darkened

darkened

美 [ˈdɑrkənd]  英 [ˈdɑː(r)kənd]

  • v.“darken”的过去分词和过去式
  • 网络处于暗淡之中;黑暗;暗的

英汉解释

v.
1.
“darken”的过去分词和过去式

英英解释

adj.
v.

例句

Signs of diabetes show up all over the body, from bleeding gums to tingling feet to darkened skin patches on the neck and underarms.

糖尿病前兆身体各个部位可能出现包括牙龈出血颈部腋下部分皮肤

Fancy came out of the darkened room and lured him on, a thing of flaming brightness.

幻想漆黑病房出来火焰一样明亮引诱

Suddenly the sky darkened, and then the song good song drunk Minghao moon space, good dance in the wind Dance Salicaceae lower.

天色骤然这时明月杨柳轻风

the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

临到膀臂膀臂全然枯干昏暗失明

She felt that he was no longer smiling and that his eyes, watching her, had darkened.

感到笑容注视眼睛变得暗淡起来

They stepped out. The sky had darkened and was threatening a hard rain. A few drops pattered against the building.

他们终于走出大楼天空阴暗似乎一场大雨就要降临少量雨滴大楼发出滴滴答答声音

Yoshiya follows this man on the train, then through darkened, empty streets, to find himself in a deserted baseball diamond at night.

跟着那个男人地铁走过黑暗空荡荡街道最后深夜一个废弃棒球

In a darkened door way, I met the oldest resident of the area. From what I saw, it was hard to describe the scene with words.

一个漆黑小屋门口见到此地年龄最大主人景象使难以言语文字形容

The sky since dinner had darkened; it had begun to rain again, to pour fast.

中饭后天下来这会儿开始下雨而且倾盆猛泻

The face of each child, as the amount of his contribution was mentioned, darkened in a peculiarly vindictive manner.

每个孩子听到自己捐款脸色马上露出一定报仇雪恨样子

As the world darkened, Dany settled in and closed her eyes, but sleep refused to come.

随着黑夜降临丹妮安顿下来眼睛一直

There in the darkened doorway of one of the stores stood a man with an unlighted cigar in his mouth.

其中一家商店已经下来门口点火雪茄

Due to the darkened area tends to be " hyper-gamut color " often produced by area.

因为色彩必定爆发

They spent most of their free time in Hagrid's darkened hut, trying to reason with him.

他们大部分业余时间昏暗小屋里事实道理

Its darkened and cushioned tea-room, so somber and yet tinted so gaily with colored lights, was an ideal rendezvous.

光线幽暗软垫座位茶室尽管沉沉五光十色彩色真是理想幽会场所

It was at this point that his mood noticeably darkened. I found myself easing a bit closer so as not to miss a single detail.

谈到这点时候情绪变得非常黯淡试图自己放松一下以免错过个别细节

for he stood before her when she lifted up the eyes she had momentarily darkened with her hand; 'such a cruel, bad sight. '

放下眼睛发现面前,“多么残酷丑恶景象。”

The death of his wife and his second daughter darkened Twain's later years, which is seen in his autobiography published after his death.

妻子女儿使晚年晚年生活黯然神伤去世以后出版自传可以看到一点

In the doorway of a darkened hardware store a man leaned, with an unlighted cigar in his mouth.

一家黑暗五金门口一个男子依靠那里点燃雪茄

As you are no doubt aware, the scene has darkened swiftly .

正如必然知道那样局势迅速恶化

She felt that he was no longer smiling and that his eyes, watching her, had darkened.

感到笑容注视眼睛变得暗淡起来

The sky since dinner had darkened; it had begun to rain again, to pour fast.

中饭后天下来这会儿开始下雨而且倾盆猛泻

That terrible traffic accident darkened her eyes.

那次可怕交通事故使双目失明

The melancholy day closed in, and the great clouds hanging overhead darkened with the approach of night.

阴郁一天完了天上阴云随着夜幕降临变得乌黑

In the universal fear and distrust that darkened the time, all the usual harmless ways of life were changed.

笼罩时代疑惧猜忌黑暗之中一切正常无害生活方法改变

There were shadowy figures sitting toward the tenth row of the darkened auditorium.

黑洞洞剧场一直第十影影绰绰

His face darkened with anger when he heard the bad news.

听到消息脸色愤怒阴沉

The old man suddenly darkened.

这位老人突然

Her face darkened with anger when she heard the bad news.

听到这个消息

Their response: to spend at least half their time in darkened rooms, watching elaborate presentations about the company's performance.

他们作出回应花费至少一半时间放映室观看有关公司运营情况详细报告展示

The great timbers, darkened now by smoke, wormed in places, looking rotten on the surface, but hard in the CORE, hard as iron.

这些木材表面烟熏有些地方十分坚硬

Gradually sparks "flying" away, the sky suddenly darkened again, and just now some scenarios, just as Meng Ban echoed in my mind.

渐渐火花天空一下子刚才一番情景如同脑海回荡

Alone in a wheel of light at the dining room table, surrounded by an otherwise darkened house, I sat in tears.

独自餐厅桌旁灯光外面漆黑房屋泪水

Before them the earth shakes, the sky trembles, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine.

他们一来地震日月昏暗星宿

He was left blind in his left eye, despite treatment including several operations and lying in a darkened room for weeks at a time.

虽然几次手术以及时间黑暗物资里面但是失去光明

The familiar surroundings had not darkened because of her grief, nor sickened because of her pain .

所有天天看见景物没有因为忧伤变成憔悴没有因为痛苦变成惨淡

on the other are their neighbours who gain nothing but a darkened skyline.

另一方面他们邻居他们没有任何好处一条黑暗天际线

The survey underlines the extent to which the mood of the business community has darkened over the past six months.

这次调查突显过去半年企业界信心低落何种程度

Since the raid, relations have darkened. But even before it, far more Pakistanis saw America as an enemy than as a partner.

两国关系由于突袭变得冷却其实之前美国视为敌人巴基斯坦远远伙伴

There was nothing on the ground except a single darkened penny that someone had dropped, and a few cigarette butts.

路面除了知道硬币几个烟头没有

In his youth he suffered a detached retina playing rugby. He spent weeks in a darkened room as he recuperated.

年轻时候布朗橄榄球视网膜脱落养伤漆黑屋子

You will sit alone in the balcony of the south, and I shall sing from the darkened room.

台上黑暗房间唱歌

It is bereft of the light of its spirit and is enveloped in a darkened shield.

丧失灵性光芒笼罩一个黑暗盾牌

In less than a stellar cycle, Megatron has turned our home world into a darkened, silent husk.

一个恒星周期时间威震已经我们家园变成漆黑死寂

It is a dramatic scene that has for many many lifetimes plagued and darkened the memories of many of you, who were indeed a part of it.

一个戏剧性幽暗记忆困扰许多许多人世确实一部分

Water seeping through typically dry sediments had darkened the surface, especially in the west.

干燥沉积渗出水分陆地表面出现深色特别是中西部位置

Do not stare at me because I am dark, because I am darkened by the sun.

不要日头轻看

There has been a steady drumbeat of gloomy economic news for months, but the mood in Britain has darkened starkly in recent days.

几个关于经济衰退新闻屡见不鲜最近几天英国状况每况愈下

In this case, the bottom half of the characters were "popping" too much. So in this step, we darkened the value.

底部半边人物突出所以他们加深