bombings
美 [ˈbɑmɪŋ]
英 [ˈbɒmɪŋ] 
- n.轰炸
- v.“bomb”的现在分词
- 网络炸弹;炸弹爆炸;爆炸案
词形变化
复数:bombings
英汉解释
英英解释
例句
And Mr Singh's resistance to calls for an attack on Pakistan after the Mumbai bombings did not emerge as an election issue.
孟买爆炸案发生后有人呼吁打击巴基斯坦,辛格对此采取反对立场,这点没有成为选举的争论点。
Lyn Gallacher: The terrifying thing about these particular bombings was that they appeared to have no meaning.
林恩?加拉赫:这些特别的爆炸案,它们让人恐怖,是因为它们其实似乎并无目的。
These bombings were widely believed to have been the work of Sunni extremists trying to kill and provoke Shias.
据信,这些爆炸是试图杀害和挑衅什叶派的逊尼派极端分子所为。
Bangkok remains under a state of emergency and a string of bombings there and in the northern city of Chiang Mai have rattled the public.
曼谷仍然处在紧急状态,而曼谷和北部城市清迈的一系列炸弹袭击,也让群众十分不安。
A ceremony to remember those who died in the July 7th bombings will take place in London today on the 4th anniversary of the attacks.
伦敦将于今天举行恐怖袭击4周年纪念活动,悼念7月7日发生的车站炸弹袭击事件的受害者。
There have been a number attacks this week on Afghan forces, including Taliban suicide bombings that killed at least 16 people on Tuesday.
这个星期出现了针对阿富汗部队的连串袭击。包括星期二发生的塔利班自杀炸弹袭击,那起袭击导致至少16人丧生。
But just as the prospect of normality seemed at last to beckon, Baghdad was shaken by one of the year's bloodiest bunch of bombings.
但是似乎正如对常态秩序恢复的渴望所召唤的那样,巴格达被一年当中最血腥的连环爆炸震撼。
The spectre of a return to widespread Palestinian suicide-bombings and a third intifada looms. That would be a disaster.
忧虑大规模巴勒斯坦炸弹自杀袭击的回归,第三次对抗有升级趋势,那将是一场灾难。
It was the bloodiest so far in a series of bombings to have hit the Caucasian republics.
这是在针对高加索共和国系列爆炸事件中最血腥的一次。
As you see in the drawings, the children have witnessed war, fighting, violence, bombings.
就如同你看到的这些画一样,孩子们目睹了战争、冲突、暴力、爆炸。
Although security forces had been expecting attacks, the fact that they were dealing with suicide-bombings came as a surprise.
尽管安全部门已经预料到有袭击,他们正在处理的是自杀炸弹袭击这一事实还是令人大吃一惊。
Rather, he said, suicide bombings are criminal activities that must be vigorously combated.
他说,自杀炸弹袭击是犯罪行为,必须坚决打击。
Blair said the terrorists' bombings would not weaken resolve.
布莱尔说,不会因为恐怖主义爆炸事件而畏缩。
The bombings intensified the debate in Western Europe about to what extent Muslim culture should be tolerated or legislated against.
由于爆炸引起了西欧对哪种程度的穆斯林文化可以容忍,哪种需要立法禁止展开了激烈争论。
She tells of Egyptian scientists trying to establish a research centre in the midst of suicide-bombings.
她提到埃及科学家试图在自杀式爆炸中建立研究中心。
Overall deaths are down in the capital, but U. S. military officials say high-profile suicide bombings continue to present a challenge.
巴克达的整体死亡人数已经下降,但是美国军方表示引人注目的自杀爆炸仍然是一个现存的挑战。
I approached her around a week ago, just prior to the London bombings for a message.
大概一周以前我接近她传递讯息,就在伦敦爆炸事件之前。
The Treasury Department said he was tasked with organizing suicide bombings in India along with training camps in Pakistan.
财务部说他的任务是在印度组织自杀性爆炸以及巴基斯坦的集训营。
Despite recent high-profile attacks, Lanza said there has been a decrease in suicide bombings and car bombings over the past three months.
尽管最近发生了多起对高级目标的袭击,兰扎表示自杀性爆炸袭击和汽车爆炸袭击者过去三个月中减少了。
The group claimed responsibility for bombings on several government buildings as a form of protest during the Vietnam War.
该组织声称策划了几起针对政府办公楼的炸弹袭击,目的是抗议越南战争。
For a while the bombings slowed down, almost stopped.
有一阵子爆炸减少了,几乎停止了。
An Australian law firm has offered up a free divorce as a prize in a Red Cross auction to raise funds for victims of the Bali bombings.
在红十字会举办的一次旨在为巴厘岛爆炸案受害者筹款的拍卖会上,澳大利亚一家律师事务所提供了一份特别的奖品:一场免费的离婚官司。
Uganda has declared a week of national mourning for the victims of the bombings.
乌干达举国上下为无辜的遇难者哀悼一周。
Hours before his arrival, at least 12 people were killed and doze of others wounded in two separate suicide car bombings in Baghdad.
在盖茨抵达巴格达之前数小时,巴格达发生了两起自杀炸弹袭击,造成至少12人死亡、数十人受伤。
The rights group says there has been a surge in government-led attacks on populated areas of Darfur and aerial bombings since December.
这个人权组织说,政府领导的对达尔富尔一些人口集中的地区发动的袭击和空袭自12月以来激增。
Indonesian officials are pledging to hunt down and capture those responsible for two deadly bombings in Bali. Take a look at this video.
印度尼西亚官员誓言对巴厘岛上两起爆炸案的制造者将穷追不舍,坚决要将其抓获归案。
The leaning tower was reportedly one of the targets of a string of bombings carried out by the Sicilian Mafia in 1993 though it was not hit.
据报道,在1993年西西里黑手党制造的一连串爆炸事件中,比萨斜塔是攻击目标之一,但是斜塔没有遭到袭击。
The bombings in Kampala have led to a number of arrests. An unexploded suicide bomb vest was found at a third location, a disco club.
坎帕拉爆炸事件已导致了数次逮捕行动。在第三个地点,即一家迪斯科俱乐部发现了一个未爆炸的自杀炸弹背心。
U. S. and Iraqi officials said the Mosul and Baghdad bombings bore the hallmarks of Sunni Islamist al Qaeda.
美国和伊拉克官员表示,摩苏尔和巴格达的爆炸事件均呈现出基地组织的惯用手法。
Iraqi officials say at least 58 people have been killed in a series of bombings -- most them targeting Shi'ites in the capital Baghdad.
伊拉克官员说,一系列炸弹爆炸导致至少58人丧生,大部分袭击目标是首都巴格达的什叶派。
Everyday it's used to compile a list of the shootings, bombings and other violent incidence we hear about around the country.
我们每天都在这张桌上把我们听说的各种枪击、爆炸和暴力冲突事件汇编起来,做成列表。
The Kampala bombings were its first attacks outside Somalia -- and its leader called them "just the beginning. "
坎帕拉爆炸是该组织在索马里以外的地方实施的首次爆炸——他们的头目称这“仅仅是开始”。
The media pretty much only shows us all the terrible things, the bombings and the death toll but not the everyday life of the Iraqi people.
媒体只告诉我们那些恐怖的消息,炸弹啦、死亡人数啦,但不告诉我们伊拉克人民的日常生活。
In total, 22 men have been charged in connection with the bombings but many have yet to be extradited to the United States.
目前,一共有二十二人被指控与爆炸案有关,但当中许多人还未被引渡到美国。
He had to shut down and go home because of the bombings as a sense of foreboding descended on the capital.
因为爆炸给巴格达带来了一种不祥之兆,他不得不关店回家。
On the day of the bombings, which crippled the transportation system for weeks, bicycle shops sold out of their stock within hours.
就在爆炸事件发生当天,在短短几个小时之内,自行车商店的存货一抢而空,这次爆炸使伦敦的交通系统瘫痪了几个星期。
Pakistani officials say at least 22 people were killed Friday in two bombings in the southern city of Karachi.
巴基斯坦当局称,周五发生在南部城市卡拉奇的两起炸弹事件共造成至少22人死亡。
Particularly since the embassy bombings in 1998, I had been focused intently on bin Laden and his al Qaeda supporters.
尤其自1998年使馆爆炸案以来,我一直密切关注本·拉登和基地组织支持者们的动静。
Overall deaths are down on the capital, but US military officials say high-profile suicide bombings continue to present a challenge.
在首都总体的死亡人数在下降,但是美国军事官员说高数量的自杀性爆炸仍然是一个很大的挑战。
A serious of four suicide bombings in northern Iraq marked the deadliest of attack in one area since the war began.
在伊拉克北部发生了四起严重的自杀式爆炸事件。这是自伊战爆发以来,该地区遭遇的毁灭性袭击事件中最严重的一起。
At least 64 people were killed in the two suicide bombings on Thursday at the complex, just north of the capital.
至少有64人在星期四发生在首都北郊的两次自杀式爆炸中丧生。