tsunami
美 [tsuˈnɑmi]
英 [tsuːˈnɑːmi] 
词形变化
复数:tsunamis 同义词
英汉双解
1. | 海啸an extremely large wave in the sea caused, for example, by an earthquake |
英汉解释
英英解释
例句
In Washington, White House Chief of Staff Bill Daley said there did not appear to be "any enormous impact" from the tsunami in Hawaii.
在华盛顿,白宫办公厅主任比尔戴利说,目前看来海啸没有在夏威夷造成“任何巨大的影响”。
2005 was a year of many crises and emergencies, starting with the relief and reconstruction efforts following the Asian Tsunami.
2005年是一个危机频现,紧急情况不断的年头,始于亚洲海啸后作出的救援和重建努力。
The bell tolling was the idea of Ishinomaki resident Benjamin Loh, a Singapore native who lost his mother-in-law and house to the tsunami.
敲钟的做法是石卷镇居民、新加坡人本杰明.罗想到的,他的岳母在海啸中不幸丧生。
The moment of reflection was organised following the Japanese earthquake and tsunami a week ago which has claimed thousands of lives.
这次的默哀仪式是为了纪念在一周前发生的日本地震和海啸中数以千计的罹难者而组织的。
He said if the tsunami had been as violent in Miura as it was in other parts of Japan, he wouldn't have made it to his family in time.
他说如果三浦市的海啸和在日本其他地区肆虐的海啸一样凶猛的话,他就不可能在这么短的时间里找到自己的亲人。
The Italian designer said he had been "profoundly moved by the tragic events" of March's earthquake and tsunami.
这位意大利设计师说他一直被三月的地震和海啸“这些悲痛事件深深感动”。
Tepco had to put the operation on hold for a time when another tsunami was predicted, but work recommence after the all-clear.
当另一次海啸预警时东京电力只好停止了有关操作,但所有情况清晰后工作重新开始。
"The entire city could drown in a tsunami triggered by such a quake, " he said.
地震若引发海啸,整个城市都可能都会被淹没。
Contrast China's stance on the tsunami with that of India, itself seriously affected, and Beijing's behavior looks even less impressive.
印度本身也严重受到海啸影响,和中国在海啸中的姿态比较一下,北京的行动看上去就更加不那么令人印象深刻了。
When I was a child growing up in California, my Japanese mother would ask me, "How do you know a tsunami is coming? "
我还是个在加州成长的孩子的时候,我的日本妈妈就问我,“你怎么知道海啸要来了?”
Investors might have been expected to sell yen as Japan struggles to deal with the impact of an earthquake, a tsunami and a nuclear crisis.
由于日本正竭力应对地震、海啸以及核危机的影响,预计投资者或许会出售日元。
So far, at least, support for the troops appears to be running high in tsunami-affected areas.
至少目前为止,在遭受海啸破坏的地区,对部队的支持看起来高涨。
Japan might be a rich country, but a week after the tsunami struck it is struggling to feed and house the victims adequately.
日本或许是一个富裕的过渡,但在海啸来袭后一周,整个国家都还在极其吃力地为灾民提供足够的食物和足够的安身之所。
People around the Indian Ocean have been marking six months since the earthquake and deadly tsunami that devastated a string of countries.
自从地震和海啸破坏印度洋附近的一连串国家己经发生了六个月,居民举行了纪念活动。
So even decade ago it was easy to say that we expect the tsunami to arrive in this place at this time.
因此,即便是在十年之前,要预计海啸在何时抵达何地亦并非难事。
The study of trees stumps in this drowned landscape indicated there had been a huge earthquake and a tsunami between 1680 and 1720.
研究此一淹没景观的树椿指出1680至1720年之间,有巨大的地震和海啸。
She said the tsunami was an 'act of heaven' and the people who work in nuclear power weren't at fault.
她说海啸是天意,不应怪罪在核电行业工作的人们。
Experts said the round-the-clock coverage by cable news stations of the tsunami and Katrina influenced charitable giving.
专家说海啸和Katrina之后有限新闻不间断的报道对慈善捐助有重大作用。
The number of safes continued to increase as the clearing of tsunami debris led to more discoveries.
随着海啸灾害残骸清理工作发现越来越多的物品,保险箱的数量也在上升。
The Pacific Tsunami Warning Center said there was no threat of a destructive widespread tsunami.
太平洋海啸预警中心称,没有发生破坏性的广泛海啸的危险。
"Commercial real estate is a tsunami coming that's going to wipe out a lot of the small banks, " he said.
商业不动产为即将席卷而来的海啸,即将冲垮许多小型银行。
Japan's Meteorological Agency said the quake had prompted a tsunami warning for parts of the Pacific coast.
日本气象部门称,地震引起太平洋部分地区发布了海啸预警。
To be near water is usually to be near the sea. And in this case, that meant right in the path of a tsunami.
而在靠近水的地方通常是海洋,在这种情况下,核反应堆就正好处于海啸的威胁之下。
Japan's growth will slow but only temporarily as a result of the earthquake and tsunami, said the World Bank in a report.
世界银行的一份报告指出,受地震和海啸影响,日本经济将放缓增长,但这只是短暂的。
You could think of these things being between what you care about and where the tsunami is likely to come from.
布莱恩·希罗:你得把自己关注的焦点和海啸最有可能发生的位置综合起来考虑。
Across large parts of Japan's disaster zone, nearly a week after a gigantic earthquake and tsunami, aid isn't getting through.
在强地震和海啸发生一周后,日本灾区很大一部分地区仍没有等来救援。
She recalled looking toward the ocean and seeing what appeared to be the 'white smoke' of the rapidly approaching tsunami.
她回想起当时望向大海,看见迅速接近的海啸就像“白色烟雾”。
the economic effects of the tsunami would have been much worse if it had struck Japan's industrial heartland.
如果海啸袭击日本的工业核心区域,经济影响会恶劣许多。
Takeru "Tsunami" Kobayashi said he can only open his mouth to make a gap the size of a fingertip after being diagnosed with jaw arthritis.
日本大胃王表示呢,现在他的下巴被诊断患有严重的关节炎,现在嘴只能打开指尖那么大。
The Zetas described roiling seas and occasional tsunami during the sinking of the Sunda Plate, and this seems to be what is happening.
齐塔人描述过在巽他板块下沉期间动荡的海水和偶尔的海啸,而这貌似就是正在发生的。
It was one of the few development programs operating in isolated Aceh prior to the tsunami.
该项目是海啸爆发前在亚齐省实施的少数几个发展项目之一。
Vernon said that as he watched the tsunami come ashore, he was unable to divorce the scientist in him from the humanist.
弗兰克说,当他观看到海啸逼近的时候,他不能使自己从科学家和人道主义者中脱离出来。
Hiromitsu Shinkawa was pushed out to sea while he clung to the roof of his floating home after a tsunami swept away his wife.
新川广光在海啸捲走其妻后,紧抓著他漂浮的住家屋顶不放,然后被推入大海。
"I immediately thought of a tsunami and looked out to sea and that's when we saw the wall of white water coming at us, " he said.
他说,“我马上想到海啸,当我放眼向海望去的时候,海啸引发的大巨浪向我们袭来”。
Something just as devastating as the quake was the tsunami -- this giant ocean wave -- that the quake caused.
和地震同样具有破坏力的还有海啸——地震引起巨大的海浪。
Yet what has happened since the financial tsunami does matter, even if it is too early to say how it will affect long-term trends.
不过,金融海啸以来发生的一切的确重要,尽管现在断言它将如何影响长期趋势尚为时过早。
Common scientific instruments, called microwave radars and radiometers, are able to detect this contrast, known as a tsunami shadow.
象微波雷达及射电计(radiometer)这样一些常见的科学仪器,就完全可以探测到这种对比度,即海啸阴影。
Nations affected by the Pacific "Rim of Fire" have all sounded alerts, trying to estimate the anticipated time of arrival of any tsunami.
受环太平洋火山带影响的国家都发出了警告,试图估计任何海啸的预期到达时间。
A wide range of industries, from car and steel plants to beer brewers and paper factories, shut down in the wake of the quake and tsunami.
从汽车厂、钢铁厂,到啤酒厂和造纸厂,很多工厂都在地震和海啸发生后关闭。
It is too soon to know just how much devastation the Japanese earthquake and tsunami have caused, in human or economic terms.
现在讨论日本大地震及海啸造成多少人员伤亡和经济损失还为时尚早。