touched
美 [tʌtʃt]
英 [tʌtʃt] 
- adj.感激;受感动;激动;神经兮兮
- v.“touch”的过去式和过去分词
- 网络被感动的;触动;触摸
反义词
同义词
英汉双解
1. | 感激;受感动;激动feeling happy and grateful because of sth kind that sb has done; feeling emotional about sth |
| She was touched by their warm welcome. 她对他们的热烈欢迎十分感动。 |
| She was touched by the plight of the refugees. 难民的困境使她受到触动。 |
| I was touched that he still remembered me. 他仍然记得我,使我十分感动。 |
英汉解释
英英解释
例句
Make it as though the Bishop had not spoken to him and had not touched him.
他已没有能力再去做主教不曾和他谈到也不曾触及的那些事了。
Before she left Guam , she told me that she was so happy for how I turned out as an adult, and that touched me.
在她离开关岛之前,她告诉我她很开心见到我长成人了,那句话非常地感动了我。
Your correspondent had only touched upon the fringe of the matter.
你的报导只谈到了问题的边缘。
Seen after the film, there was an urge to cry and was touched by the deeds of the protagonist.
看过这部电影之后,有一种想哭的冲动,被主角的事迹所感动。
She touched the son's head and said to his father, "You he such a good son. He is both obedient and hardworking. "
她摸着儿子的头夸奖说:“你儿子又听话学习又好,你真有福气!”
The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. They must be felt within the heart.
世界上最好与最美的事物,是无法被看到或甚至是被触摸。他们一定是在内心的深处才能被感觉到。
Cheryl said thst she was touched, that it was sweet of me to recite the poem.
Cheryl说她被触动了,我朗诵起诗来那么甜蜜。
She took the holy water on her fingertips and made the sign of the cross, fleetingly touched her wet fingertips to her parched lips.
她用指头蘸了点圣水,在胸前划了个十字,同时,用湿手指尖在干燥的嘴唇上急速地点了一下。
There were lines upon his forehead, but Time seemed to have touched him gently, remembering how kind he was to others.
他的额头上有皱纹,但是时间老人似乎记得他对别人非常和善,也就轻轻地触摸他。
Higgins put out her hand and touched Mr. Carr's arm with great gentleness, as if she knew just how he felt.
希金斯夫人伸出手极其轻柔地碰了碰卡尔先生的胳膊,似乎她知道他是怎么想的。
Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing, " he said. "Be clean! " And immediately the leprosy left him.
耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”大麻疯立刻就离了他的身。
Last month her husband described her to journalists as a loyal housewife: "I'm really touched by her sacrifice, " he said.
上个月,她的丈夫在面对记者时,把她描述为一个忠诚的家庭主妇,他说:我为她“作出的牺牲”感动。
It looked as if he had been endowed with the elasticity of a ball, and rebounded each time his feet touched the ground.
它看起来好像他已经被赋予球的弹性,而且每次回弹他的脚碰触地面。
"Oh, Garrett, " she finally said as she gently touched my face, "who do you think it was that brought the bottle to her? "
“噢,盖瑞特,”最后,她温柔地抚摸着我的脸,答道,“你觉得是谁把瓶子带给她的呢?”
Georgiana's past lovers used to say that the hand of a magical fairy had touched her face when she was born.
乔治娜以前的恋人常说在她出生时,天使的手触摸了她的脸。
i was very amazed , delighted and touched to discover how much loving treatment the dog received.
看到他受到如此厚爱,令我感到非常惊讶高兴又感动。
She stooped down, and touched the trumpets, with infinitely fine and delicate-touching finger-tips. It filled Gerald with ease to see her.
她弯下腰,小心翼翼地用纤嫩的手指尖去碰摸那些喇叭花。看到她杰罗尔德便十分轻松愉快。
"Not the slightest gust of wind has touched us, while Europe [and America] are being battered by storms, " he said this week.
“金融风暴的一缕微风也无法触及我们,而欧洲(与美国)正遭受风暴的重挫,”他于本周讲道。
Obviously, I can't give the full details of each of the concepts I touched upon above, or this article would be about 8 times as long.
显然,我不能给出以上所涉及的每个概念的全部细节,真那样的话,这篇文章会有现在的八倍长。
I touched it! But what was the kind person looking at through the viewfinder of my camera. . . COMPOSITION, LADY! ! !
我碰了它!但是经过我的照相机的反光镜看的亲切人是作什麽的…作文,淑女!!!
He is a little touched.
他有点儿感动。
The steamer touched at 3 ports.
这艘轮船曾停靠3个港口。
He touched her for 10 pounds.
他向她要了10英镑。
The vast variety of his knowledge enabled him to adorn and light up every subject on which he touched.
他学识渊博,能把每一个话题讲得轻松愉快、妙趣横生。
For he knew he would recognize the smallest thing that had belonged to her or that she had touched.
因为他知道:凡是她的东西,或她曾经碰过的东西,不论多么微细,他都认得出。
He had touched on Sondra, and she was still too near his heart to reveal anything that would reflect on her.
他提到桑德拉的事,可是桑德拉至今还是他的心上人,他决不泄漏足以牵连到她的事。
The forlorn smile with which she said it, so touched him, that tears started from his eyes.
她说话时候的那种惨淡笑容很感动了他,以至泪水从他的眼里落下。
It touched me, that the home of such a beautiful young creature should be represented by that dry official place.
这样一个年轻美丽的姑娘的家竟是那间枯燥无味的办公室,这使我无限感触。
He was touched, I suppose, because he took it at last and tied it quickly round his waist under the jacket, on his bare skin.
我想他是被感动了,终于收了下来,而且迅速地把它贴身缠在腰间。
He seems to be a bit touched.
他似乎是有点疯了。
Presley laid down his pen and leaned back in his chair, with the certainty that for one moment he had touched untrod heights.
普瑞斯莱放下钢笔,靠在椅背上,自以为这一会总算攀上了人迹未到的高山绝顶。
He touched off the girl's profile with a few stokes.
他用几笔便勾画出女孩的侧画像。
I found myself, willy-nilly, alchemized into an American the moment I touched French sail.
当我双脚踏上法国的土地那一刻,我发现自己已经身不由己地变为了美国人。
Godliman was touched by this couple and the domestic scene, and found himself thinking of his Eleanor.
戈德利曼被这对恩爱夫妻和家庭乐趣深深打动了,不禁想起自己的妻子埃莉诺。
By accident he touched the hot metal, and yanked his hand away with a cry of pain.
他偶然摸着了烫金属,疼的大叫一声抽回了手。
Since then he had written to her from the ports he had touched at.
从那以后,他每到一个港口就给她写信。
The valuable paintings were not touched by the fire.
那些名画没有遭到这场火灾的波及。
She was moved [touched] by these words.
这番话打动了她的心。
He touched one of the sketches.
他碰了碰一张蓝图。
The premier touched upon some issues at the press conference.
总理在记者招待会上谈到了几个问题。
The plants were touched with frost.
这植物被霜冻伤了。
Tragedy had touched the lives of nearly all of them.
他们几乎全体都遭遇过人生的悲剧。
We haven't touched anything, don't want to destroy evidence.
我们什么也没动,不想破坏现场。
She touched on the matter in her speech.
她发言时点了这件事。
Thank you for allowing me to be part of your lives. I hope I've touched yours as much as you've touched mine.
谢谢你们允许我成为你们生活的一部分。我希望我有感动到你们就如同你们已经感动到我一样。
Although this may be privacy-related, I would like to make a bold prediction to see what may make a women feel deeply touched inside.
尽管有可能涉及隐私,但是我还是大胆地预测一下,能让女人动心的,第一位的应该是对于爱情的憧憬。
Lincoln swears he never touched them; his hands were wet from splashing water on his face.
Lincoln发誓他从没碰过那裤子,他手上是湿的是因为他正在洗脸。
The speech he gave had been touched up by his staff.
他的报告经过他办公室人员的润色。
The best and most beautiful things in life cannot be seen or even touched. They must be felt with the heart. - Helen Keller.
世间最美好的东西,无法用眼或手触及,,而得用心灵去感受。-海伦·凯勒。
The vast variety of his knowledge enabled him to adorn and light up every subject on which he touched.
他学识渊博,能把每一个话题讲得轻松愉快、妙趣横生。
If she touched one of them, I told her it was wrong and did not give her any sugar.
如果她碰了他们的其中之一,我告诉了她它是错误的而且没有给她的任何糖。
It touched me, that the home of such a beautiful young creature should be represented by that dry official place.
这样一个年轻美丽的姑娘的家竟是那间枯燥无味的办公室,这使我无限感触。
It seems not only brought a harm, but not a strong drill, if not be touched was injured all over the body?
看来不善钻营带来的只有坏处,但不善钻营而强钻,是否不会被碰得体无完肤?
That might have recommended him for the task of overhauling an administrative machine that John Paul barely touched.
这可能已经决定他的任务是整顿的行政机器,这任务约翰保罗几乎没有触及。
The muneca is touched to a bit of pumice on paper. The pumice is then distributed over the surface of the muneca with a finger.
浮石粉撒纸上,用涂施包沾少量。然后用指头来涂匀浮石粉。
The report Thursday offered sharp evidence of how much the falling economy has touched Americans across incomes and races.
周四发表的这份报告清楚表明了经济回落让各类收入人群和各种族人群受到了怎样巨大的影响。
Where is all of our money going? Alright, let's get to the bottom of this! How many people actually touched the money?
我们的钱都到那儿去了?好吧,我们来追究一下!这笔钱到底有多少人经手过?
A man touched down on the moon, aw'sl there'se down in Berlin, a world was connected by our own science and imagining.
人类登上了月球、柏林墙倒下了,科学和想像把世界连成了一块。
But that's when I take out his letters and I read them, and the paper that touched his hand is in mine, and I feel connected to him.
可是已经太迟了。但每当我拿出并细阅他的信我感到与他紧密相连,因为他触摸过的那张信纸就在我手中。
Mr. Brown only touched on the matter for a few minutes.
布朗先生对那件事仅简单的谈了几分钟。
I do not know the plain vanilla, short or long period of Shannon it? a meeting with my heart, touched my emotion.
不知是香草的质朴,还是它悠悠的淡香?一次次撩动着我的心,触动着我的情思。
He was now up , standing- mentally and physically frozen really- his eyes touched with a stony glaze for the moment .
他起身站在那里,说实话,心理上、生理上都冰凉,有一阵子他的眼睛象发了呆似的。
Seelem took his sons one by one by the shoulders, and looked into their eyes, and touched noses.
希姆把儿子挨个举到肩上,和他们深深地对望,互相碰碰鼻子。