sorrow

sorrow

美 [ˈsɔroʊ]  英 [ˈsɒrəʊ]

  • n.悲伤;悲哀;悲痛;不幸
  • adv.同“never. sorrow a bit”
  • v.感到(或表示)悲伤
  • 网络悲苦;痛苦;忧伤

词形变化

复数:sorrows  现在分词:sorrowing  过去式:sorrowed  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
[u]
~ (at/for/over sth)
悲伤;悲痛;悲哀a feeling of great sadness because sth very bad has happened
He expressed his sorrow at the news of her death.
听到她的死讯,他表示哀伤。
They said that the decision was made more in sorrow than in anger .
他们说作出这个决定,与其说是出于气愤,不如说是出于悲伤。
2.
[c]
伤心事;悲伤事;不幸a very sad event or situation
the joys and sorrows of childhood
童年的欢乐和悲伤
v.
1.
[i]
感到(或表示)悲伤to feel or express great sadness
the sorrowing relatives
悲伤的亲属

英汉解释

n.
1.
悲哀,悲痛,伤心;忧伤,哀悼;悲叹;悔恨,惋惜,遗憾,抱歉
2.
可悲的事情,伤心事,不幸;魔鬼
3.
悲哀的原因,伤心的原故
v.
1.
悲痛,悲叹,惋惜,哀掉 (for; at; over)
adv.
1.
同“never. sorrow a bit”

英英解释

n.
v.
adv.

例句

Since the spring, alas, with shevchenko did not like the dilemma, and Lin, our deficiencies in deep sorrow is tired sigh and stillness.

呜呼春秋以来进退有如不足

And Jabez was honoured more than his brothers; but his mother had given him the name Jabez, saying, Because I gave birth to him with sorrow.

弟兄尊贵母亲名叫雅比斯意思痛苦

And then her sorrow widened, like the bow of a dreadnought and the weight of her sinking flooded my ears.

这时悲哀扩展无畏战舰下去重量使耳朵水淹没

Every girl was a tearless angel, but for her lover, her tears fell down, she gave up the whole no-sorrow paradise for him.

一个女孩原本天使为了心爱落泪为了放弃整个天堂

Famous aphorism of any article being happy, not very pure, mixed with some of the total number of sorrow.

名言警句幸福任何幸福不会十分纯粹多少掺杂一些悲哀

DO not become sleep to the sorrow, the pure book breeze , ask the can know to deny, standing alone again a year, quietly two lines of tears.

不成凄清可知孤独悄然

Father did not want to see Blackie overcome by sorrow and told him to return; he even shouted at him, but Blackie simply would not leave.

父亲愿意看到悲伤回去甚至生气

Look at the full moon, seems to be loaded with a reunion enjoyable, also with separated by thousands of miles of parting sorrow.

圆圆月亮似乎满载亲人团聚其乐融融怀揣远隔千里离愁别绪

She had no fear of him now, and in the cause of her confidence her sorrow lay.

现在不再然而不怕地方正是伤心地方

When chewing slowly savored, it is inevitable that some bitterness and sorrow and grief, but it is all for me, as it is beautiful.

慢慢咀嚼回味难免有些苦涩酸楚但是一切对于来讲那样美好

Sorrow is like the wind, stop to do not come down, and again a blow burst from the family has blown, from GuoZiYi head blowing.

悲怆下来一阵一阵这个家庭郭子益头顶

If bird in sky you understand the please borrowing sorrow I a pair ot wing . Let me fly with you together.

天空飞鸟如果懂得忧伤翅膀一同飞翔

Mrs Huber stood in the kitchen for a while, she felt deeply sorrow for this tragedy. . . but , it was for only a little.

Huber太太厨房一阵子这个悲剧感到极度悲伤但是只有那么会儿

After three years of mourning for his mother he was still in a state of deep sorrow.

守孝除服心情依然悲伤

A willow tilted month, even fear rust dream, annoyed cocoon heart, opaque eye Mu Wang, contained less how much sorrow.

怕是多少忧思

The truth is, her sorrow was clung on to by herself, just as the surviving guy clung to his own sorrow.

真相悲伤占有拥有自己悲伤

She looked at him in sorrow.

悲伤注视

There seemed to be a deep sorrow in his eyes, as though he really wasn't focusing.

那里眼睛悲伤好像不在集中

However, in reviewing Mexico's foreign trade situation this year, it might be appropriate to say that it is between joy and sorrow.

然而回顾墨西哥对外贸易形势可以参半

It seemed to me that there was more sorrow than anger in his rigid and contained countenance.

看来表情似乎悲痛多于忿怒

This is a great sorrow to us.

我们这个感到伤心

To her simple and innocent mind, the remembrance of her mother brought no other feeling than one of gentle sorrow.

头脑天真单纯母亲怀念只是使产生一种淡淡哀愁

She went, with a heavy, hardened kind if sorrow upon her, into the house and into her mother's room.

怀着沉重冷酷愁思走进房子母亲

It was a night when sorrow may come to the brightest without causing any great sense of incongruity.

一个哀愁变为狂喜引起任何严重协调夜晚

It was the pitiful sight of a man standing in the very focus of sorrow.

一个愁苦焦点就是这种可怜景象

Sissy had suddenly turned her head, and looked, in wonder, in pity, in sorrow.

西丝忽然过头表情惊讶怜悯悲愁

And why, with her happy, affectionate nature, should she have brought destruction and sorrow to all who had loved her.

那样一个性格乐观温柔姑娘为什么所有带来毁灭悲伤

She became conscious of Rudolph looking at her and her face closed down, erasing public sorrow, public love.

感觉鲁道夫耷拉下来不在公共场所暴露悲伤爱情

I couldn't bear to witness her sorrow: to see her pale dejected countenance, and heavy eyes.

不忍难受不忍苍白哭泣忧郁眼睛

He would have held it the greatest shame as well as sorrow to him.

认为最大耻辱也是最大苦恼

You've got to accept a little sorrow in life.

人生总得有点烦恼

The poor girl disguised her sorrow beneath a cheerful appearance.

可怜姑娘强颜欢笑掩饰悲伤

Sorrow denominates a state of mind.

悲哀表示一种心理状态

I feel with you in your sorrow.

同情不幸

The king bowed himself to the earth in sorrow and shame.

国王深深下腰伤心羞愧

He evinced great sorrow for what he had done.

自己所作所为痛心

The war brought them no sorrow.

战争没有他们带来忧患

He used to drink down sorrow.

借酒消愁解忧)。

Her sorrow and exhaustion had rendered her too weak.

又是悲痛又是疲乏软弱一点劲儿没有

These are personally consuming, an everpresent reminder of their sorrow.

这些事情很折磨总是他们伤感

Company in distress make the sorrow less.

患难同伴减少悲苦

There is a nameless sorrow and grief rushed to my mind, as if a heavy heart, I restrain my tears, do not let it flow out.

一种莫名酸楚冲上心头仿佛沉重抑制住出来

Greatly grieved, it was as if she had passed her burden of sorrow on to him to bear, a sorrow that came from her deceased boyfriend?

极度悲痛仿佛悲痛担子转移承担逝去男友悲痛

I'm in the moment of light, spot light beyond the limits of my sorrow, write down the moving chapters.

聚光灯照亮瞬间超越悲伤极限动人章节

You can see how much I lose your sorrow.

失去多么悲哀

To lock yourself in a small steam room, as if testing the limits of the soul a burden of sorrow.

自己小小考验灵魂承受悲痛极限

He said the day of remembrance is mixed with sorrow and incredible pride.

这个缅怀亡灵日子充满哀伤无尽骄傲

In Ramah there was a sound of weeping and great sorrow, Rachel weeping for her children, and she would not be comforted for their loss.

听见声音哀哭悲伤声音儿女不肯安慰因为他们不在

To her simple and innocent mind, the remembrance of her mother brought no other feeling than one of gentle sorrow.

头脑天真单纯母亲怀念只是使产生一种淡淡哀愁

There is nothing left for you here. Nothing but death and sorrow.

这里留给你们只有死亡悲伤

I was about to ask him where her grandpa was now but I saw a hint of sorrow in her eyes so I asked no more.

爷爷现在哪里但是眼睛看出一丝忧伤所以便

Yet it was in that vale that her sorrow had taken shape, and she did not love it as formerly.

可是悲伤就是那个山谷形成所以以前那样喜欢

And like any teenager, she veered between the carefree nature of a child and the full-fledged sorrow of an adult.

任何十几转向之间儿童充分成年正式悲痛无忧无虑性质

No one would have dared to intrude upon the privacy of his home, or to molest him in his sacred retreat of sorrow.

胆敢干扰清静骚扰神圣忧伤避难

The shock of that sorrow is be numbing, paralysing, and as you come out of it you seek an escape from that sorrow.

那种悲伤打击令人麻木瘫痪从中出来时候试图那种悲伤逃离

I do not know whether it were sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father.

知道不是难过可是表姐一样哭丧着脸回到父亲身边

The crowd was tense but subdued, and its mood appeared to be one of stunned sorrow.

人群气氛紧张沉抑透着极度悲伤情绪

recollection brought fresh waves of sorrow , and sobs again took full charge of him , preventing further speech.

回忆掀起悲伤狂涛一阵猛烈啜泣下去

Do not take your servant to be a good-for-nothing woman: for my words have come from my stored - up sorrow and pain.

不要以为婢女坏人因为由于极度痛苦悲伤一直倾诉现在

I thought they were certain sorrow when they known this. i felt guilty but i comforted myself : you were independent and great.

他们知道一定伤心负罪感同时安慰自己独立主见

Sorrow was like the wind. It came in gusts.

悲伤总是阵阵