respite
美 [ˈrespɪt]
英 [ˈrespaɪt] 
- n.喘息;暂停;暂缓;短暂的延缓
- v.缓期执行(死刑);使缓和一下;【军】停付(军人)薪饷;停付(薪金)
- 网络休息;缓刑;延期
词形变化
复数:respites 同义词
英汉双解
1. | ~ (from sth) 暂停;暂缓a short break or escape from sth difficult or unpleasant |
| The drug brought a brief respite from the pain. 药物暂时缓解了疼痛。 |
| There was no respite from the suffocating heat. 闷热的天气根本没有缓解。 |
| She continued to work without respite. 她连续工作,没有休息。 |
| respite care(= temporary care arranged for old, mentally ill, etc. people so that the people who usually care for them can have a rest) 暂时托管(为老人或病人提供短期照料以使长期照顾者获得短暂休息) |
2. | 短暂的延缓;喘息a short delay allowed before sth difficult or unpleasant must be done |
| His creditors agreed to give him a temporary respite. 他的债权人同意给他一个喘息的机会。 |
英汉解释
英英解释
例句
On the face of it, the trip could scarcely have been a more welcome respite for Mr Aso.
从表面来看,这次出访对麻生来说是再好不过的喘息。
Fresh data on unemployment claims also suggested that there was no respite in the rapidly deteriorating jobs market.
失业率的最近数据也显示,快速恶化的就业市场未得到任何缓解。
Some analysts said the rebound might be only a respite from the past week's sharp rise in longer-dated bond yields.
一些分析师表示,此次价格反弹可能只是暂时缓解了过去一周长期债券收益率急升的势头。
Aside from a brief respite of a year or two when he had a council flat, the London streets have been the only home he's known.
除了在公屋里呆过短暂的一两年外,伦敦的街巷已成为了他所知唯一的家。
Even so, a short morning stroll was enough to leave your jean-clad correspondent longing for some chilly respite.
纵使如此,清晨短短的漫步已足够让穿着牛仔裤的记者期待着凉爽的休息。
The fallen angel was finally slain by an uprising within the populace, but none of the Outer Planes would grant his soul any respite.
堕落天使最终被一群起义的平民所杀戮。然而没有一个位面可以给他灵魂安息之所。
There was a respite at any rate, which made the timid little Amelia almost as happy as a full reprieve would have done.
眼前暂且无事,胆小的爱米丽亚仿佛象犯人得了缓刑的特赦令那么欢喜。
Aides said the president was seeking respite after a punishing few months in Washington's political swamp.
据奥巴马的助手介绍,在华盛顿的政治泥淖中疲惫地挣扎了数月之后,奥巴马想暂喘口气。
There is an air of order amid all the wild screams and roars, with drink sellers and noodle stalls nearby should you need respite.
在狂野的尖叫和咆哮中周围依然井然有序,附近贩售的饮料和面条随时可为您提供休息。
At best they try to induce fear and lower the vibrations, but all that does it provide a temporary respite.
它们最多只会试图引起恐惧和较低的振动,但是所有这一切确实证明了它不过是一个苟延残喘。
but his employer, who speculates from month to month, has no respite from one end of the year to the other.
而他的雇主要投机取巧,从这个月到下一个月,一年到头得不到休息。
As Ken Rogoff of Harvard University puts it, the Fed is "taking advantage of a respite in the financial crisis to shore up the dollar" .
正如哈佛大学的肯•罗果夫所说的,联邦正在“利用金融危机中的暂缓来支援美元”。
For us the payback on our investment should be less than two years - even assuming no respite from these tough conditions.
对我们而言,这笔交易应该不到两年就能回本——即使眼下的艰难局面未出现任何缓解。
Financial markets might not offer the respite necessary to put the new arrangements in place.
金融市场可能不会为新安排的到位提供其所需的喘息之机。
Analysts said the next quarter is unlikely to bring any respite.
分析家指出下个季度下跌的速度还不大可能放缓。
We'll eventually come back but we need a bit of a respite.
他们终究会回升,但需要先缓一缓。
The voting on Saturday was largely peaceful, a respite after weeks of turmoil and a toxic political debate over the constitution.
周六的投票基本上是在和平的氛围中进行的,数周来的动荡和围绕宪法问题的唇枪舌剑暂趋缓和。
Yet less than 5% of caregivers reported using services like support groups or respite care to help ease the caregiving burden.
然而他们中仅有不到5%通过专业护理组织或临终关怀组织的服务来减轻自己的负担。
Take care of yourself and your loved ones by learning to let go of your passion and intensity for a respite.
爱护你自己和你爱的人,学会放下你的热诚和浓烈的感情一段时间。
But for now, his only respite, his only relief from the sins of his past, was found in the heat of battle.
可是如今,他唯一能够寻得安息、唯一能够减轻过去罪恶的途径,却在火热的战斗中显现了。
In June 1943 the beaten remnants of the U-boat fleet ceased to attack our North Atlantic convoys, and we gained a welcome respite.
1943年6月,被打垮的残存的德国潜艇舰队,不再袭击我们北大西洋的商船队了,因此我们获得了一个值得欢迎的喘息机会。
But the power crisis has really crippled peoples ability to cope with it. Until the rains bring some respite people will continue to suffer.
南亚的热浪较此为甚,但能源危机却削弱了人们处理热浪的能力,直到下雨之前,当地民众依然要受苦。
To be ' simple' is to be honest , plain, artless - a valuable respite from the noise and complexity of our age .
简单即是诚实,坦率,自然—这是我们这个充满噪音和繁杂的时代最有价值的东西。
But this respite from the ice is likely to prove short-lived, at least in geological terms.
但这次冰层的消融很可能是短暂的,至少从地质条件看是这样。
This new pool was built on the banks of the Tigris. On a hot October night, it provides kids with some respite from the heat.
这个新游泳池建在底格里斯河河边,在一个酷热的十月晚上,泳池为孩子提供了一个逃避炎热的地方。
In a respite, the International Energy Agency has said emissions will fall by up to 3 percent in 2009 due to recession.
国际能源机构期间表示,由于经济不景气,2009年的排放量下降了3%。
The markets have been relatively calm of late, but politicians would be foolish to mistake respite for resolution.
最近市场相对平静,但政客们如果错把喘息当做终结就太愚蠢了。
Given the large temporal stretches between VW model updates and their U. S. appearance, we could be looking at a provisional respite.
因为大众车型的改型和他们在美国的最终上市之间的时间间隔比较长,我们就暂且当作是一个临时性的事情。
There was no respite from the suffocating heat.
闷热的天气根本没有缓解。
The painkiller only provides him a short respite from his pain.
止痛药仅仅让他在疼痛中有短暂的疏解。
His extreme reaction won him a brief respite, but they soon resumed their nagging about his bachelorhood.
这种极端行为为他赢得了片刻喘息,但不久之后,他们便恢复了对他单身生活的数落。
The pump-priming of government budgets through deficits and recapitalisation of banks offers only a temporary respite to the crisis.
政府通过承担预算赤字和对银行实施资本重组来刺激经济的方式,只能暂时延缓这场危机。
Away from the sight of thy face my heart knows no rest nor respite, and my work becomes an endless toil in a shoreless sea of toil.
不在你的面前,我的心就不知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役。
Though it was a welcome respite, he says: "I'm still angry. Whoever did the blocking in the first place should take responsibility. "
虽然这是一个受人欢迎的缓和行动,但陆军表示:“我仍很愤怒。不论是谁最开始封锁了我的网站,他都应该承担责任。”
After a few months of respite, analysts say that Europe is once again in danger of plunging back into an economic storm.
经过数个月后,分析人士现在指出,欧洲可能重新陷入经济风暴。
The train journey is a respite in between leaving and arriving that allows strangers a chance to talk to each other.
火车上的旅途是出发与到达之间的一个缓冲阶段,使陌生人之间有了彼此相谈的机会。
Three sky gardens arranged on the upper levels of the towers will be a further respite from the solar heat on the exposed upper elevation.
高楼上的三个空中花园会进一步缓解处在高海拔所遇到的阳光照射问题。
They should use the respite to come up with a more convincing recipe for long-term growth.
他们应该利用这个喘息之机,拿出一套更令人信服的长期增长政策。
Those people should be allowed to binge drink to their heart's content - they won't get much other respite.
那些人为了工作被迫接受过量饮酒——他们没有足够的休息时间。
But any respite would be only temporary; again, the G. O. P. is just not interested in helping a Democrat govern.
但是,任何形式的暂缓都只是暂时的,需要再次强调的是,共和党人对协助民主党执政丝毫不感兴趣。
A different perspective on life, a glimpse at something beautiful, a respite from daily chaos, that only you through a torn world can see.
一种不同的人生观,一种发现美的眼光,或是对日常混乱生活的片刻逃离,那是在这个撕裂的世界中只有你才能看见的不同。