torn

torn

美 [tɔrn]  英 [tɔː(r)n]

  • v.“tear”的过去分词
  • 网络撕裂;撕开;撕破

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
“tear”的过去分词
na.
1.
“tear”的过去分词

英英解释

v.
adj.
na.

例句

It had an evil influence on society and had to be torn down immediately, " said an official. "

社会造成恶劣影响必须立即拆除

If I were his lawyer, I would have torn the evidence to shreds, or at least tried to.

要是律师那些证据驳斥起码努力这么

That's just what I said to myself when I woke up this morning, but when I looked on the floor, there was the veil, torn in two halves!

也是早晨醒来自己地上时候那儿面纱而且

One of them went away from me, and I said, "He has surely been torn to pieces. " And I have not seen him since.

一个离开出去撕碎直到如今没有

Having lived for five years in the Dominican Republic, I am able to understand the two concepts of time but am torn between them.

多米尼加共和国两地时间观念深刻理解深受

it had sought human companionship and help and it made no threatening gesture as she looped one end of the torn petticoat about its horns.

艰苦到处寻找人类帮助所以衬裙绳子牛角没有做出任何威胁姿态

The photograph of the leader had been torn down in the night by his enemies.

这位领导人照片夜晚敌人下来

The man's tie was stained, his face was smeared with red lipstick, and a half empty bottle of gin was sticking out of his torn coat pocket.

领带净是唇膏杜松撕破口袋伸出

as common as knee or ankle sprains, torn ACLs put players out of the game for up to a year.

虽然膝盖脚踝扭伤经常出现但是十字交叉韧带撕裂运动员停赛长达

The melee ends as quickly as it had erupted, torn pieces of money lying like confetti on the ground.

这样混乱很快打断撕碎钱币五彩散落满地

She worked all day now and the child lay on an old torn quilt on the ground, asleep.

整天地里干活娃娃地上破旧被子睡觉

Little children torn up and eaten by dogs are a sad sight no doubt, but not once do we look for the actual reasons for this plight.

毫无疑问幼小儿童甚至吃掉凄惨景象我们一次没有寻找造成如此困境真正原因

The fat of an animal found dead or torn by wild animals may be used for any other purpose, but you must not eat it.

野兽撕裂脂油可以别的使用只是你们不可

This greatly reduced the speed of the ship, for there was a danger that if he travelled too quickly this rudder would be torn away as well.

大大降低航行速度因为如何行驶危险可能

But a member from the wrecker crew said both front tyres were punctured and the front left wheel was almost torn off.

但是会员破坏船员轮胎前方车轮几乎撕下

When he arrived at the scene, he says, the door of professor Ali-Mohammadi's house was torn off and there was a fire.

赶到现场穆哈马迪教授房子炸掉房子

The outburst might have been generated by a star torn to shreds when it ventured too close to a black hole in its host galaxy, he suggests.

猜测这次爆炸可能因为碎片恒星过于靠近所在星系一个黑洞引起

The Happy Prince has given his precious stones to the people to help them and yet his statue is still being torn down at the end of the day.

欢愉王子宝石协助他们雕像撤除一天完毕

Scarlett blew her nose on her torn handkerchief, and they started up the dark drive arm in arm, the horse following slowly.

手绢鼻涕然后他们彼此胳臂走上黑暗车道骑马后面缓缓地跟着

China is defending its stance on Sudan, arguing that it has taken a constructive role in trying to settle the conflict in war-torn Darfur.

中国苏丹问题立场辩护辩称已经努力解决战争蹂躏达尔富尔地区冲突扮演一个建设性角色

Victory brought up the question of what the United States should do to help relieve the difficulties of the war-torn peoples abroad.

胜利带来一个问题美国如何帮助国外饱受战祸解除困苦

Yasha had not realized until now that his pants were torn at the knees and stained with lime as well.

雅夏直到现在发现裤子膝盖而且石灰

Her mother had given her fine, costly clothes, and these were now torn and rent by the thornhedge.

母亲漂亮华贵衣服现在刺儿篱笆撕破

Two pages had been torn out of the book.

两页

Next moment his nose was buried in the macadam and his right knee was out through his torn garment.

不一会儿碎石路上裤子撕破露出右腿膝盖

Hatred and tension continue to fester in the war-torn city.

仇恨紧张饱受战乱城市滋长

I released her arms, and called the woman to assist to compose her figure and the dress she had torn.

放开手臂女人帮助安顿身体撕破衣服

The club is torn by factions.

俱乐部派系分裂

The jacket is torn.

西装上衣

What has happened to all your joy? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me.

你们当日福气那里那时你们就是自己眼睛出来情愿可以你们见证

The leaves had been torn down by the rain, by the wind, some by day, some at night, they now formed a deep carpet over the forest floor .

这些落叶有些白天有些夜里打落风吹如今森林地面上形成一条厚厚落叶毯子

That southernmost section was torn down in the 1960s, long before any thought of turning the line into a park.

铁路部分世纪六十年拆除之后长时间有人提议可以剩下部分改造公园

Forgiveness ought to be like a cancelled note--torn in two, and burned up, so that it never can be shown against one.

宽恕取消票据一样——无法任何出示

After I finished ripping it up, I looked on my desk to see my brainstorming paper fully intact, and my essay torn into bits.

突然发现稿纸完好无缺桌子上TMD散文

The Berlin Wall, the major symbol of communist oppression, was torn down in November of that year.

共产主义压迫主要象征柏林推倒11月。

Chinese hurdler Liu Xiang has arrived at a renowned private hospital in London to receive surgery on his torn right Achilles tendon.

中国跨栏运动员刘翔已经抵达伦敦一家著名私立医院接受脚跟手术

The vicious drug lord, found in an alley just around the corner with his head cutoff, and his spinal column torn from the body.

最近毒枭金·威利发现小巷拐角脊柱

So far, 2011 is proving to be the year of the unexpected, a year in which plans are already being torn up.

迄今为止事实已经证明,2011年无法预期计划粉碎

The photograph of the unpopular leader had been torn down in the night by his enemies.

欢迎领导人照片晚上敌人下来

Yasha had not realized until now that his pants were torn at the knees and stained with lime as well.

雅夏直到现在发现裤子膝盖而且石灰

Finally he peered over the side of the cockpit. The wind-powered generator had torn loose from the wing.

最后座舱一侧窥探发现风力发电机机翼分开

And when I went home to Texas a few weeks later, I had my usual bit of mending, a pair of pants with a torn belt loop, in my suitcase.

回到德克萨斯州老家手提箱一些零碎手工针线皮带破损裤子

There's a good chance that it will be torn apart completely within the next million years, when it finally spirals too close to its star.

不过对于行星也是一个机会最终距离恒星螺旋旋转下一个百万从中完全分离出来

For myself, I often keep stained or torn clothing, if I really love an item, but I only wear it around the house.

自己而言通常保留那些非常喜欢或是衣服不过只限在家穿穿

She was a bit bruised and torn about by the time they flung her on to the pavement.

他们人行道上来时候身上有点擦伤衣服有些地方

Corruption, she said, was all too often seen as an issue which affected only war-torn states and tinpot dictatorships.

腐败总是看作一个影响战争摧残国家无能独裁政权问题

Not finished with his response, he ferreted for a small piece of paper torn and yellowed in a scrapbook of sorts and presented it to us.

分类簿出来一片发黄我们

The Spirit of the LORD came upon him in power so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat.

耶和华大大感动虽然器械狮子撕裂如同撕裂羊羔一样

If it were not you, we would have torn you into pieces. To show our mercy, we just want one of your legs. " . "

但是我们朋友为了表示我们仁慈我们算了