contempt

contempt

美 [kənˈtempt]  英 [kən'tempt]

  • n.蔑视;轻蔑;鄙视;(对规则、危险等的)藐视
  • 网络轻视;耻辱

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
蔑视;轻蔑;鄙视the feeling that sb/sth is without value and deserves no respect at all
She looked at him with contempt .
她轻蔑地看着他。
I shall treat that suggestion with the contempt it deserves.
我对那项建议当然会不屑一顾。
His treatment of his children is beneath contempt(= so unacceptable that it is not even worth feeling contempt for) .
他对待自己子女的那种行径为人所不齿。
Politicians seem to be generally held in contempt by ordinary people.
一般百姓似乎普遍看不起从政者。
They had shown a contempt for the values she thought important.
他们对她所认为重要的价值表示蔑视。
2.
~ for sth
(对规则、危险等的)藐视,不顾a lack of worry or fear about rules, danger, etc.
The firefighters showed a contempt for their own safety.
那些消防队员已把他们自己的安全置之度外。
His remarks betray a staggering contempt for the truth(= are completely false) .
他的话表明他完全无视事情的真相。

英汉解释

n.
1.
轻蔑,藐视
2.
不管,不顾
3.
耻辱,屈辱

英英解释

n.

例句

Used to express contempt, scorn , or disapproval or to frighten or surprise another .

表示不满轻蔑反对吓唬别人发出声音

He never "watch" his language with her, which at first she took as evidence of his contempt.

一起从来注意语言起先看成瞧不起一种迹象

One must speak of him bluntly and, if need be, with the appropriate contempt.

人们提到这个问题一定直言不讳如果需要的话带有一丝轻蔑

boo! : (interjection) Used to express contempt, scorn , or disapproval or to frighten or surprise another.

表示不满轻蔑反对吓唬别人发出声音

Politicians seem to be generally held in contempt by the police.

政治家们似乎普遍受到警察轻视

not one of them will ever see the land I promised on oath to their forefathers. No one who has treated me with contempt will ever see it.

他们不得看见他们祖宗起誓应许.藐视一个不得看见

You have done all this! and yet you can treat the mention of his misfortune with contempt and ridicule .

这些可是人家提到不幸鄙视嘲笑

He later said he felt nothing but contempt for those who had observed him, safe and distant, like indifferent gods.

后来蔑视那些安全远远一般注视

Is still a long day, the book also need you to smear the colors, do such a contempt for life.

日子着呢色彩涂抹这么轻视生命

The unbelief of the general and his contempt for the Lord made him see the grain but not eat of it.

军长藐视使亲眼看见不得

However, in the case of personal performance contracts, it may also be ensured through the threat of proceedings for contempt of court.

但是个人履行合同,(如果一方当事人履行也是通过危害诉讼程序罪名——藐视法庭加以保证

Do not look down on you, they smile, a smile to the contempt of the difficulties you courage, a smile will change your life.

千万小看这些微笑微笑蔑视困难勇气微笑改变一生

But knowing this still had not prepared him for the severity of Ivetta's contempt.

虽然知道这个道理没有料到艾薇蔑视这么严重

She imagined it was that weakness which had incurred the contempt of Glaucus.

一定这种软弱招致格劳科斯蔑视

She met girls of her own age, who looked at her as if with contempt for her diffidence .

见到年纪相仿女孩她们打量似乎畏缩神气有些瞧不起

The High Court in London heard that the two women were the first people ever to be prosecuted for contempt of court involving the internet.

伦敦高级法院获悉两个女人case有史以来涉及互联网蔑视法庭第一case

Since the unity government was set up a year ago, Mr Mugabe has treated Mr Tsvangirai and his party with contempt.

联合政府成立以来穆加贝茨万吉拉伊MDC一直予取予求

he did not reproach her at all , and she , greatly moved , was divided between feelings of pity and of contempt . the poor man !

娜娜心里激动觉得可怜可恶这个可怜男人受到一个下流老婆如此卑鄙欺骗

China, she said, "has made it clear, again and again, that it has contempt for the basic freedoms" of its people.

中国一而再再而三地表现出人民基本自由蔑视”。

Her dummy wiggled its wooden ears and looked at me with irritation and contempt.

木偶扭动鼻子愤怒而且轻蔑眼神

He never "watch" his language with her, which at first she took as evidence of his contempt.

一起从来注意语言起先看成瞧不起一种迹象

Her final and ultimatum of contempt consisted in a very emphatic pronunciation of the word "shiftless" .

加重语气没有办法就是表示登峰造极蔑视

Politicians seem to be generally held in contempt by ordinary people.

一般百姓似乎普遍看不起从政

His treatment of his children is beneath contempt .

对待自己子女那种行径为人不齿

She sat trembling slightly, but her heart brimming with contempt.

那儿有点哆嗦不过心里一百瞧不起

Our family was a wonderful nest of amiable contempt.

我们一家和蔼喜欢彼比讽刺

Goodbye, Mamma, she is weeping, and, he feels a mild contempt, an almost lost compassion.

再见妈妈妈妈哭呢有点不屑心里涌起几乎泯灭怜悯

My voice was very ugly, full of contempt and anger.

声音十分难听充满鄙夷怒气

I was surprised, so many days of progress on such a large, hard to think of her spirit, I really own previous ashamed of her contempt.

惊讶这么几天进步这么想到刻苦精神自己以前轻视感到惭愧

Mary was by now so consumed with contempt for Darnley that she resolved to be rid of him.

玛丽现在满心达恩利蔑视下决心摆脱

Ignorance, forgetfulness, or contempt of the rights of man are the only causes of public misfortunes and of the corruption of government.

人权忽视遗忘或者蔑视公众不幸政府腐败唯一原因

Defamation and contempt of those absurd attempt to fight her to re-ignite the fire of love.

这些轻蔑诽谤无稽之谈试图扑灭重新点燃爱情

This is an attempt to avoid the fact that while familiarity can breed liking, over-familiarity tends to breed contempt.

这样根据熟悉引起好感同时烂熟招致不屑

" Later he says, " To give up running would be to hold him in contempt.

后来:“放弃跑步就是蔑视。”

But Ephraim has bitterly provoked him to anger; his Lord will leave upon him the guilt of his bloodshed and will repay him for his contempt.

大大所以流血身上必将羞辱归还

if a court order is not complied with , the power of the court to punish for contempt of court may be exercised by an order of committal.

法庭命令遵从法庭作出交付羁押行使惩罚藐视法庭权力

Contempt for happiness is usually contempt for other people' s happiness, and is an elegant disguise for hatred of the human race.

幸福轻蔑通常其他幸福轻蔑精巧伪装之下人类仇恨

Her final and ultimatum of contempt consisted in a very emphatic pronunciation of the word "shiftless" .

加重语气没有办法就是表示登峰造极蔑视

It was neither a contempt for Tess's nature, nor the probable state of her heart, which deterred him.

不是因为看不起天性不是因为感情

He turned to his daughter and looked at her with icy contempt.

女儿瞅着冰冷蔑视目光

Before I tell you what I think of your problem, I should warn you that most FT readers under 40 (a few over 40) hold you in contempt.

回答问题之前应该提醒本报大多数40以下读者少数超过40读者鄙视

The ' contempt' explanation seems more likely , as the extra time that women wait seems to increase when the coffee shop is busy .

轻视解释似乎可能因为咖啡厅比较女性额外等待时间似乎增加

Lah distrusted Anor, for he felt nothing but contempt for the bureaucrats of the Praetorite Vong.

信任阿诺没有什么原因只是看不起前导官僚

Politicians seem to be generally held in contempt by ordinary people.

一般百姓似乎普遍看不起从政

"Well, " she said with the same undertone of contempt that seemed to pull her apart from him.

,”仍然带着一些鄙夷语调这种语调似乎正在身边

The motive that urged them both so soon to go against the Hurons, was an habitual contempt of their enemy.

他们这么赫尤斯发起进攻因为他们一贯蔑视他们敌人

A judge found a high school principal and athletic director not guilty of contempt after giving a prayer during a school luncheon.

一名法官宣布一名高中校长运动辅导员学校午餐祈祷轻蔑

The little ugly duck in the fairy tale by their own ugly, by the cycle of it all the contempt.

童话自己外表丑陋遭到周期所有人鄙视