成绩

After his release two years later, he never seemed to regain his earlier charm.

当兵退伍之后似乎再也没有回复早期那种魅力

An additional objective is to blunt efforts by Taliban insurgents who are trying to regain control of the country.

另外一个目标挫败妄图阿富汗政权塔利班Taliban暴力分子活动

The ethnic violence flared up at a difficult moment, as supporters of the former regime were trying to regain power.

种族冲突发生这样一个艰难时刻政权支持者试着重新夺权

President targeted insurance companies during his remarks as he tried to regain the upper hand in the health care debate.

总统发表演讲矛头直指保险公司因为针对医疗问题辩论再次取得优势

Gaddafi's son Saif said the air strikes intended to frighten the opposition and regain some oil facilities.

卡扎菲儿子赛义夫空袭目的为了震慑反对派夺回一些石油设施

If you can do this for the next 10 months to a year, I think your husband will regain his health completely.

如果坚持这样十个相信丈夫完全康复

Beckham, who is trying to regain his place in the England football team, was a central figure in the London Olympic bid.

贝克汉姆伦敦申奥大使核心人物仍旧回到英格兰