unfair
美 [ʌnˈfer]
英 [ʌnˈfeə(r)] 
- adj.不公正的;不公平的;待人不平等的
- 网络非关正义;不正直的;不公当的
反义词
同义词
英汉双解
1. | 不公正的;不公平的;待人不平等的not right or fair according to a set of rules or principles; not treating people equally |
| |
| It seems unfair on him to make him pay for everything. 让他承担一切费用似乎对他不公平。 |
| It would be unfair not to let you have a choice. 不让你有所选择是不公平的。 |
| They had been given an unfair advantage . 他们得到了不公正的好处。 |
| unfair dismissal(= a situation in which sb is illegally dismissed from their job) 不公平解雇 |
| measures to prevent unfair competition between member countries 防止成员国之间不公平竞争的措施 |
| Life seems so unfair sometimes. 人生有时似乎非常不公平。 |
| |
英汉解释
adj. | 1. 不公平的,不公正的,有偏私的;不光明正大的,不正直的 |
英英解释
例句
She told everybody how much animals suffer when they are being butchered, and how unfair it is to kill dumb beasts for food.
她告诉别人动物被杀时的痛苦,而且屠杀这些不会说话的生灵,仅仅为了口食,这是多么不公平。
Observers have begun comparing US political dysfunction with that of Italy. Judging by recent days, the comparison is unfair to Italy.
观察人士开始把美国的政治僵局与意大利相提并论,可从近几日的情形来看,这种比较对意大利是不公平的。
Some argue that it is unfair on manual labourers, whose life expectancy tends to be shorter, but this bias has always existed.
一些人认为这对从事体力劳动的人不公平,他们的寿命通常较短。但这种偏见一直根深蒂固。
Many airlines have given much higher assessments of the cost and said the EU was being unfair.
许多航空公司认为这样做的成本很高,欧盟的规定不公平。
It was unfair of you to give chocolate to some of the children and not to the others.
你把巧克力给一些孩子而不给另一些孩子是不公平的。
Is unfair to teacher I spoken language ability to be very bad, this topic I cannot answer with the spoken language.
对不起老师我口语能力很差,这个话题用口语我答不上来。
Evergreen manager Liu Xie calls this unfair, and says the company is only responding to its customers.
恒兴的刘谢(音译)经理称这样说是不公平的,并且公司这么做是应客户的要求。
Asked about Apple's rejection of Flash, Jobs said he did not think it was unfair to consumers.
D8大会的主办人沃尔特和卡拉就苹果抵制Flash对乔布斯进行了提问,而他认为这对于消费者来说并没有什么不公平。
The comparison is not wholly unfair, since Rahul's disciples talk of him as India's saviour.
这些比较并不是全无道理,因为拉胡尔的信徒们将他称作印度的救世主。
"I'm just a peasant, " he said in an interview. "If it's unfair, let it be. "
“我只是个农民,”他在采访中说,“如果这是不公平的,那就随它去吧。”
look into myself and see what was there. Some small voice told me it was unfair to leave him.
我试图想清楚父亲真正的需求,看看我自己,想一想…内心有一个细小的声音对我说,离开他是不公平的。
Put down in black and white, this looks horrible. But is there really anything unfair about such a diagnosis?
白纸黑字地将这些话记下来,这种想法显得可怕,但是这个诊断是不是很公平呢?
The narrative pattern of the male of the makes the right of men a great expansion while women are encountered the unfair treatment grossly.
叙事模式的男权化,使男女在极度不公平的待遇中,实现了男性权利的极度膨胀;
Still, Brainard said the U. S. 'will stand up to unfair and discriminatory practices and demand change. '
尽管如此,布雷纳德说,面对不公平和歧视性做法,美国将捍卫自己的权利,要求中国做出改变。
Governments are already trying to deal with public anger about manifestly unfair gains by capping bankers' bonuses.
要平息民愤,政府也已经采取了措施,对银行家所得分红加以限制,以抑制明显的不公平收益。
Yes, it's unfair that so much of our future is determined by what we did in high school, as if we were some Soviet Olympic team.
我们的未来会怎样,是由我们在高中时的所做所为决定了的,就好像我们是苏联的奥运代表队一样。是的,这并不公平。
Even when there are rules, the line between acceptable and unacceptable conduct is often unclear, and some actions are patently unfair.
即使法令存在,在可以接受与不可接受的行为之间界限仍然不明,一些行为明显是不公平的。
Treat all players, as you would like to be treated. Do not interfere with, bully or take unfair advantage of another player.
你怎么样对待别人,别人就会怎么样对待你。不要干涉、不要胁迫也不要用不合理的优势去对待其他队员。
In the leading case, a company was served with an NLRB complaint alleging that it had engaged in unfair labor practices.
在一个主要案件里,某公司接到全国劳资关系委员会的申诉通知,称该公司卷入不正当的劳动业务。
Their judgement matters a great deal to me and I would be very hurt if they thought I was an unfair and violent player.
他们的喜爱对我意义重大,如果他们也认为我是一个非公平竞争和暴力的球员,这会让我感到很伤心。
I do feel that it would be unfair to you to see her, and perhaps unfair to her.
我倒是真觉得,我去见她对不起你,也许对不起她。
He made a very unfair crack about her looks.
他开玩笑地损了一下她的长相,言语很是刻薄。
But these petty unfair tricks would avail them nothing.
可是这些小小的鬼蜮伎俩救不了他们的命。
Perhaps criticism is perpetually a matter of being unfair to some and too fair to others.
说不定文艺批评永远是对某些人有欠公正,对另一些人又过分偏袒了。
BHP and Rio reckon this is unfair and that they should be awarded a bigger piece of the "freight differential" between them and Vale.
必和必拓与力拓认为这不公平,它们应该从与淡水河谷之间的“运费差价”中得到更多好处。
Unfair Advantage challenges you to understand two points of view and experience how financial knowledge is the unfair advantage.
《不公平优势》这本书让你了解这两方面的内容,以及财务知识如何变成不公平优势的经验。
After joining the WTO, China meets with anti-dumping claims repeatedly, and dumping is just a way of the unfair competition.
中国加入世贸组织后、屡屡遭到反倾销的诉讼,倾销似乎成为不正当竞争的代名词。
But as a former prosecutor, without seeing the evidence that they saw, it almost could be unfair of me to make a judgment.
但作为一名前检察官,在没有见到他们掌握的证据之前,就贸然对他们做出评判,这是不公平的。
Also, not everyone is able to take advantage of these new credits, which is a bit unfair.
另外不是每个人都可以得到这些贷款,因此这么做有失公平。
That was a low blow. = That was unfair and inappropriate to say or to do.
那么说或者做是既不公平也不正当的。
He began to think that he had perhaps been unfair to Tess, and he thought about her with growing affection.
他开始想到自己过去对待苔丝也许是不公平的,他怀着与日俱增的爱恋,回想着她。
selling products, through unfair competitive practices, in a foreign market at a price below that of the domestic market.
倾销通过不正当竞争,以低于国内市场的价格向国外市场销售产品。
the increment of fat and skinny students was one of the main trends, thus resulting in unfair education.
体型肥胖、瘦弱学生的增加是主要趋势之一,由此而引发的教育不公现象凸现。
Her husband claims he was under the influence and the woman took unfair advantage of him.
她丈夫声称他是在酒醉后,被那女子勾引上床。
In a clear shot toward China, he said currencies must be market-driven, 'so no nation has an unfair advantage. '
他说,货币汇率必须以市场为导向,这样才不会有国家获得不公平的竞争优势,此话明显是针对中国。
The argument was that it was unfair that atheists had no such recognized days.
理由是无神论者没有这样公众认可的节日很不公平。
I am happy for her, its her decision and rights, and it is unfair to call her a traitor, anyway singaporean people are half chinese. . .
我替她感到高兴。这是她自己的权利,叫她卖国贼是不公平的——反正新加坡人都是半个中国人…
"It would be unwise and unfair to draw any adverse outcome against the Australian as a result of that business relationship, " he said.
仅仅因为这种商业关系而做出的任何不利于此官员的判断都将是不明智和不公正的。
So it has been immensely sad, and grotesquely unfair, to watch protesters in London and Paris accusing Israel of behaving as the Nazis did.
因此,看到伦敦和巴黎的抗议者指控以色列的行径犹如纳粹当年所为,真是巨大的悲哀,也有失公允乃至荒诞离奇。
Henry: Those subsidies were set up to help recover from a number of years of low yield, not to create an unfair advantage.
那些补贴是为了帮助我们从连续几年农业低产的窘境中恢复过来,而不是为了获得不公平的优势。
Expecting your partner to notice things without prompting is often very unfair and can lead to resentment.
在无提示下期望你的情人注意到某些事,通常非常不公平也容易导致不满。
The computer is an invaluably remorseless master: harsh, sometimes to the point of causing you to tear your hair out, but never unfair.
计算机可以说是一位铁面无情的大师:严酷,有时甚至会让你抓狂,但绝对公平。
It may be unfair, but that thought crossed my mind in a week in which the Bank of England has been given unprecedented responsibilities.
这么说或许有些不公平,但一周前,当英国央行(BoE)被授予了前所未有的职责时,这个想法就从我的脑海中划过。
To the Greeks it was important to win well, and any competitor found guilty of an unfair practice had to pay a fine.
对古希腊人来说,赢得冠军是很重要的,但是,在比赛过程中,如发现选手舞弊,则予以罚款。