sanctions
美 [ˈsæŋkʃ(ə)n]
英 ['sæŋkʃ(ə)n] 
- n.处罚;批准;(对侵略者等的)制裁;良心制裁
- v.批准;认可;承认;支持
- 网络国际制裁;惩罚;制裁措施
词形变化
复数:sanctions 现在分词:sanctioning 过去式:sanctioned 反义词
同义词
英汉解释
n. | 1. (对侵略者等的)制裁;良心制裁,制裁力,约束力 |
v. | |
英英解释
例句
He said the U. S. will end sanctions on North Korea if it 'is taking serious steps around the nuclear issue. '
他说,如果朝鲜将在核问题上采取认真的措施,那么美国将结束对朝制裁。
Mr. Medvedev said the U. S. has nothing to lose by imposing additional sanctions, as it has no ties with Iran, unlike Russia and China.
梅德韦杰夫说,对伊朗实施更多制裁,美国不会因此有任何损失,因为与俄罗斯及中国不同的是,美国和伊朗没有任何联系。
Average income per person is one of the lowest in the world after years of state control of the economy and international sanctions.
在经过多年的国家经济管控及国际制裁之后,缅甸是世界上人均收入最低的国家之一。
Laundering is often used to avoid sanctions or to mask an illegal source of funds, such as drugs and gambling.
洗钱通常旨在回避制裁或掩盖非法的资金来源,例如贩毒和赌博收入。
American sanctions against the bank will continue to scare other banks around the world away from doing business with North Korea.
而且美国针对该银行的制裁也威胁到了其他与朝鲜有交易的银行。
He said he doubts the U. S. would lift sanctions without a clear sign from Ms. Suu Kyi.
特尼尔说,他怀疑没有昂山素季发出的明确信号,美国不会解除制裁。
Myanmar's leaders, no doubt, would like to see sanctions lifted rapidly.
毫无疑问的是,缅甸的领导人希望看到制裁能够尽快解除。
He said he was concerned that the added sanctions will harm people in Iran.
他说,他担心更多的制裁将伤害伊朗的民众。
'They are really happy to see Western faces again, after all the years of sanctions, ' he says.
经过这么多年的国际制裁后,他们真的很高兴又看到西方人的面孔。
He said the major powers need to lift four sets of sanctions imposed by the U.
他说主要强国应当废除联合国安理会制定的四套制裁措施。
It seems to be sending all the wrong messages to everybody . . . It is likely to lead to more UN sanctions rather than less.
这像是给所有人发出了错误的信号…很可能导致联合国更多的制裁,而不是更少。
Syria is still classified by the United States as a state sponsor of terrorism and is subject to sanctions.
叙利亚仍被美国界定为一个资助恐怖主义的国家,并受到美国的制裁。
But China seems to be raising the stakes threatening sanctions on US companies selling arms to Taiwan, including Boeing.
但中国威胁对波音(Boeing)等参与对台军售的美国公司进行制裁,似乎是出了一记狠招。
He said the United States has agreed to set up of a working group under the six-nation talks to discuss US financial sanctions.
他说美国政府已经同意在六方会谈之下建立一个工作团队,以讨论美国的财政制裁问题。
"One of the issues was US financial sanctions, which unfortunately China did not oppose, " he said.
“原因之一是美国实行的金融制裁,而不幸的是,中国没有反对,”他说道。
But it would beno less remarkable if it were to veto sanctions on its own.
然而当它基于自身利益投反对票时,一切也不会变得少人关注。
The Congress and others have to ask themselves whether it is possible to maintain an agreement without either sanctions or incentives.
国务诸公及其他人士务请自问:没有奖励,也无惩罚,一项协议如何能得以维持。
Within a week I had decided to send Patriot missiles to South Korea and to ask the UN to impose economic sanctions against North Korea.
一周之内,我决定在韩国部署爱国者导弹,并要求联合国对朝鲜实施经济制裁。
This position is irreconcilable with that of the US and its allies, which have enacted a series of sanctions against Iran.
这种立场完全与美国及其盟国相反,而这些国家已经制定了一系列制裁伊朗的措施。
Had sanctions been properly applied, future excessive borrowing by other countries might have been curtailed.
假如它们受到适当的制裁,其它国家后来的过度借贷就可能被控制住。
She said the proposal is in line with the EU's twin-track approach of using both dialogue and sanctions to target Iran's atomic program.
她说,这项建议与欧盟的双轨制做法是一致的。双轨制是指对伊朗的核计划同时采取对话和制裁手段。
While the US has already started the sanctions, it is now very interesting to watch what China is going to do about this.
当美国已经对其进行制裁时,观察中国的一举一动,是很有趣的事情。
The statement said the EU travel ban and asset freeze on sanctions list of new officers and a pro-Gaddafi, the Libyan airline.
声明中说,欧盟将在旅行限制及资产冻结的制裁名单中新增一名亲卡扎菲人员及利比亚一家航空公司。
Q: There has been a bit of talk that engagement hasn't worked, that we need to focus more on sanctions, on punishments.
问:一直有些舆论,说接触并没有奏效,我们需要更侧重于制裁和惩罚。
The U. S. will continue over the next several months to try to push sanctions through the Security Council.
在未来的几个月里,美国将继续试图使安理会通过制裁决议。
The Treasury Department said the sanctions against Gadhafi, three of his sons and a daughter also apply to the Libyan government.
财政部表示此项针对卡扎菲和他的三个儿子,一个女儿的制裁,同样适用于利比亚政府。
He said: "If economic sanctions do not achieve their goals, they should issue a credible threat of force. "
他说:“如果经济制裁没有达到目的,就应该发出可信的武力威胁。”
Japan's banking watchdog likely will issue sanctions in the next two months against Citigroup, according to people familiar with the matter.
据知情人士说,日本银行业监管机构可能会在未来两个月中发布制裁花旗的措施。
He said today that Iran would stop negotiations with the P5+1 countries if further sanctions were to be imposed.
内贾德今日称,如果对伊朗实施进一步制裁,伊朗将中止同六国机制间的谈判。
The United States will also have the same approach, we are also prepared for its implementation in the next few days, additional sanctions.
美国也将有相同的做法,我们还准备在未来几天对其实施额外制裁。
He said he hopes any sanctions, however, would target the country's leaders and not strike at its impoverished people.
他说,他希望任何制裁,然而,将目标的国家的领导人,而不是罢工在它的贫困人口。
Analysts say the sanctions aimed at clamping down on luxury goods will crimp Mr Kim's ability to pamper those who keep him in power.
分析人士表示,上述对奢侈品的制裁措施,将使金正日笼络手下拥戴者的能力大打折扣。
Officials said the U. S. wants any sanctions to be imposed with the U. N. Security Council and European allies.
官方说,如果实施制裁,美国希望与联合国安理会(SecurityCouncil)以及欧洲盟国一起实施。
Clinton said the Obama administration is committed to increasing the pressure on Syria, including through additional financial sanctions.
克林顿说,奥巴马政府正致力于增加对叙利亚的压力,其中包括增加金融制裁。
Mr Qin confirmed the phone conversation and said the parties involved had agreed to continue talking, but did not comment on sanctions.
秦刚证实了上述电话会议,表示各方同意继续通过各种渠道保持接触,但没有在制裁问题上置评。
Washington and its allies are seeking new sanctions against Iran unless it cooperates in showing it isn't trying to develop nuclear weapons.
美国及其盟国正在寻求对伊朗采取新的制裁,除非伊朗合作,证明没有试图发展核武器。
SANCTIONS imposed by the United States have long made it a bother to use credit cards in Iran.
长期以来,由于美国的制裁,在伊朗使用信用卡相当不便。
Americans who took the leadership in imposing sanctions on India have finally helped India get out of it.
在制裁印度方面居主导地位的美国最终帮助印度解除禁令。
The sanctions should, however, (at least in thebeginning) be a reprimand or a fine.
不过,处罚应是警告或罚款,至少在最初应当如此。
The statement certainly makes good on an earlier threat to respond to any new UN sanctions with a "super-hardline" response.
该项声明以一种“超级强硬”的姿态兑现了其先前作出的诺言:要对联合国任何新的制裁作出强硬回应。