never
美 [ˈnevər]
英 [ˈnevə(r)] 
- adv.从未;从不;绝不;未曾
- int.(表示惊讶,因为觉得不可能)不会吧
- 网络决不;从来没有;永不
反义词
同义词
英汉双解
1. | 从不;绝不;从未;未曾not at any time; not on any occasion |
| |
| He has never been abroad. 他从未出过国。 |
| ‘Would you vote for him?’ ‘Never.’ “你会投他一票吗?”“决不。” |
| ‘I work for a company called Orion Technology.’ ‘Never heard of them.’ “我在一家名为奥里昂科技的公司工作。”“从来没听说过。” |
| Never in all my life have I seen such a horrible thing. 我一辈子也没见过这么恐怖的事。 |
| Never ever tell anyone your password. 不要把你的密码告诉任何人。 |
2. | (与 not 同义,语气较强)一点都不,从未used to emphasize a negative statement instead of ‘not’ |
| I never knew(= didn't know until now) you had a twin sister. 我从来不知道你还有个双胞胎姐姐。 |
| Someone might find out, and that would never do(= that is not acceptable) . 也许有人会发现,那是绝对不行的。 |
| He never so much as smiled(= did not smile even once) . 他从未笑过。 |
| ‘I told my boss exactly what I thought of her.’ ‘You never did!’(= ‘Surely you didn't!’) “我对老板说了我对她的真实看法。”“不可能!” |
| ‘You took my bike.’ ‘No, I never.’ “你把我的车骑走了吧。”“没有,我没骑。” |
| Never fear(= Do not worry) , everything will be all right. 别担心,一切都会好的。 |
1. |
(表示惊讶,因为觉得不可能)不会吧used to show that you are very surprised about sth because you do not believe it is possible |
| ‘I got the job.’ ‘Never!’ “我得到那份工作了。”“不可能吧!” |
习惯用语
on the never-never
以分期付款的方式on hire purchase(= by making payments over a long period)
| to buy a new car on the never-never 以分期付款的方式购买一辆新车 |
Well, I never (did)!
(表示惊奇或不赞同)不会吧,不行的used to express surprise or disapproval
英汉解释
英英解释
例句
Curly Thai eagerly look forward one day to say to her, Apollo can but she was never met him.
克丽泰热切地盼望有一天阿波罗能对她说说话,但她却再也没有遇见过他。
The fringe has produced wonderful science, and it has produced wonderfully abysmal science. It has never been a comfortable place to live.
边缘地带曾开创令人惊叹的科学,也制造出令人惊叹的糟糕科学,那里向来不是高枕无忧的地方。
Round the garden ran a very lofty wall, but I never cared to ask what lay beyond it, everything about me was so beautiful.
沿着花园有一堵高高的围墙,可我从没想到去围墙那边有什么东西,我身边的一切太美好了。
Having never forgotten the early influences of reggae music from her homeland, she still remains true to her Caribbean heritage.
从来没有忘记过早期的影响雷鬼音乐从她的祖国,她仍然是真正的她加勒比遗产。
"We just got to thinking, we were never going to see anything like this the rest of our lives, ever, " Nick says.
尼克说:“当时我们想,恐怕我们这一辈子再也见不到这样的事了,永远见不到了。”
Edith: Don't you dare to call me that! You know very well I never even made one decision without your knowledge and consent!
伊迪丝:你竟然那样叫我!你很清楚,不通知你或未经你的同意我从来没有做过一项决定!
I try to make him understand that I am not interested in him, but he never gets the message.
我试图使他了解,我对他不感兴趣,可是他怎么也搞不明白这个意思。
Here, I would like to tell about a political tactic that possibly has never been tried before by any army in the world.
我想在这里介绍一下八路军的一种政治战术,这种战术可能是世界上任何其他军队从未采用过的。
This milestone comes at a time when both governments recognise that relations between the two countries have never been better, nor closer.
这是一个里程碑式的伟大时刻,两国政府一致认为英中两国之间的联系日益密切,达到了前所未有的良好局面。
It's just. . . exciting and amazing, I mean, just to see it taking, you know, salt water which is, you know, never known to burn. . .
它只是…令人感到兴奋与吃惊,我的意思是,只是看见它,你知道的,咸水,你知道的,是绝对不可燃烧的。
One had to go in a line even if he had seen that film for a hundred times, never being allowed to stay home.
哪怕是已经看过了一百遍的电影,也要整队前往,不许不去。
With the direction of the company in question, keeping employees committed has never been more important.
公司发展的方向成为一个疑问,在这种情况下,保持员工的忠诚度则显得比以往任何时候都更为重要。
Never before has the central bank made such a policy declaration for as long a period as two years.
美联储过去从未宣布过延续时间长达两年的此类政策。
A witch' s child, he called you. And when you were born, he never came near me ngain. Jack Robinson learnt the truth about your father.
他管你叫巫师的孩子。从你一出生,他就再也没靠近过我。杰克·鲁滨逊得知你亲生父亲的真相后,
Perhaps she may add vaguely that she has been a trifle extravagant, but it will never occur to her that she has actually wasted $760.
也许她会含糊地说也有些奢侈,但她永远也不会意识到实际上她浪费了760英镑。
Inasmuch as Jesus has gone before us, things remain not as they would have been had he never passed that way.
耶稣既在我们前头过去,那末他所留下的道路必定与前大不相同了。
Sometimes all a person needs is a hand to hold and a heart to understand. You never love crowds, i always seem to understand that.
有时候,人想要的只是一只可握的手和一颗感知的心。我知道你不喜欢喧嚣,我能理解。
That night, though, he said he would pay me for a place on the floor, which he never did.
那天晚上,他倒是说过会为睡觉的地方付钱给我,可是他从来没给过我。
He had great physical strength and had the reputation of never ordering a man to do anything he would not do himself.
祖父去世后,这拐杖归了我。他的体格非常强健,而且名声在外:己所不欲,勿施于人。
Rain and sunshine do not always come together. Night and day never coincide. But you and I, whatever they say, is for me the perfect match.
阳光和阴雨不会同时出现。黑夜和白天从不会交织在一起。但是你和我,无论别人怎么说,对我而言,我们是最完美最般配的。
He never once thought of quitting having inherited his perseverance from his father.
他继承了父亲的坚韧不拔的精神,从来没有想要逃避现实。
The summit was the prize they sought, especially if it had never been attained before.
顶峰,尤其是前人未曾问津过的顶峰,正是他们所追求的目标。
For years he had made a practice of riding unmanageable horses, and he never heard of a vicious brute without wishing to try it.
多年来,他一直骑未驯服的烈性马,每当他听说有匹马难于驾驭,他总要去一显身手。
I have never been madder at anything in my life than I was at Halsey during Leyte Gulf.
我生平从来没有一次象在莱特湾对海尔赛那样恼火过。
Nothing, of course, was frowzy, but everything was somewhat dusty, as if belonging to a man who never rebuked a servant.
当然没有什么东西是邋遢的,但是样样东西上多少都有点儿灰尘,仿佛这些东西的主人从来不曾责骂佣人似的。
I had never been more blue, more bored, than for a week before she came.
我从没象她来以前一星期那么忧郁,那么厌烦。
He stared at her grimly; he had never been certain how fond of each other the sisters were in life.
他冷冷地注视着她,他始终不清楚原先姐妹之间的感情究竟有多深。
Society-civilized society, at least-is never very ready to believe anything to the detriment of those who are both rich and fascinating.
社会,至少文明社会,从来就不怎么愿意相信有损既富有又英俊的人的流言。
"No, no; I shall never be a thief-I've had too many opportunities, " said he, with pride and bitterness.
“不,不;我决不做小偷--我有太多的机会,”他又骄矜又刻薄地说。
You never could suppose from her countenance what pangs of humiliation she might be enduring inwardly.
她心里的委屈,在脸上是一点儿也看不出来的。
When he pointed out their means of vengeance, he struck a chord which never failed to thrill in the breast of an Indian.
当他指出他们报仇的方法时,那可真是击中了绝对会让印第安人颤动不已的心弦。
He never dropped the smallest hint to you or any of your family.
他并未向你或你家里的任何人透露过一点点口风。
He never declines to do what his mother asks him to do.
母亲叫他做什么,他从来不拒绝。
You're barking up the wrong tree if you ask her to help you, because she never helps anyone.
如果你请她帮助,那你可是找错了人,因为她从不帮助任何人。
He never fails to write to his mother every week.
他从没忘记每周给母亲写信。
I suppose you never came across him in London.
我想你在伦敦没有碰见过他吧?
"I never thought of it like that, " said Bette, as if she had thought of it all sorts of other ways.
“我从来没有这样想过。”蓓蒂说,就好像她对这个问题有过各种各样的其他想法似的。
He had always loved his children but he had never before realized how much he loved them and how bad it was that he did not live with them.
他一直爱着自己的几个孩子。但是以前他从来没想过他会爱得如此的深,他们没有一起过又会如此的苦。
It had broken down the previous summer, and though I promised to repair it, I had never got round to it.
它在前一年夏天就坏了。虽然我曾答应修理,但却总是抽不出时间来摆弄它。
True, he said; how could they see anything but the shadows if they were never allowed to move their heads?
他说,确实如此;但是,如果他们的头不能移动,怎么能看见形象之外的其他东西呢?
He never "watch" his language with her, which at first she took as evidence of his contempt.
和她在一起他从来不“注意”他的语言,起先,她把这看成是他瞧不起她的一种迹象。
It really is a most extraordinary circumstance that it appears as if I never was to hear the last of anything!
境遇真是挺特别,看来好象任何事情我都是听不完似的!
I had never been able to talk to others, and I had to guess at their meanings and motives.
我从来都不能同别人谈话,而只能去猜他们的意思和动机。
David might have shot him first, but David had never before pointed a gun at a human being, let alone killed somebody.
大卫本可能先开枪的,但他过去从未用枪对人瞄准过,更不用说杀人了。
He would be avoided, and his village would never permit him to marry, lest he father others like himself.
没有人会理睬他,他的村子也永远不许他结婚,因为要不然他会教养出象他自己那样的孩子。
She was a woman who, one felt, had never been handsome, but now, in middle age, was of distinctly prepossessing appearance.
她是这样的一个女人:人们觉得,她以前并不漂亮,而现在,人到中年,却显然有了一种令人喜悦的外貌。
Edward had never heard from his wife a threat so calmly administered, and it somewhat impressed him.
爱德华从未听到妻子如此冷静地威胁他,这使他受到了震动。
I never should have mentioned it to you if I had not felt the greatest dependence in the world upon your secrecy.
如果我没有感到您是世界上最可以信任的、能够保守秘密的人,我就永远不会向您吐露这件事了。
He had never thought of her but in the chill of his egotism and the light of her use.
他却从来不想到她,除了在他那冷冰冰的沾沾自喜里,或者是考虑到她的用处时。
If ever you come to your country, be advised, you should not venture again into lands that you know not, lest you never should return.
倘若你们回到贵国,请记取我一言:切莫再到异国他乡去涉险猎奇,否则将有去无回。
She was very polite and, like the rest of her people , never laughed if an outsider said something coarse.
像其他人一样,如果局外人说一些粗俗的事,她从来不取笑。
He is such a peculiar person that I have never been able to figure him out.
他是如此地古怪,我一直都没能有办法琢磨透他。
Plastic comes from oil, but despite launching a charm offensive against BP, he never did make it out to an oil rig.
塑料来自石油,但尽管他对英国石油(BP)发起了一轮魅力攻势,却终究未能进入石油钻塔。
makes it easy to find a great restaurant by presenting a summary of user and professional reviews in a way that has never been done before.
通过搜索用户介绍的摘要和专业的评论,就可以方便的找到一家好的餐馆,这种方式以前从来没有被使用过。
But it's really strange considering I've never been a surfer until a year ago and I suck at sports.
不过我一年前才开始冲浪,而且我在运动方面很差劲,所以说起来有点奇怪。
But there's never been a time when so much of the new stuff I look at is so very far from being ready for mass consumption.
但是没有那个时代是像今天这样,在我观察中,很多新产品离大众消费的距离太过遥远。
I have never been as ridiculously nervous as the moment I handed in my first official draft of "Raindrops Keep Falling On My Head. "
我从没有像现在一样的紧张兮兮,当我把我人生的第一份正式剧本呈交上去时,我感觉浑身上下在不停的冒汗。
Try hard as he has, he never seems able to do the work satisfactorily.
虽然很努力,但他的工作总做得不尽人意。
"Never mind what he went under. It was a mistake , that'tall. A big mistake . Poor fellow. " He had cocktail now and shook his head at it.
“不要管他怎么上的。那是一个错误,就这样。一个大错误。可怜的家伙…”现在他拿着鸡尾酒并且朝着它摇头。
One of the most amazing thing in the world is having someone who falls in lov e with you thought you never had a chance with.
世界上最令人激动的一件事情是,你原本以为没有机会靠近的人,竟然爱上了你。
Had it not been for your help, we'd never have been able to get over the difficulties.
如果没有你们的帮助,我们绝不可能克服这些困难。
I never seem to be able to strike the right balance between discipline and generosity.
我似乎总也掌握不好纪律和宽宏大量之间的平衡。
Did he never hear from his own mother stories of giants and fairies and princesses?
难道他从来没有从他自己的妈妈那里听见过巨人和神仙和公主的故事么?
The secret to this game is, no matter what happens, never, ever take your eye off the ball.
这游戏的秘诀在于无论发生甚麽事,双眼绝对永远不能离开个球。
For his part, Mr McCarthy continued to tinker away at a truly thinking machine at Stanford. He never quite saw his dream realised.
McCarthy则继续在斯坦福想要捣鼓出一台真正会思考的机器,可他从没看到这个梦想实现。
Red-eye because I never feel ready to teach, no matter how late I stay up the night before preparing for class.
熬红眼睛是因为无论上课前我熬夜备课到多晚,我从没感到准备充分。
Jimmy's pictures were different from other people's because he never painted on every single piece of the paper.
吉米的画与众不同。因为他从来不在整张纸上作画。
To them , my experience and example were as remote as if I had never lived or been there .
我的经历和榜样对他们来说是如此遥远,好像我从未在那儿生活或从未到过那儿一样。
"If we lose the case, we'll never hear the end of it from China about how their practices have been justified, " he said.
他说:“如果申诉失败,中国就会永远宣称其汇率政策是如何的合理。”
As a child growing up in rural Saskatchewan , the idea of a city that seemingly never ended was extraordinary.
对于一个成长在萨斯喀彻温农村的孩子,城市似乎永远是新奇的感念。
Again, the deathless grief that never slept leaped out of the shadows like a wolf, and fastened upon his shoulders.
那份从不平息的、绵绵不绝的哀愁,象一只狼似的,又从黑暗里猛跳起来,扑上他的肩头。
If I had not been angry about that I should never have written the book.
要不是我对此事愤忿不平,我根本就不会动笔写此书的。
Joan had never been able to keep a thing to herself though she was always very incensed if one told her so.
琼从来就不能守口如瓶,可是如果人家说她是这样的人,她就会生气。
She took the opportunity of his being earnest in talking with me, and got out of the room, and I never saw her more.
她乘他专心同我谈话的机会,溜出房子,我以后再也看不见她了。
He never advised her to evil ways or used her house as a convenience to himself alone.
他从来没有劝她走邪路,或者利用她的房子作为自己的方便场所。
The father, who was always very handsome and expensive in his tastes, seemed as if he never would be able to do anything worth doing.
爸爸用起钱来,一向是出手很大的,他爱好奢华的生活,看起来也不象是有朝一日会干出一番事业的。
Marion, who had seen with her own eyes and who imagined it to be one of many scenes for her sister's martyrdom, never forgot.
马丽恩永远不能忘怀她亲眼目睹的这一情景,在她的想象中,她妹妹倍受折磨,这只是其中的一次而已。
He said he would never take back his promise.
他说他绝不取消他的许诺。
It only made her sad that he never, as he had promised, came to take her away.
唯有使她伤感的是,他从来也没按照他的诺言来把她带走。
He never thought to disguise from her a knowledge of the haunts which he frequented.
他从不想向她隐瞒什么,凡是他出入的地方,他都照实告诉她。